Русская Википедия:Амелин, Максим Альбертович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель

Макси́м Альбе́ртович Аме́лин (Шаблон:ВД-Преамбула) — русский поэт, переводчик, литературный критик и издатель[1]. Главный редактор издательства «ОГИ» (с 2008 года).

Биография

Родился 7 января 1970 года в Курске.

В 1988 году окончил Курский торговый техникум (коммерческий колледж). Служил в армии рядовым.

С 1991 по 1994 год учился в Литинституте, занимался в семинаре Олеси Николаевой. С 1995 года работал коммерческим директором в издательстве «Symposium», с 2008 года — главный редактор издательства «ОГИ». Живёт в Москве. Женат на поэтессе Анне Золотарёвой[2].

Печатался в «Новом мире», «Знамени», «Арионе» и других толстых журналах. Автор книг стихов («Dubia», «Холодные оды», «Конь Горгоны») и многочисленных переводов с латыни и древнегреческого.

Творческую манеру Максима Амелина определила Татьяна Бек, назвавшая его «архаистом-новатором»[3]. Влияние на его творчество оказали русская поэзия XVIII века и античная классика[4][5]. Он создал переводы произведений Катулла, Пиндара, Гомера и других античных классиков. Есть переводы и с других языков: с грузинского (Николоз Бараташвили), украинского (Василь Махно) и др. Помимо литературы и переводов, Максим Амелин занимается издательской деятельностью.

В настоящее время — главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства (ОГИ)»

Файл:Maxim Amelin-Anna Zolotaryova 2017.jpg
Максим Амелин с женой Анной Золотарёвой на книжном фестивале «Красная площадь» — 2017

Произведения

  • Холодные оды — Шаблон:М.: Symposium, 1996.
  • Dubia — Шаблон:СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. — 99 c.
  • Конь Горгоны — Шаблон:М.: Время, 2003. — 124 c.
  • Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. / Сост.: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. — Шаблон:М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 408 с.
  • Гнутая речь — Шаблон:М.: Б. С. Г.-Пресс, 2011. — 464 с.
  • Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев - М: Август, 2018. - 72 с.
  • Книга нестихов - M: Б.С.Г.-Пресс, 2021. - 256 c.
Файл:Максим Амелин читает свои стихи декабрь 2022.jpg
Поэт Максим Амелин читает свои стихи в Ташкенте 12 декабря 2022

Переводы

Премии и награды

Файл:Amelin, Maxim -NF 20181130 fRF01.jpg
Амелин на non/fictio№20, 2018

Переводы на другие языки

Английский язык

  • Amelin M. The Joyous Science | Амелин, Максим Весёлая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев [Пер. на англ.: Mong, Derek; Fisher, Anne O.]. — Нью-Йорк: White Pine Press, 2018. — 190 с. — ISBN 978-1-945680-19-9

Армянский язык

Немецкий язык

Сербский язык

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Премия «Поэт» Шаблон:ВС Шаблон:Без указания даты смерти, включая ныне живущих