Русская Википедия:Альберштейн, Хава
Хава Альберштейн (Шаблон:Lang-he; род. 8 декабря 1947, Щецин, Польша) — израильская певица, композитор, автор песенных текстов.
Биография
Хава Альберштейн (при рождении Ева Альберштейн) родилась в 1947 году в Щецине, Польша. В возрасте 4 лет Хава прибыла с семьёй в Израиль. Самостоятельно научилась играть на гитаре. В 1964 году начала выступать в театре «Хамам» (Яффо)[1]. В 1965—1966 годах в армейском ансамбле «Лаакат ха-нахаль» (Ансамбль бригады НаХаЛь) была солисткой, начала исполнять и записывать песни, в том числе на идише. Первый альбом «Перах ха-лилах» («Цветок сирени») вышел в 1967 году. До середины 80-х годов исполняла и записывала песни композиторов Моше Виленски, Мати Каспи, Нахума Хеймана, Нурит Хирш, Наоми Шемер, Шолома Секунды и многих других на стихи Эхуда Манора, Рахель, Леи Гольдберг, Натана Йонатана, Аарона Цейтлина и других.
Наиболее известны альбомы:
- «Ми ширей Рахель» («Из стихов Рахели», 1968),
- «Ми ширей эрец ахавати» («Из песен моей любимой родины», 1970, на стихи Леи Гольдберг),
- «Лу йеи» («Да будет так», 1973),
- «Кмо цемах бар» («Словно полевой цветок», 1975).
В альбомах «Меагрим» («Эмигранты», 1986), «Лондон» (1989 г.), «Моцаэй хаг» («На исходе праздника», 2003) Альберштейн стала автором большинства песен, автор ряда текстов — её муж режиссёр Надав Левитан. Записала несколько альбомов для детей, 5 альбомов на идише, среди них «Маргариткелах» («Маргариточки», 1969 г., NMC). Альбомы «The Man I love» («Любимый человек», NMC), «Foreign Letters» («Иностранные буквы», Auvidis) изданы за рубежом. Сотрудничала с начинающими музыкантами: en (Shlomo Gronich), Цвикой Пиком, he (שם טוב לוי), en (Danny Sanderson), а также с Максимом Леонидовым. Лучшие песни Альберштейн 60-70-х годов (16 альбомов) переведены на CD в серии «NMC Gold». За свою творческую жизнь она выпустила свыше 40 альбомов.
В исполнительской манере Альберштейн слышны влияния песен Земли Израиля и народных песен других стран, поп и рок музыки[1]. Её голос кристально чистый, прозрачный, с мощным эмоциональным наполнением[2][3]. Первой[2] из израильских ивритских певцов она стала открыто петь и пропагандировать песни на идише. Многие авторские песни Альберштейн являются песнями протеста против войны, социального неравенства, несправедливости, их стиль близок бардам[4][5]. Её называли «самой выдающейся израильской певицей»[6] и «символом и совершенством ивритской песни»[7]. В феврале 2011 года была награждена he (פרס אקו"ם) союза композиторов, писателей и издателей за дело жизни[8][9].
Избранная Дискография
- «Перах ха-лилах» («Цветок сирени», 1967 г.), CBS Records
- «Ми ширей эрец ахавати» («Из песен моей любимой родины», 1970), CBS
- «Лу йеи» («Да будет так», Наоми Шемер), 1973 г., CBS
- «Кмо цемах бар» («Словно полевой цветок»), 1975 г., CBS Records
- Двойной альбом для детей «Ширу ахарай» («Пойте за мной»), 1982 г., CBS Records
- «Осеф идиш» («Сборный альбом на идише»), 1987 г., NMC
- Сборный альбом «Ми ширей эрец ахавати», 1990 г., NMC
- Рок-альбом «Лондон», 1989 г., NMC
- Сборный альбом «Адабер итха» («Я буду говорить с тобой»), 1997, NMC
- «The Well» («Колодец») с группой «Klezmatics», 1998, Xenophile
- Сборный альбом «Yiddish Songs» («Песни на идише»), 1999, EMI
- «Моцаэй хаг» («На исходе праздника»), 2003 г., NMC
См. также
Примечания
Ссылки
- Официальный сайтШаблон:Ref-heШаблон:Ref-en
- Биография и дискография на сайте MOOMA 2-го канала израильского телевиденияШаблон:Ref-he
- Статья Наталии Бомаш в газете «Вести»Шаблон:Ref-ru
- Сиван Арбель, Анат Зельцер, «Герои культуры — Хава Альберштейн», телевизионный документальный фильм (52 мин) на сайте канала Науки, ИзраильШаблон:Ref-heШаблон:Ref-ru
- Хава Альберштейн, 100 лучших песенШаблон:Ref-heШаблон:Ref-yi
- Хава Альберштейн, 16 песен на идиш на официальном канале Хавы Альберштейн в YOUTUBE
- ↑ 1,0 1,1 Биография на сайте MOOMA 2-го канала израильского телевидения Шаблон:WaybackШаблон:Ref-he
- ↑ 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Tarbut: «Бард местного значения» Шаблон:Webarchive
- ↑ בן שלו אור חויכך נאהב הארץ, 6.1.2007 (Бен Шалев, Полюбим свет твоей улыбки Шаблон:Wayback, Га-Арец, 6.1.2007)Шаблон:Ref-he
- ↑ מרב יודילוביץ' תארי כבוד לחווה אלברשטיין וחנוך ברטוב וואי נט, 03.05.2005 (Мерав Юдилович, Почётные звания присвоены Хаве Альберштейн и Ханоху Бартову Шаблон:Wayback, Ynet, 03.05.2005)Шаблон:Ref-he
- ↑ ליה פן פרס מפעל חיים מטעם אקו"ם יוענק לחוה אלברשטיין הארץ, 13.01.2011 (Лия Пен, Премия АКУМ за дело жизни присвоена Хаве Альберштейн Шаблон:Wayback, Га-Арец, 13.01.2011)Шаблон:Ref-he
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Авторы-исполнители Израиля
- Певцы и певицы на иврите
- Певцы и певицы на идише
- Почётные доктора Института Вейцмана
- Почётные доктора Университета имени Бар-Илана
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии