Русская Википедия:Астрономия инков

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Астрономия инков — астрономические познания и взгляды жителей Империи Инков (Южная Америка). Инкская астрономия отличалась своеобразием: наблюдение велось не только за звёздами, но и за межзвёздными тёмными «созвездиями». Сохранилось немного сведений о познаниях как самих инков, так и подчинённых ими народов, ввиду игнорирования и незнания испанскими завоевателями местных систем кодирования информации кипу, токапу, келька, до сих пор оставшихся не дешифрованными. Между современными представлениями народов кечуа и аймара и древней астрономией всё же сохранилось отношение преемственности.

Файл:Cosmology-of-incas.jpg
Пачакути Ямки. Космология инков на языке кечуа. Испанские слова на изображении переведены на русскийШаблон:Sfn.

Исторические источники

Все католические миссионеры и чиновники, последовавшие за Франсиско Писарро, старались уничтожать записи о древних инкских верованиях и их культуре, в том числе и архивы кипу, касавшиеся астрономии. Основными авторами, донёсшими до нас познания инков об астрономии, являются (в хронологическом порядке):

Широкий спектр астрономических понятий представлен также в словарях конца XVI — начала XVII века кечуа (Ольгин[1], 1608) и аймара (Бертонио[2], 1612).

Космология

Инкская астрономия непосредственно связана с космологией и мифологией, поскольку каждая вака (священное место на земле) отражала некое небесное тело или явление. Это нашло отражение во многих легендах, где при сотворении мира, небесные объекты сошли под землю, а потом вновь вышли из скал, пещер, родников, то есть из каждой уаки.[3] Из них же вышли сами народы, по представлениям инков.

Определения времени/пространства у инков

Файл:Космология-инков.jpg
Космология инков. Три мира: Ханан Пача, Кай Пача, Уку Пача.

Для инков время совмещалось с пространством, как это выражается уже в самом слове на языке кечуа «pacha», что значит время и пространство (длина, ширина и глубина) одновременно, то есть в одном слове отображены значении сразу четырёх измерений и представления о статике и динамике. Эта синонимия между временем и пространством обозначает, что первое показывалось конкретно и проецировалось на географическое пространство. Время Пача делилось на: настоящее — пача, и прошлое-будущее — ньявпа-пача.

И оно показывается идущим по кругу:

  • как назад, это обозначает термин ñawpa pacha — прошлое время,
  • так и вперёд, ведь это же слово значит будущее время и пространство впереди.

Близкими к термину ньявпа были: урин — давнее и невидимая зона, и ханан — недавнее и видимая зона.

В представлении инков существовало три мира: Ханан Пача, Кай Пача, Уку Пача. Горизонт (в условиях гористой местности это была не только горизонтальная линия, но и вертикальные и любые другие) назывался кинрай, в свою очередь предполагаемая за горизонтом земля, и не видимая наблюдателем, называлась кинрайнин[4].

Происхождение/начало мира называлось — Паккарик пача.

Пространственно север у инков находился внизу, а юг — вверху[5].

В доколумбовом мире, где время показано конкретно, понятие «нуля» не соотносится с понятием «ничто», как наш «нуль», а соотносится чем-то конкретным и предметным. Уже сам по себе символ «нуль» у инков и майя является чем-то осязаемым: это шнур без узла для инков, раковина для майя и кукурузный початок для ацтеков. Иными словами — начало чего-либо[6].

Как показал новый анализ языка и жестов аймара американскими учёными, индейцы представляют время наоборот: в воображаемой пространственно-временной шкале будущее для них остаётся позади, а прошлое ещё только предстоит увидеть.

Теории движения небесных тел

Небо

Небо называлось Анакпача или Анан пача. Зенит или точка середины небосвода называлась Тикну (Ticnu). Небесный путь — Анак пачаньан (Hanac pachañan).

Млечный путь

Файл:La-via-Lactea-en-astronomia-de-los-incas-al-ruso.jpg
Млечный путь в космологии инков.

Первостепенным небесным объектом считался Млечный ПутьМайю» — Река, Шаблон:Lang-qu), на котором или вблизи которого расположены все более мелкие значимые объекты. Положения Майю в периоды, когда в результате вращения земли ось Млечного Пути максимально отклоняется в ту и в другую сторону от линии Север—Юг, отмечают границы, членящие мир на четыре сектора.[7] На земле примерно под тем же углом пересекаются две центральные улицы селения (и продолжающие их дороги) и оросительные каналы.[8]

Небесная река отражается или продолжается на земле в виде Вильканоты (Урубамбы) — главной водной артерии области Куско, текущей с юго-востока на северо-запад. Считается, что солнце совершает свой ночной путь под дном Вильканоты и насыщается её водами. Зимой в сухой (и холодный) сезон солнце пьёт мало и поэтому остывает.

Звёзды, созвездия и межзвёздные участки

Созвездия

Инкских сведений о звёздах сохранилось немного. Так наибольший перечень звёзд привёл испанский юрист Хуан Поло де Ондегардо, описывавший в 1559 году обряды индейцев в Перу в своём трактате «Заблуждения и суеверные обряды индейцев»:

Шаблон:Начало цитатыИз звёзд обычно все поклонялись той, которую они называют Колька, а мы называем Плеяды. И остальные звёзды почитались, особенно, когда им казалось, что они были необходимы для их защиты. Потому что различные звёзды они наделяли различными функциями. И потому Пастухи совершают преклонение и жертвоприношение одной звезде, которую они называют Уркучильай, это, как они говорят, баран из многочисленных оттенков, в чьём ведении находится сохранение скота, и считается, что это то, что Астрологи называют Лира. И они же поклоняются двум другим, которые проходят возле неё, называющиеся Катучильяй и Уркучильай. Которых они изображают в виде овцы с барашком. Другие, живущие в гористых местностях, поклоняются иной звезде, называющейся Чуки чинчай; это, как они говорят, Тигр, в чьём ведении находятся Тигры, Медведи и Львы. Также они поклоняются другой звезде, называющейся Анкочинчай, оберегающей других животных. Точно также они поклоняются другой [звезде], под названием Мачакуай, в ведении которой находятся Ужи и Змеи, чтобы они им не причиняли вреда; и особенно все животные и птицы, обитающие на земле: они верили, что одно их подобие пребывало на небе, [и] чьей заботой было их размножение и прирост. И так у них обстояло дело с различными звёздами, как с той, которую называют Чакама, и Топаторка, Мамана, и Мирко, Микикирай, и равным образом с другими.Шаблон:Конец цитаты

Catachillay orcochillay называлось созвездие Южный Крест.

Звёзды

Coyllur. — Звезда. Ccoyllur pinchiy cachan, o cimiycachan. — Сияющая или переливающаяся звезда. Ccoyllur chipchic. — ярко сияющая звезда. Ccoyllurçapa hanacpacha — звёздное небо.

Межзвёздные тёмные участки

Инкам были известны следующие чёрные пятна на Млечном пути (многие из которых, как главные действующие лица, перечислены в мифе из рукописи Варочири[9], 1608):

  • Лама — Chhoque chinchay.
  • Детёныш Ламы
  • Пастух
  • Кондор
  • Куропатка
  • Жаба
  • Змея
  • Лиса

Интересно, что тёмным пылевым облакам Млечного Пути также придавали большое значение австралийские аборигены[10].

Солнце

Солнце называлось Инти или Пунчау. Солнце, находящееся в зените обозначалось Интип тикнарайан. Восток и место, где восходит солнце — Yntip lloksimunan, или ceccamunan; запад и место, где садится солнце — Yntip yaucunan pata. Кольцо солнца или луны — Chimpu. Отклонение солнца от зенита вниз — Ticnumanta intiñam tticçun. Полное затмение солнца — Yntimtutayan, частичное затмение солнца — Llantuytucun asnillan. Солнце, поднимающееся к полудню — Inti ñam tiknurimun. Солнце, опускающиеся после полудня — Inti ttiksumun ttiksuycumun.

Луна

Месяцев было двенадцать. Считались они по Лунам. Названия для луны и для месяца были одинаковыми: на кечуа — Кильа (Шаблон:Lang-qu), на аймара — Пакси (Pacsi, или, точнее, Phakhsi). Все месяца имели равное количество дней.

Как в Мезоамерике, так и в Андах, Луна и ныне позволяет местным жителям, живущим в селах, принимать в расчёт лунные месяца, а когда её не видно, например, во время новолуния, она считается отсутствующей, то есть нулём.

Название затмения луны — Quillap tutayayñin.

Планеты

Из словарей кечуа XVII века известно такое наименование планет — Hatun ccoyllur (Шаблон:Lang-qu). Дословно «высшая, большая звезда». Инкам были известны такие планеты, как Венера, Юпитер и Сатурн[11]. Меркурий и Марс также наверняка наблюдались инками, но точной информации об этом до нас не дошло, их современные названия (Qatuylla «торговый», Awkakuq «воин») являются смысловыми кальками имён римских богов Меркурия и Марса.

Дошедшие до нас исконные названия планет позволяют сделать вывод о необычайно внимательном их наблюдении невооружённым глазом (вероятно, благодаря чистоте высокогорного воздуха), вплоть до различения подробностей, обычно наблюдаемых только в бинокль или телескоп, а также об отсутствии традиционной для древних цивилизаций Старого Света привязки планет к тем или иным божествам.

Планета Название на кечуа Транскрипция Значение названия Пояснение
Венера Ch’aska Ч’аска Пушистый, нечёткий Вероятно, из-за нерезких благодаря атмосфере краёв диска
Юпитер Pirwa Пирва Амбар, склад Возможно, из-за наличия спутников (ср. Шаблон:Lang-qu «Плеяды», букв. «склад»), либо из-за значения в сельскохозяйственном календаре.
Сатурн Hawcha Хауча Соус (?) ?

Кометы

Из словаря Диего Гонсалеса Ольгина известно, что кометы обозначались и классифицировались следующим образом:

  • Кометы — Tapia coyllur.
  • Рассеивающаяся комета — Acochinchay (почти также назывались кометы у ацтеков — «дымящиеся звёзды» или ситлалин попока, находившиеся в их представлении на пятом небе).
  • Нерассеивающиеся кометы — Chuqui chinchay (Chuqui означает «копьё».).

Историк Фернандо Монтесинос в своей книге неоднократно упоминает о регистрации комет индейцами Анд:

Шаблон:Начало цитатыПо истечении нескольких лет объявились две ужасные кометы, появившиеся в виде льва и змея. Царь [Манко Капак Йупанки] приказал собрать астрологов и амаута из-за того, что произошли достойные внимания затмения Солнца и Луны, и они советовались с идолами, и демон дал им понять, что Ильятиси хочет разрушить мир из-за их грехов, и для этого послал льва и змея, чтобы уничтожить Луну.Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитатыВо время этого царя [Ваман Такко Амаута] были видны многочисленные кометы и другие чудесные знамения, большие землетрясения, длившиеся многие месяцы. Они были столь примечательны, что обитатели пришли в смущение и совершили великие жертвоприношения Ильятиси Виракоча и матери-земле, которую называют Пачамама [Pachamama], умоляя их, чтобы столькие знамения и такие чудесные обернулись на добро.Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитатыПо истечении нескольких лет в небе появились две кометы, одна цвета крови и в форме копья, и длилось это более года, и она появлялась с полуночи почти до полудня. Вторая была размером и формой с большой круглый щит, и появлялась в то же время, что первая, и обе на западе. Инка [Инка Капак Йупанки] приказал устроить великие жертвоприношения, как мальчиков и девочек — младенцев, так и овец, живых и из золота и серебра. Собрали совет предсказателей и колдунов, для того, чтобы объявить значение комет, и они дали ответ, что это означает великие бедствия, и что, несомненно, очень скоро должна будет пасть перуанская монархия. /86/ Тех, кто так говорил, инка приказал убить, а те, кто остались, взяли назад своё предсказание, объясняя ему кометы на его вкус.Шаблон:Конец цитаты

По поводу двух комет пишет также Пачакути Ямки, и относит их появление к правлению Пачакутека Инки Йупанки (14381471): «Тогда две кометы [sacacas] вышли из Аусанката, и одна двигалась к Арекипе, а другая двигалась к частично заснеженным горам возле Ваманки. Их описывают как зверей с крыльями, ушами, хвостом и четырьмя лапами, со многими шипами на спинах; и на расстоянии они вызывали огонь»[12]

Комета также стала, по одной из версий, причиной гибели последнего правителя Империи Инков — Атауальпы:

Шаблон:Начало цитатыКогда был пленён Атавальпа в провинции Кахамарка, живы ещё некоторые христиане, находившиеся с маркизом доном Франсиско Писарро, пленившего того, видевших, как с неба в полночь падал зелёный знак [комета?], толщиной с руку, и длиной с копье-полупику. И поскольку испанцы пришли поглядеть на это, и Атавальпа узнав об этом, говорят, попросил у них вывести его посмотреть на это, а как только увидел, то опечалился, и таким был на следующий день. Губернатор дон Франсиско Писарро спросил его, почему он так опечалился, тот ответил: «я увидел небесное знамение, и скажу тебе, что когда мой отец Вайна Капак умер, видели другое знамение похожее на то». И не прошло 15 дней, как умер АтавальпаШаблон:Конец цитаты

Масштабы Вселенной

Одним из богов, отвечавших за мироздание был Виракоча. Его имя Illatici Huira Cocha, переведённое историком Фернандо де Монтесиносом выглядело следующим образом:

  • «Великолепное (Сияющее) Основание и Бездна — Хранилище всех вещей», подразумевая, Закон или Космос, управляющий движениями светил и всего сущего[13].

По представлениям жителей Перу в XVI веке время-пространство было бесконечным, поскольку на вопросы историка Сьеса де Леона к индейцам: «постигли ли они, что Мир должен закончиться, они смеялись» в ответ.[14]

Измерения и инструменты

Небесные явления

Как писал историк Бернабе Кобо в своей «Истории Нового Света», что как и у всех народов, учёт времени у народов Перу осуществлялся благодаря наблюдению за Солнцем и Луной, а также за планетами и звёздами. Движение Солнца вокруг Мира за день позволяло отличать день от ночи, а движение Солнца между обоими Тропиками — чтобы вести учёт годам. Солнечный год они определяли по солнцестояниям. А движения Луны — для вычисления месяцев. Началом года было зимнее солнцестояние — 23 декабря. Високосных лет, по Кобо, инки не знали[15], но Акоста замечает, что одни говорили, будто знали индейцы високосные года, другие — не знали.[16]

Индейцы в середине XVI века говорили, что великих небес — четыре.[17] Возможно, имеется в виду деление неба на 4 части: по Млечному Пути и поперёк его.

Наблюдали и за иными небесными объектами: кометами, метеорами.

Каменные столбы

Измерения велись по размещённым на холмах и пригорках возле Куско столбам или камням: два на Восток от города, и два — на Запад. Через них выходило и садилось солнце, когда оно достигало Тропика Рака и Козерога. Два камня, по которым определялось начало зимы, назывались Пукуй-Суканка; два других, обозначавших начало лета, назывались Чирав(?)-Суканка.[18]

У Хосе де Акосты упоминается о 12 столбах. Он их называет Succanga.[19]. Антонио де ла Каланча приводит сведения о 8 столбах с восточной стороны и 8 столбах с западной.[20]

Похоже, что уже в середине XVI века, после завоевания испанцами, эти столбы в Куско были заброшены и наблюдение за ними прекратилось или ослабевало.

Линии «секе» и ваки

Секе

Уникальным изобретением народов Перу были линии секе (кечуа ceques — линия, черта), представлявшие собой воображаемые линии-направляющие, то есть векторы, исходившие из храма Кориканча, Куско. Существовало 40 линий, соединявшихся с 328 священными местами — ваками[21].

Время, действительно, до такой степени являло собой единение с пространством, занятым человеком, что «ceques», линии, выходившие из центра Инкского мира, города Куско, позволяли определить не только социальные группы и 328 Вак, помечающих ритуальный календарь Инков из 328 дней, но также некоторые из них кодифицировали астрономические обсерватории, указывая место некоторых знаменательных солнечных и лунных позиций[22].

Ваки

Инки наделяли сверхъестественными силами самые разнообразные предметы, природные явления, места и даже горы, которые до сих пор почитают некоторые перуанские крестьяне. Такие своеобразные святыни они называют одним общим словом — «вака» (святое место).

В Куско уаки вместе со столбами, по которым вёлся календарь инков, составляли число 350.

Согласно Докладу королю Испании, составленного губернатором Франсиско де Борха 8 апреля 1615 года, у индейцев Перу было 10422 идола, из них 1365 мумий, и некоторые являлись основателями их родов, племён и селений.[23] Также известно, что в некоторых провинциях было более 300 вак, например, в провинции Гуамачуко[24].

Испанский священник и летописец отец Бернабе Кобо заметил, что инки не делали различия между земным и небесным. Термин «вака», по его словам, они «применяли по отношению ко всем святым местам, предназначенным для молитв и жертвоприношений, как и ко всем богам и идолам, которым поклонялись в таких местах». Он составил список 350 уака, в нём фигурировало все — от гор, скал, источников до древних гробниц и полей сражений, на которых императоры покрывали себя неувядаемой славой. И это только в одном районе Куско. Отец Кобо также описал, что они из себя представляли: они располагались вдоль целой серии линий, называемых «секе», которые исходили из одного определённого места, Кориканчи, расположенного в самом сердце Куско. Каждая из таких секе, вместе со всеми своими уака, становилась предметом забот и исключительной ответственности определённого клана, который ухаживал за этим местом и по торжественным случаям приносил жертвоприношения.

Археологи подметили, что места расположения некоторых уака связаны с восходом и заходом солнца по определённым дням и поэтому они могли служить своеобразным ритуальным календарём. Но такой вывод, как и прочие заключения о культуре, не оставившей после себя никаких письменных памятников, остаётся лишь догадкой.

Кипу

Несомненно, исчисление времени также осуществлялось и регистрировалось при помощи кипу, как заметил американский исследователь Гари Уртон[25], и, похоже, в связке с юпаной — счётами.

Знатоки астрономии

Специалистами в астрономии были философы — амаута, они же были и астрологами. Во многом благодаря им испанцам и удалось собрать сведения по мифологии индейцев Андского региона.

Фернандо де Монтесинос заметил, что:

Шаблон:Начало цитатыАмаута говорят, что из этих времён происходят сведения, по древнейшему преданию, передаваемому из уст в уста, что когда царствовал этот князь [Синчи Коско], у них были буквы, и их знатоки, называемые амаута, и они /18/ учили читать и писать, и главной наукой была астрология.Шаблон:Конец цитаты

Календарные реформы

Шаблон:Main

Согласно сведениям Монтесиноса, изменения в календарь вносились неоднократно, в основном по причине обнаружения несоответствия между наблюдаемыми небесными объектами и установленными датами, из-за чего приходилось корректировать время и переносить даты солнцестояний или равноденствий.

Так, Инка Йавар Укис [Yahuar Huquiz] «был великим астрологом, и определил хороший способ как должны считаться вставные дни или високосы каждые четыре года. Он приказал, чтобы для хорошего счета будущих времён каждые четыреста лет вставлялся один год и отказались бы из-за них от високосов, так как согласно амаута астрологам, с которыми он имел большие собрания, царь выяснил, что таким образом счёт лет достигнет точности. И старики в память об этом царе и о событии называют високос „укис“ [Huquiz], хотя ранее называли его „алькаалька“ [Alcaallca], и также в память об этом царе назвали месяц май Лавар Укис [Lahuar Huquiz]».[26] При таком подсчёте за 400 лет бы набегало 2400 часов, или — ровно 100 суток, но речь идёт об 1 годе.

Или, например, астролог Манко Капак Амаута «Он был очень мудр и великий астролог, из-за чего его и прозвали „амаута“. Он устроил собрание всех знатоков этой науки, и посовещавшись с ними, сказал, что Солнце и Луна находятся в отличающихся |от должных| положениях [diferentes puestos]. Он приказал, чтобы начало общепринятого года приходилось на весну, что согласно нашему счету соответствует весеннему равноденствию ‹лакуна› марта. Этот царь, вместе с другими астрологами, обнаружил, наблюдая воздействия звёзд, что должны быть великие изменения в этом перуанском царстве, и так он принялся обучать этому своих сыновей и наследников, и предостерёг их, чтобы они всегда проявляли осмотрительность, обращаясь к Ильятиси Йачачик Виракоче, который является верховным Творцом всех вещей, чтобы он был к ним благосклонен, имея за ходатаев Солнце и Луну, их отцов и прародителей, постоянно принося им жертвоприношения»[27].

Значение астрономии инков для науки

Шаблон:В планах

Примечания

Шаблон:Примечания

Библиография

Первичные источники

В хронологическом порядке:

Литература

Ссылки

Шаблон:Инки Шаблон:Конкиста Перу и ранний колониальный период Шаблон:Доколумбовы культуры Шаблон:История астрономии

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Relación de las fabulas y ritos de los Incas por el párroco Cristóbal de Molina [1576]. In Relación de las fabulas y ritos de los Incas, edited by Horacio H. Urteaga and Carlos A. Romero, 3-106. Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú, no. 1. Lima: Sanmarti & ca, 1916.
  4. Atuq Eusebio Manga Qespi. Pacha: un concepto andino de espacio y tiempo // Revista Espanola de Antropología Americana, № 24, pp.158. Edit. Complutense, Madrid. 1994
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Педро де Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть Вторая: Владычество Инков. Глава XXVI.
  8. Ю. Е. Березкин. Инки. Исторический опыт империи. Глава 4.
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Книга
  11. Exsul immeritus blas valera populo suo e historia et rudimenta linguae piruanorum. Indios, gesuiti e spagnoli in due documenti segreti sul Perù del XVII secolo. A cura di L. Laurencich Minelli. Bologna, 2007
  12. An Account of The Antiquities of Peru, стр. 95Шаблон:Недоступная ссылка
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Сьеса де Леон, Педро де. Хроника Перу. Часть Вторая: Владычество Инков. Глава XXVI. (пер. А.Скромницкий)
  18. Бернабе Кобо «История Нового Света» (Том 3, Книга 12, Глава XXXVII)
  19. Хосе де Акоста. Естественная и моральная история Индий. Часть 2. Глав III
  20. Шаблон:Cite web
  21. Бернабе Кобо «История Нового Света» (Том 4, Книга 13, Глава XVI)
  22. Zuidema 1990: 73; 1995
  23. «Tres relaciones de Antiguedades Peruanas». — Madrid, 1879, стр. XXXVI
  24. «Доклад о религии и обрядах Перу, составленный первыми священниками Августинцами, направившихся туда для обращение местных жителей в христианство [1560]»
  25. Шаблон:Cite web
  26. ФЕРНАНДО ДЕ МОНТЕСИНОС. ДРЕВНИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАМЯТНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПИРУ. Книга вторая. Глава XII
  27. ФЕРНАНДО ДЕ МОНТЕСИНОС. ДРЕВНИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАМЯТНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПИРУ. Книга вторая. Глава X