Русская Википедия:Баазов, Герцель Давидович
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Герцель Давидович Баазов (Шаблон:ВД-Преамбула) — еврейско-грузинский Шаблон:Прозаик, Шаблон:Драматург, Шаблон:Поэт, Шаблон:Переводчик.[1]
Биография
Герцель Баазов родился Шаблон:OldStyleDate[1] в городе Шаблон:МР Кутаисской губернии Российской империи, в семье еврейского общественного деятеля, сиониста Давида Баазова. В Кутаиси Д. Баазов издавал газету «Голос еврея», на её страницах впервые (1918) выступил в печати Герцель[2].
Во время учёбы в гимназии родного города вместе с У. Джапаридзе и Шаблон:Не переведено 4 издавал литературный журнал «Они»[2].
В 1928 году (по другим данным: в 1927) окончил Тифлисский университет, юридический факультет. Народный судья городского суда Тбилиси, работник журналов «Советское право» «Советское строительство». Выпускник аспирантуры отдела западноевропейской литературы Тбилисского Университета, учился в Москве. Помогал отцу создавать вечерние школы для изучения иврита и еврейской истории, их ученики участвовали в концертах с песнями и сценами на иврите. Основал молодёжную организацию Авода, идейно близкую сионистскому движению Гехалуц.
В 1920-е стал известным прозаиком и драматургом, участник Первого съезда советских писателей (1934), в 1935—1938 годах возглавлял драматическую секцию Союза писателей Грузинской ССР. В начале 1938 года арестован, доставлен из Москвы в Тбилиси, приговорён к расстрелу[1][3][4].
Герцель Давидович Баазов погиб в заключении (или расстрелян) 12 сентября 1938 года. Посмертно реабилитирован в 1955 г.
Литературная работа
Герцель Баазов — автор повестей и рассказов из жизни грузинских евреев, романа «Петхаин» (1934)[1].
Печатается с четырнадцати лет, дебютное стихотворение подписано псевдонимом Гер-Би (1918). Перевёл на грузинский язык Песнь песней Соломона (1923)[3].
В университете обращается к драме: силами театральной труппы «Кадима», которую собрал Баазов, ставится его трагедия «Тайное убежище» (1925) Актёрами труппы были дети из организованных Баазовым школ, постановщиком — Д. АнтадзеШаблон:Efn. Пьесы «Немые заговорили» (1932), «Невзирая на лица» (1935), «Ицка Рижинашвили» (1937) были поставлены в театре имени К. Марджанишвили. Изъята и утрачена пьеса, которую накануне ареста драматург обсуждал с Михоэлсом для постановки на сцене Московского еврейского театра (перевод на идиш выполнил С. Галкин)[3][2].
Память
Именем Герцеля Баазова названы улицы в Тбилиси и Они.
Творчество писателя исследовал литературовед Шаблон:Нп4[3]. Оценку Баазову дал Павел Гольдштейн.
Примечания
Комментарии
Ссылки
Баазов Герцель Давидович (1904) Шаблон:ВС
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Театральная энциклопедия. Гл. ред. С. С. Мокульский. Т. 1 — М.: Советская энциклопедия, 1961, 1214 стб. с илл., 12 л. илл.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Гольдштейн, Павел. Давид Баазов и его сыновья Шаблон:Wayback
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:ЭЕЭ
- ↑ Баазов Герцель Давидович Шаблон:Wayback. Сахаровский центр
- Русская Википедия
- Выпускники Тбилисского государственного университета
- Грузинские писатели
- Еврейские писатели
- Члены Союза писателей СССР
- Посмертно реабилитированные в СССР
- Деятели культуры и искусства, репрессированные в СССР
- Умершие в местах лишения свободы
- Казнённые в 1938 году
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии