Русская Википедия:Аладдин (саундтрек, 1992)
Шаблон:Другие значения Шаблон:Музыкальный альбом Аладдин: Саундтрек (Шаблон:Lang-en) — официальный саундтрек к мультфильму «Аладдин» студии Уолта Диснея, вышедшего на экраны в 1992 году. Альбом поступил в продажу в ноябре того же года.
Об альбоме
Отреставрированная версия с новыми текстами песен была выпущена в 2001 году. Издание с ранее не выпускавшимися демозаписями появилось в продаже в 2004 году.
Музыка была написана композитором Аланом Менкеном, получившего за свою работу над фильмом множество наград и номинаций, включая премии «Оскар», «Грэмми», «Золотой глобус» и «BAFTA». Высокую оценку получила песня «A Whole New World», текст к которой написал Тим Райс.
Список композиций
Вся музыка к фильму написана композитором Аланом Менкеном
Шаблон:Tracklist (*) тексты песен немного изменены для поздних переизданий. (**) Версия с аудио-кассеты (1992 года) содержит альтернативные темы.
Песни
Арабская ночь
Песню исполняет рассказчик — странствующий торговец, появляющийся в начале первого фильма. Первоначально, в течение мультфильма были вставки, в которых Торговец комментирует события, происходящие в мультфильме, но позже от этой идеи пришлось отказаться, как и от нескольких музыкальных версий темы «Арабская ночь (реприза)».
Первая версия текста песни содержала следующие строчки: «Где вам отрежут ухо, если им не понравится ваше лицо…» (Шаблон:Lang-en), что послужило причиной жалобы со стороны «Американо-Арабского Анти-дискриминационного Комитета» (Шаблон:Lang-en) и других подобных организаций задолго до релиза музыкального альбома. В итоге для саундтрека текст песни был заменён[1]. Зловещая тема используется во многих напряжённых сценах, чаще всего как главная музыкальная тема злодея Джафара.
Альтернативная версия песни с изменённым текстом оригинальной демозаписи звучит в начале мультфильме «Возвращение Джафара». Её поёт Брайан Хэннан[2]. Эта же версия была использована в качестве главной темы в мультсериале о похождениях Аладдина. Реприза этой песни также звучит в мультфильме «Аладдин и король разбойников». Песню вновь исполняет Адлер, причём эта версия была вырезана из первого мультфильма.
Прыгай
Это песня в исполнении Аладдина (озвученного Брэдом Кейном), которую юноша поёт, пытаясь сбежать от дворцовой стражи после кражи хлеба. Песня объясняет, что условия, в которых он живёт, не оставляют ему другого выбора, кроме как воровство, даже если он и не хочет воровать. Первоначально вместо этой песни должна была быть песня «You Can Count On Me», но её посчитали слишком задиристой[3].
Главным источником вдохновения для Тима Райса и Алана Менкена при написании песни стала другая удалённая композиция — «Babkak, Omar, Aladdin, Kassim», которую поёт Аладдин со своими тремя друзьями-ворами. Во время работы над песней Райс и Менкен написали версию-балладу песни, которая позже стала номером под названием «Прыгай (реприза)»[4]. Это был грустный мотив, который исполняет Аладдин, прибыв в свой дом — полуразвалившуюся комнату на крыше одного из домов Аграбы. Медленная версия этой песни появляется во многих инструментальных темах на протяжении всего мультфильма.
Друг, как я
Шаблон:Основная статья «Лучший друг» — яркое шоу в стиле кабаре, устроенное Джинном для демонстрации Аладдину своих волшебных возможностей. Песню исполнил актёр Робин Уильямс. Это была первая сцена, которую закончили во время работы над мультфильмом — поэтому общий вид персонажей слегка отличается от финальной версии[5]. Песня была номинирована на премию «Оскар» в категории «Лучшая песня» и стала последней номинацией скончавшегося Ховарда Эшмана. Инструментальная версия песни звучит во время финальных титров.
Знаменитые поющие «Элвин и бурундуки» выпустили кавер-версию песни на своём альбоме 1995 года When You Wish Upon a Chipmunk, в которую вошли песни из мультфильмов и фильмов студии Диснея.
Принц Али
«Принц Али» — ещё один яркий номер в исполнении Джинни (роль озвучил и исполнил песню Робин Уильямс), когда он представляет жителям Аграбы альтер эго Аладдина, принца Али Абабуа, прибывшего в город из далёкого края, чтобы просить руки Жасмин. Во время карнавала, идущего по улицам Аграбы, Джинни принимает образ различных деятелей индустрии шоу-бизнеса, в частности:
- Уолтера Бреннана;
- комментаторов парада в честь Дня благодарения, неназванного («Хороши, правда, Джон?») и Мэри Харт;
- Этель Мерман.
Версия в фильме слегка отличается от той, что попала на музыкальный альбом[6].
Волшебный мир
Принц Али (реприза)
Пародию на песню «Принц Али» исполняет Джафар (персонажа озвучил Джонатан Фриман) — злодей использует новоприобретённые силы, чтобы раскрыть личность принца Али и отправить Аладдина на край света. Создатели хотели, чтобы у Джафара была своя песня, но от идеи использовать песни «Humiliate The Boy» и «Why Me?» пришлось отказаться, так как они были слишком длинными. В результате было принято решение использовать песню «Принц Али (реприза)»[3][6].
Инструментальная музыка
При написании главных тем персонажей Алан Менкен использовал тот же метод, что и в «Русалочке» и «Красавице и Чудовище» — мотивом темы становится мелодия одной из песен фильма, в частности:
- Aladdin’s Theme — содержит фрагменты песни «Прыгай». Также появляется в композициях «Street Urchins», «To Be Free» и «Aladdin’s Word».
- Jasmine’s Theme — мягкая и нежная по звучанию тема, немного грустная, так как персонаж чувствует себя в своём доме как взаперти.
- Sultan’s Theme — бодрая по звучанию, достаточно простая, но при этом содержит в себе королевскую стать, передаваемую через фанфары.
- Jafar’s Theme — тёмная и тревожная мелодия, содержащая фрагменты песни «Арабская ночь».
- Genie’s Theme — мелодия композиции «To Be Free». Мелодия на удивление нежная для комичного персонажа. В чём-то этот персонаж похож на Жасмин — он также жаждет свободы. Хотя, по сюжету мультфильма, тема ассоциируется с персонажем Джинни, для бродвейского мюзикла тема была переписана под названием «To Be Free», представляя сюжетную линию Жасмин.
Совместные сцены Аладдина и Жасмин обычно сопровождает мелодия песни «A Whole New World».
Вырезанные песни
Ховард Эшман и Алан Менкен написали несколько песен к истории об Аладдине ещё до начала работы над мультфильмом «Красавица и Чудовище»[7][8].
Работы содержали сюжетные детали и персонажей, взятых из арабского фольклора, но большинство из них не попали в окончательную версию. В итоге в фильм из них попали лишь три песни: «Arabian Nights», «Friend Like Me» и «Prince Ali».
Менкен написал несколько дополнительных песен после смерти Ховарда Эшмана в 1991 году и до того, как в проект попал Тим Райс[7].
Рабочие демозаписи песен, не вошедших в мультфильм, были позднее выпущены в различных изданиях саундтрека, самые примечательные из которых — бокс-сет диснеевских альбомов 1994 года под названием The Music Behind The Magic[7], специальное издание саундтрека 2004 года, а также специальное издание самого фильма того же года[9].
Оригинальный альбом 1990 года. Музыка Алана Менкена, тексты песен Ховарда Эшмана[7]:
- «Arabian Nights»
- «Arabian Nights (Reprise #1)»
- «Babkak, Omar, Aladdin, Kassim»
- «Arabian Nights (Reprise #2)»
- «Friend Like Me»
- «Proud of Your Boy» — демо-версия в исполнении Менкена вошла в специальное издании саундтрека 2004 года. Кроме того, певец Клэй Эйкен записал поп-версию песни, которая вошла в DVD-издание мультфильма 2004 года[9].
- «How Quick They Forget»
- «Arabian Nights (Reprise #3)»
- «High Adventure» — демо-версия этой песни была выпущена на специальном издании саундтрека 2004 года.
- «Arabian Nights (Reprise #4)»
Дополнительные демозаписи Менкена и Эшмана[7]:
- «Call Me a Princess» — кавер-версия этой песни была записана певицей Керри Батлер (Шаблон:Lang-en) и выпущена на её альбоме Faith, Trust & Pixie Dust в мае 2008 года.
- «Humiliate The Boy»
Демозаписи Менкена[7]:
- «Count On Me»
Демо Менкена и Райса[7]:
- «My Time Has Come»
- «Why Me»
Неизданное
- «Arabian Nights» (Instrumental) [1:20]
- Legend of the Lamp (without narration) [1:17]
- Jafar Plots [0:31]
- Aladdin on the Run [0:31]
- «One Jump Ahead» (Instrumental) [2:22]
- «One Jump Ahead Reprise» (Instrumental) [1:01]
- Princess Jasmine / The Sultan Gives Away His Ring [3:22]
- Diamond in the Rough/Aladdin and Jasmine/The Guards Arrive [3:55]
- Jasmine Confronts Jafar / Aladdin Imprisoned / Jafar in Disguise [2:37]
- The Cave of Wonders (Full Version) (About 1 minute and 28 seconds of music wasn’t included on the commercial CD releases) [6:23]
- Jasmine Upset / Aladdin Unconscious / The Genie [1:27]
- «Friend Like Me» (Instrumental) [2:25]
- Wishing Guidelines / Leaving the Cave of Wonders / The Sultan Upbraids Jafar / Iago’s Idea [2:55]
- Three Wishes [0:10]
- Aladdin’s First Wish / Creating Prince Ali [2:02]
- Jafar’s Solution to the Problem [1:00]
- «Prince Ali» (Instrumental) [2:49]
- The Sultan’s Magic Carpet Ride [0:55]
- On the Balcony [4:05]
- «A Whole New World» (Full Version) [2:45] (The version heard in the film includes about 15 seconds of score before the song starts)
- «A Whole New World» (Instrumental) [2:45]
- Aladdin Almost Drowns [1:58]
- Aladdin Returns / Jafar Disappears [1:21]
- Jasmine Chooses a Suitor / Jafar Knows Aladdin’s Secret / Aladdin’s Dilemma [1:05]
- Iago Gets the Lamp [0:37]
- «Prince Ali Reprise» (Instrumental) [1:05]
- Jafar as Sultan / Aladdin Returns… Again [2:18]
- Happy End In Agrabah (Sans Disney Chorus) [4:11]
- «Friend Like Me» Reprise (Plays at the beginning of the end credits) [0:40]
Полное время звучания, исключая инструментальные версии песен — 34:29.
Полное время звучания, включая инструментальные версии песен — 48:51.
Награды и номинации
Награды | |||
---|---|---|---|
Награда | Категория | Получатель(и) и номинант(ы) | Результат |
Оскар | Лучшая песня | «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс | Шаблон:Won |
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман | Шаблон:Nom | ||
Лучшая музыка | Алан Менкен | Шаблон:Won | |
Золотой глобус | Лучшая песня | «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс | Шаблон:Won |
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман | Шаблон:Nom | ||
«Prince Ali» — Алан Менкен и Ховард Эшман | Шаблон:Nom | ||
Лучшая музыка | Алан Менкен | Шаблон:Won | |
Грэмми | Лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения | Алан Менкен, Тим Райс, Уолтер Афанасьефф | Шаблон:Won |
Лучшая запись года | «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс, в исполнении Пибо Брайсона и Шаблон:Нп5 | Шаблон:Nom | |
Лучшая песня года | rowspan="3" Шаблон:Won | ||
Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой | |||
Лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения | |||
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман | Шаблон:Nom | ||
Лучший музыкальный альбом для детей | Алан Менкен и Тим Райс | Шаблон:Won |
См. также
Примечания
Ссылки
Шаблон:Аладдин «Диснея» Шаблон:Алан Менкен Шаблон:Ховард Эшман Шаблон:Тим Райс Шаблон:Ренессанс Диснея Шаблон:Премия «Грэмми» за лучший саундтрек для визуальных медиа
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Aladdin Platinum Edition, Disc 2: Diamond in the Rough: The Making of Aladdin — The Music.
- ↑ Andreas Deja, Will Finn, Eric Goldberg and Glen Keane.Aladdin audio commentary — The Animator’s
- ↑ 6,0 6,1 Ron Clements, John Musker, Amy Pell.Aladdin commentary track — The Filmmaker’s
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 Hochman, Steve (1994). The Music Behind the Magic: The Musical Artistry of Alan Menken, Howard Ashman & Tim Rice. Burbank: Walt Disney Records.
- ↑ Culhane, John (1992). Disney’s Aladdin: The Making of an Animated Film (1st ed.). New York: Hyperion. ISBN 1-56282-757-X
- ↑ 9,0 9,1 Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Саундтреки 1992 года
- Саундтреки мультфильмов
- Аладдин (Дисней)
- Альбомы 1992 года
- Альбомы 2001 года
- Альбомы 2004 года
- Саундтреки, спродюсированные Аланом Менкеном
- Саундтреки Ренессанса Диснея
- Премия «Грэмми» за лучший саундтрек для визуальных медиа
- Саундтреки Алана Менкена
- Саундтреки Ховарда Эшмана
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии