Русская Википедия:Ахметзянов, Роберт Валеевич

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Ро́берт Вале́евич Ахметзя́нов (Шаблон:Lang-tt; 1 апреля 1935, Рыбная Слобода, Рыбно-Слободский район, Татарская АССР, РСФСР, СССР13 мая 2008, Казань, Республика Татарстан, Российская Федерация) — советский и российский татарский поэт. Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан (1995). Лауреат Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая (2001).

Из татарской семьи, отец погиб на фронте. Писать стихи начал ещё в школе. В 1954 году поступил в Казанский педагогический институт. В студенческие годы продолжил заниматься литературным творчеством, выпустив в 1958 году свой первый сборник стихов. К концу учёбы уехал в Астрахань, где учительствовал, а также занимался изучением фольклора местных татар. Окончив институт в 1959 году, вернулся в Казань, где в дальнейшем работал заведующим литературной частью Татарского государственного театра оперы и балета имени М. Джалиля (1961—1963), литературным работником газет «Шаблон:Нп5» и «Социалистик Татарстан» (1964—1968).

В 1965 году вступил Союз писателей СССР, с 1968 года был профессиональным литератором. Став в 1960-х годах одним из провозвестников авангардизма, символизма и модернизма в национальной литературе, с 1970-х годов прекратил такие поиски, сосредоточившись на создании романтических произведений. Стал автором двадцати сборников стихов, а также поэм и баллад, внеся большой вклад и в развитие жанра элегии в татарской поэзии. Скончался в 2008 году в возрасте 73 лет. Его творчество, как отмечается в критике, не получило должной оценки.

Биография

Роберт Валеевич Ахметзянов родился 1 апреля 1935 года в селе Рыбная Слобода Рыбно-Слободского района Татарской АССРШаблон:Sfn. Отец — Габдельвали Ахметвалиевич, работник партийной организации, в 1942 году ушёл на фронт Великой Отечественной войны, а в 1943 году погиб в бою. Мать — Майсуфа Мифтахетдиновна, с несколькими детьми, в том числе и с семилетним Робертом, после ухода мужа на войну вернулась в своё родное село Старый АрышШаблон:SfnШаблон:Sfn[1].

Детство и юность провёл в Старом Арыше, где в 1943 году пошёл в начальную школу. В 1946 году поступил в семилетнюю школу в соседнем селе Балыклы-Чукаево, а затем продолжил учёбу в десятилетней в Большом СалтанеШаблон:SfnШаблон:Sfn. К школьным годам относятся первые литературные опыты Ахметзянова — его стихи часто появлялись в стенной газете, а начиная с 1952 года публиковались в коллективных сборниках начинающих поэтовШаблон:Sfn.

После окончания десятилетней школы, в 1954 году уехал в Казань и поступил в Казанский государственный педагогический институтШаблон:SfnШаблон:Sfn. В этот период стал серьезно заниматься творчеством, был одним из активных членов литературного кружка, начал публиковаться со своими стихами в газетах и журналахШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1958 году, в студенческие годы, выпустил свой первый сборник стихов «Егерменче яз» («Двадцатая весна»)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. На пятом курсе учёбы перевёлся на заочное отделение и уехал в АстраханьШаблон:Sfn, окончил институт в 1959 годуШаблон:Sfn. В 1959—1961 годах работал учителем татарского языка и литературы в восьмилетней школе села Три Протока Наримановского района Астраханской областиШаблон:SfnШаблон:Sfn. В этот период заинтересовался местным фольклором, изучал народное творчество астраханских и ногайских татарШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В 1960 году выпустил второй сборник стихов «Гасырлар юлы» («Вечные пути»)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Вернувшись в Казань, был заведующим литературной частью Татарского государственного театра оперы и балета имени М. Джалиля (1961—1963), а затем трудился литературным работником в газетах «Шаблон:Нп5» и «Социалистик Татарстан» (1964—1968)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В этот период стал автором ряда очерков об деятелях театрального искусства, активно публиковался в ежедневной татарстанской печатиШаблон:Sfn. С 1968 года профессионально занимался литературным творчествомШаблон:Sfn.

Член Союза писателей СССР (Татарстана) с 1965 годаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Является автором двадцати сборников стихов, поэм и баллад, в числе которых — «Егерменче яз» («Двадцатая весна», 1958), «Гасырлар юлы» («Вечные пути», 1960), «Синең кояшың» («Твоё солнце», 1962), «Йолдызстан» («Страна звёзд», 1964), «Кызыл усаклар» («Красные осины», 1966), «Еллар яна» («Годы горят», 1968), «Сәгать суга» («Бьют часы», 1970), «Идел-йорт» («Волга — отчий дом», 1972), «Таң шәһәре» («Город зари», 1974), «Олы юлның җилләре» («Ветер просторных дорог», 1976), «Страна Июнь» (1976), «Сабыйлар хоры» («Хор малышей», 1978), «Хәтер елгасы» («Река памяти», 1980), «Гомер тирәге» («Древо жизни», 1985), «Орчык җыры» («Песня веретен», 1988), «Җәяүле күбәләк» («Пешая бабочка», 1990), «Тургай тәрәзәсе» («Окошко жаворонка», 1995), «Кичке кошлар» («Птицы в сумерках», 1999), «Татар иртәсе» («Татарское утро», 2004), «Таш аргамак» («Каменный конь», 2005)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Внешние медиафайлы Ряд стихотворений Ахметзянова положены на музыку, став основой для ряда песен и романсовШаблон:SfnШаблон:Sfn, например, «Саумы, кояш!» («Здравствуй, солнце!») М. Музафарова, «Солдатлар» («Солдаты»), «Ак болытлар» («Белые облака») Шаблон:Нп5, «Тәңкә карлар» («Серебро снежинок»), «Кояшларың белән кил син миңа» («Явись мне солнцем лучезарным») А. Монасыпова, «Синең эзләр» («Твои следы») Р. Еникеева, «Өмет җыры» («Песня надежды») Р. Яхина, «Якты елга» («Светлая река») 3. Гибадуллина, и многих другихШаблон:Sfn[2]. В дальнейшем также вышла песня «Qabatlanu» (2022) на стихотворение «Кабатлануларга мәдхия» в исполнении казанской инди-группы «Juna»[3][4].

Уже с первого сборника Ахметзянов показал себя, как отметил Шаблон:Нп5, «смелым поэтом», каждое слово которого превращается в образную поэтическую мысльШаблон:Sfn. Его талант был отмечен С. ХакимомШаблон:Sfn, а Шаблон:Нп5 называл Ахметзянова продолжателем дела Х. ТакташаШаблон:Sfn. Р. Миннуллин характеризовал Ахметзянова как «очень талантливого поэта»[5], однако, по словам Р. Валеева, он «пока не получил достойной оценки»[6].

Файл:Grave of Robert Akhmetzyanov (2022-04-15).JPG
Могила Ахметзянова

Отличаясь неуживчивостью, несистемностью, неумением приспособиться, Ахметзянов стал называться «татарским аль­батросом» с подачи М. Юнуса, перефразировавшего известное стихотворение Ш. Бодлера о поэте как альбатросе, парящем в вышине, которому «мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов»Шаблон:Sfn[7]. По оценкам критиков, творчество Ахметзянова отличается неповторимой поэтикой и манерой письма, разнообразием литературных форм и размеровШаблон:SfnШаблон:Sfn. Его своеобразие как поэта проявляется в идейно-нравственной позиции, гражданско-публицистическом пафосе произведений, особенностях философского осмысления мира, напряжении всех мыслей и чувств, богатстве художественных средствШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

«

Я был немного нелюдим, был не от мира сего, видимо, поэтому и провёл большую часть своей жизни затворником, зарывшимся в бумаги, я был создан не совсем для того, чтобы жить, а, скорее, фик­сировать жизнь. Это вообще свой­ство пишущих людей.

»
— Анонимус

Роберт Валеевич Ахметзянов скончался 13 мая 2008 года в Казани в возрасте 73 летШаблон:Sfn[8]. Прощание прошло 15 мая в Татарском государственном академическом театре имени Г. Камала[2]. Похоронен был Ахметзянов на Ново-татарском кладбище (5 аллея, на пересечении с 31 аллеей, 5 участок)Шаблон:Sfn[9][10].

Очерк творчества

Придя в поэзию на волне обновления 1960-х годовШаблон:Sfn, стал одним из татарских поэтов-новаторов того времени[11], виртуозов стихаШаблон:Sfn. Как молодой поэт, он обращался к современникуШаблон:Sfn, своему лирическому герою, пытливому, страстному, вдумчивомуШаблон:Sfn, пытающемуся выразить свое отношение к новым явлениям XX века, размышляющему о месте и ответственности человека в миреШаблон:Sfn, в котором он занят строительством новой, красивой жизни, не забывая и о духовной её сторонеШаблон:Sfn. Будучи тонким лириком, Ахметзянов глубоко проникал во внутренний мир своего героя, показывая благодаря оригинальности формы и интонации всю обостренность его мироощущения, обнаженность чувств, богатство оттенков настроенияШаблон:Sfn. Герой кажется органичным природе, понимающим её живую духовную жизньШаблон:Sfn. Природа выступает одновременно как внешнее, как внутреннее, и как имманентное и трансцендентное начало по отношению к героюШаблон:Sfn. Её состояние часто намекает на переживания героя, будто природа говорит от его имениШаблон:Sfn, вкупе с проводящимися параллелями между жизнью человека и временами годаШаблон:Sfn. Шаблон:Врезка Лирическим героем Ахметзянова предстаёт человек, который «с глазу на глаз» разговаривает с природой и жизнью, но в итоге всё равно остаётся наедине с собойШаблон:Sfn. Так, описание осени у Ахметзянова характеризуется тоской и одиночеством, сожалением об увядающей природе и печалью об ушедшем времени, тогда как герой переживает смешанные чувства, он расценивает осень одновременно как и время воспоминаний, так и вдохновения, творчества и торжества прекрасногоШаблон:Sfn. Если же осень характеризуется грустью по ушедшей цветущей поре жизни, то лето представляется как дорефлексивное, райское состояние мира. Так, центром стихотворения «Июнь иле» («Страна Июнь», 1971) является, собственно, июнь — идеально прекрасный мир лирического героя, в котором осталось «влюбленное детство», и в который он «убегает» от действительности. Лето и летний пейзаж в этом случае представляют собой высшее выражение красоты и упорядоченности, само гармоническое соединение всего сущего, от неба и земли до солнца и реки, ветра и листьевШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Критики относят модернистские произведения Ахметзянова к течению психологического абстракционизма, а сам он воспринимается как представитель авангардаШаблон:Sfn. Авангардными поисками объясняются особенности архитектоники произведений поэтаШаблон:Sfn, в которых он ставил целью описать цвета, звуки, широту внешнего и внутренних переживаний человекаШаблон:Sfn. Композиционной основой ряда стихотворений Ахметзянова выступает параллелизм, наполненный метафорической образностью и наделяющий творчество поэта признаками, присущими течению психологического абстракционизмаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Поэтический язык Ахметзянова отличается богатством сравнений, интересными и точными метафорамиШаблон:Sfn. Параллелями и повторами он увязывал картину внешнего мира с психологическим состоянием героя, показывая отношение человека к окружающим его явлениям, которые часто сами очеловечиваются, приобретают абстрактностьШаблон:Sfn. Так, словосочетание «пара яблок» для Ахметзянова это образ, символизирующий любовь и единство чувствШаблон:Sfn, параллелью «человек — родная земля» он указывает на ценность человеческой жизниШаблон:Sfn, а закат солнца для поэта — это старение материШаблон:Sfn.

Параллелогические стихи Ахметзянова напоминают произведения французских модернистов, сам он признавал наибольшее влияние на своё творчество таких поэтов, как П. Верлен, А. Рембо, Ф. Гарсиа Лорка, У. Уитмен, Ю. Тувим, П. Неруда, отмечая у них «прекрасную гармонию чувств, формы и мысли»Шаблон:Sfn. Прибегая к эзопову языку, в числе своих поэтов-современников поспособствовал возрождению символизма в татарской поэзии, высказывая довольно смелые суждения при отображении проблем советской действительностиШаблон:Sfn. Одновременно, абстрактные образы в творчестве Ахметзянова увязываются критиками со стремлением уйти от реальности, погрузить своего героя во внутренний мирШаблон:Sfn. Модернистские произведения того времени, даже посвящённые В. Ленину, подвергались критике, самого Ахметзянова называли «поэтом-стилягой», однако его творчеству не давалось негативной оценки, а лишь фиксировалась его непохожестьШаблон:Sfn. Критикой отмечалось, что, несмотря на некоторые стилистические недостатки, стихотворения Ахметзянова сподвигают читателя к размышлению, не оставляя никого равнодушнымШаблон:Sfn.

Ахметзянова волновали темы войны и мира, которым он находил своеобразное воплощение в своих произведенияхШаблон:Sfn, будучи «сыном 41-го года»[12]. В поэме «Уйна, улым!» («Играй, сынок!», 1964) поэт одним из первых с авангардных позиций по-новому подошёл к теме войны. Описывая хаотичную модель мира, а заодно и судьбу трех поколений, Ахметзянов прибегнул к образу игры, символизирующей жизнь человека. По мере развития сюжета игра в войну сменяется «игрой с Отчизной», а война идёт уже не только между странами, эпохами, но и между природой и земным шаром, становясь законом жизни. Проводя мысль о том, что этот хаос невозможно победить и он является началом всех начал, Ахметзянов показывает, что в жизни всё является игрой и чтобы достичь гармонии нужно любую игру обратить в свою пользу, сделать способной приносить человечеству теплоШаблон:Sfn. Военной тематике посвящено и стихотворение «Солдатлар» («Солдаты», 1965)Шаблон:Sfn, ставшее популярной песнейШаблон:Sfn, в связи с чем критик Шаблон:Нп5 отмечал следующееШаблон:Sfn[7]:

«

Допустим, что после текста пес­ни «Солдаты» он бы ничего не на­писал. Даже в этом случае Роберт Ахметзянов остался бы по­этом с большой буквы. Как нельзя объяснить феномен песен «Тафтиляу», «Ашкадар», так и силу пес­ни «Солдаты» нельзя объяснить. Но я уловил, чем так метко бьёт поэт — он называет молодых сол­дат, уснувших, укрывшихся своими шинелями на полях боёв, не парня­ми, не ребятами даже, а «детьми», и текст мгновенно преображается. Убитый ребёнок — нормальному человеку сложно свыкнуться с этим понятием.

»
— Анонимус

В творчестве Ахметзянова особенно выделяется жанр элегии — стихотворения такого плана, объединенные тонкими и глубокими переживаниями поэта, встречаются во многих его сборниках разных летШаблон:Sfn. Будучи направленным на формализацию поэзии и углубление в «структуру мысли», творчество Ахметзянова расценивается вообще как «катализатор» элегии в национальной поэзии XX века, поспособствовавшее распространению этого жанра вообще и в частности репрезентации собственного мироощущения поэта, умевшего соотносить с формой и жанром стиха свои собственные переживания и чувстваШаблон:Sfn. Стремясь к звуковой гармонии, красоте и совершенству произведения, тонко чувствуя ритмичность стиха и уделяя большое внимание музыкальному звучанию произведения, применительно к татарской поэзии Ахметзянов внёс весомый вклад и в развитие жанра балладыШаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Врезка Ахметзянов мастерски владел рядом литературных приёмов, особенно поэтической иносказательностьюШаблон:Sfn, с которой художественное мышление поэта раскрывается во всей полнотеШаблон:Sfn. В своей философской лирике он поднимал вопросы законов и ценностей бытия, проводя мысль об ответственности человека за жизнь и бытие в целомШаблон:Sfn. Наиболее используемым образом в творчестве Ахметзянова является день, с помощью которого он призывал ценить жизнь, каждое её мгновение, всё прекрасное в действительностиШаблон:Sfn. Так, прибегая к конкретизации отвлеченного в олицетворении, он выражал кризисное состояние жизни посредством образа дня, «раздавившего человека», дня потерянногоШаблон:Sfn. По мнению Ахметзянова, «зря прожитый день» фактически растаптывает человека, становясь главным элементом хаотичного мира; поэт проводил мысль о том, что каждый день ценен не только для отдельного человека, но и имеет вселенское значениеШаблон:Sfn. Например, в стихотворении «Көндәлектән (Өзелеп калган көн)» («Из дневника (Вырванный день)», 1963) описывается разлука героя с любимой, причём этот прерванный день символизирует утрату любви. Такая же параллель достигается абстрактной картиной того, как дворник подметает улицы, засыпая землёй горящие листья, которые превращаются в красных птиц, уносящих с собой как «наше» лето, так и любовь вообщеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В «Белой поэме» («Ак поэма», 1971) параллель решена в образе сидящей у окна матери, которая вяжет, распуская клубок. Процесс вязания сопровождается сменой времён года, в связи с чем проводится мысль о том, что мать прядет «месяцы, годы, разматывая жизни клубок», в котором сокрыты её терпение и надежды. Образ старушки-татарки, вяжущей шаль и согревающей своё окружение, ассоциируется с образами древнегреческой мифологии, как то мойрами или Ариадной, и неоднократно повторяется в стихотворениях АхметзяноваШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Образ родины описывается у Ахметзянова через такие ценности, как красота природы, урожайные поля, любовь и святость матери, которые, в частности, являются идейной основой поэмы «Болгар фрагментлары» (Археологик эскизлар)» («Булгарские фрагменты» (Археологические эскизы)», 1969)Шаблон:Sfn. Схожим по настроению является стихотворение «Җавап» («Ответ», 1971), в котором образ родины возводится в состояние идеи, показывается идеализированная страна-Итиль на белом облаке между небом и землей, где живёт герой АхметзяноваШаблон:Sfn.

«

Как-то раз мне пришлось наблюдать из иллюмина­тора самолёта полёт стаи бабочек, летали они над зелёными лугами и Волгой, долго, упорно куда‑то пробирались. Куда путь держали? Зачем летали? До сих пор ищу от­вета на этот вопрос… Таким об­разом родился у меня чуть ли не мистический образ Пешей Бабочки, что сопровождает нас, земных, су­хопутных пилигримов, во Времени и Пространстве.

»
— Анонимус

Настоящей основой творчества Ахметзянова выступают природа, родной край, родная земля, мотивы настоящего и вечногоШаблон:Sfn. Природа и мир в целом у него подвергаются очеловечиванию, меняясь в зависимости от настроения как самого поэта, так и его герояШаблон:Sfn. Состояниями природы он живописует богатство и красоту человеческой души, сравнивая человека с самыми прекрасными природными мгновениями, «шумом листвы» или «трепыханием мотыльков», в чём критики усматривают мотивы японской философской поэзииШаблон:Sfn. С помощью образов вековых тополей, печальных домов, заснеженных окон, весенней капели, ветров и родников Ахметзянов передаёт читателю чувство ритмического разнообразия природы, выражает глубокую благодарность своему родному краю, родимой землеШаблон:Sfn.

Во многих произведениях Ахметзянова природа или параллельно существующий с ней абстрактный образ переносится на человеческую жизнь, в которой за прекрасным «сегодня» кроется неизбежная трагедия жизниШаблон:Sfn. В его начальном творчестве нередко нередко встречается поэтический образ «пешей бабочки», отличающийся таинственностью, мистико-философской направленностьюШаблон:SfnШаблон:Sfn; в связи с этим поэт сам также сравнивался с бабочкойШаблон:SfnШаблон:Sfn. Так, в стихотворении «Җәяүле күбәләк» («Пешая бабочка», 1974) образ желтого мотылька, который не может взлететь, считывается критиками как постаревший и утративший надежду человек. С детства стремясь к красоте, он создаёт свой идеал, воспаряет в его поисках, но состарившись, понимает, что эта самая красота у него под ногами, и сам становится хранителем вечных ценностейШаблон:Sfn. Бабочка у Ахметзянова это не обыкновенный мотылёк, перелетающий с цветка на цветок в поисках нектара, а самый настоящий богатырь, могущий горы свернуть для того, чтобы достичь своей родиныШаблон:Sfn.

Цветом у Ахметзянова вообще преимущественно наделяются абстрактные образы, причём параллели поэт проводит самостоятельно, не подчиняясь внешним законам. Так, в стихотворении «Син – тик рәсем…» («Ты — всего лишь рисунок…») синие следы на белом снегу для него представляются уходящей юностью, в стихотворении «Кичке кошлар» («Вечерние птицы») — нечёткие силуэты птиц на вечернем темнеющем небе, летящих в поисках места для остановки, напоминают о вечном возвращении и о вопросах бытия, на которые нет ответаШаблон:Sfn. Такое цвето-световое восприятие Ахметзянова, по оценкам критиков, походит на импрессионизмШаблон:Sfn, а также берёт истоки в суфизме, теоретики которого поднимали свет до эстетической (красота мироздания), космологической (основа мира) и гносеологической (познание его) категорийШаблон:Sfn. Шаблон:Врезка Несмотря на достигнутые поэтические высоты, в 1970-х годах Ахметзянов стал прекращать авангардные поиски, в дальнейшем сосредоточившись на романтической поэзииШаблон:Sfn. Так, в тех же 1970-х годах отмечалось, что путь Ахметзянова был «тернистым», и со временем «героика и романтика современности в его стихах» стала находить «всё более органическое единство». Партийные критики констатировали, что «от частного, интимного характера поэт все смелее переходит к широким обобщениям», однако Ахметзянову «ещё много надо поработать над совершенствованием поэтического мастерства, глубже и шире изучить и познать жизнь, расширить свой социально-политический кругозор как необходимую основу для нового творческого взлёта»Шаблон:Sfn. В 1980—1990-х годах в творчестве Ахметзянова усилилось историческое наполнение, что совпало с периодом национального подъёмаШаблон:Sfn. В своей общественно-политической лирике он живописал тысячелетнюю историю татарского народа, обличал «исчезновение самобытности различных наций, немоту, беспамятство, бездорожье» в современном, так называемом благополучном, государствеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Поначалу он продвигал мысль о том, что жизнь не изменилась в лучшую сторону, а лучшие её моменты остались в прошлом, однако со временем у Ахметзянова стало появляться всё больше стихотворений, проникнутых верой в вечное процветание татарской нацииШаблон:Sfn.

Особое внимание уделял татарскому языку, его репрезентации как родного языка, языка материШаблон:Sfn. Так, в стихотворениях о родной земле, по оценкам критиков, Ахметзянов представляется продолжателем традиций татарской поэзии начала XX века, прежде всего Г. Тукая, проводящим мысль о неразрывности своего «я» и коллективного «мы», самого народаШаблон:Sfn. Следуя целостному изображению субъекта, в своих стихотворениях он выражал самого себя через «другого» — как на «ты», воспринимая и «другого» как себя, как «я»Шаблон:Sfn. Сочетая одновременно нераздельность «я» и «другого» с пространственной и временной дистанцированностью «я» от «ты», «я» нынешнего от «я» прежнего, лирический герой Ахметзянова совмещал в себе также и два вида сознания — народно-мифологическое и индивидуально-творческоеШаблон:Sfn. Глубокая содержательность произведений достигалась при этом посредством призыва читателей брать пример со своих великих предшественников, посвятивших себя служению культуре и искусствуШаблон:Sfn. Поэтика ряда стихотворений Ахметзянова оценивается как близкая к традициям русской поэзии XIX века, например, А. Пушкина, но и тут он транслировал своё внутреннее «я» посредством отражения такого восприятия мира, в котором видится выход к рождающим вдохновение возвышенным чувствамШаблон:Sfn. Тем не менее, творчество Ахметзянова не подчинено русской классике, а находится с ней в диалоге, сохранив ряд черт национальной идентичности, в частности, поэтику и образную систему народной песниШаблон:Sfn, при том, что именно с такой стилизации начались авангардные поиски в татарской литературеШаблон:Sfn. Критики особо отмечали в этом плане, что и стихотворения Ахметзянова сами превращались в песни, наполненные приподнятым настроем и высоким пафосомШаблон:Sfn.

Жанровое мышление поэта обусловлено следованию традициям национальной литературы прошлых эпох, таких жанров, как газель, рубаи, касыда, Шаблон:Нп5, поэтику которых он вплетал в ряд таких своих стихотворений, отличающихся канонической формойШаблон:Sfn. В частности, философско-символический образ птицы, занимающий особое место в творчестве Ахметзянова, берёт исток в татарском баите «Шаблон:Нп5»Шаблон:Sfn. Отмечая, что татары веками искали счастья и боролись за свою независимость, М. Юнус указывал, что единственным существом, способным вырваться из безжалостного мира и достичь свободы, является как раз таки птица, что говорит о наблюдательности поэтаШаблон:Sfn. Опираясь на богатые традиции татарской поэзии, уходящей корнями в далекие века, Ахметзянов обогатил её в своих произведениях новыми поэтическами формами и изобразительными средствамиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Награды

Личная жизнь

Жена — Роза Гильфановна Ахметзянова-Ткачёва, урождённая Минхаерова (1925—2013), участник Великой Отечественной войны, военный переводчик, младший лейтенант, преподаватель английского языка в Казанском авиационном институте. Познакомились с подачи поэта Шаблон:Нп5 на вечере-встрече с Х. Туфаном, затем поженились. Развелись вскоре после того, как Роберт разорвал её записи с рассказами о военной молодости, обосновав это тем, что «двух писателей в семье быть не может». Дочь — Наргис (род. 1959), поэтесса, автор нескольких сборников стихов. После развода Роза вышла замуж за своего друга, сотрудника КАИ Г. В. Ткачёва, который удочерил ребёнка. Разорвав все связи с прежней семьёй, Ахметзянов затем был женат ещё два раза, имел нескольких детей. Со своей первой дочерью познакомился лишь в 2000 году, Наргис помогала своему отцу в быту, а также ходила по инстанциям и «выбивала» медицинскую помощь для своего отца перед его смертью. Первая жена Ахметзянова в своих мемуарах отмечала, что Роберт «потерял главный компонент счастья», «глубоко страдал, что в рождении и становлении дочери как поэтессы ему не посчастливилось принимать участие», и «никакие застолья с друзьями и преданными земляками не могли заполнить этот вакуум»; в большинстве статей о жизни и творчестве Ахметзянова подробности его личной жизни не упоминаютсяШаблон:Sfn[15][14][1].

Память

Личные вещи Ахметзянова, в том числе рукописи и книги, находятся в экспозиции Шаблон:Нп5, куда были переданы родственниками[16][7].

Библиография

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Ссылки

Шаблон:Лауреаты премии имени Габдуллы Тукая (1990—2000) Шаблон:Хорошая статья