Русская Википедия:Бегак, Иуда

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель

Иуда (Ю́дель Йо́хелевич) Бега́к (Шаблон:Lang-he, Йехуда бен Йехиэль Бехак; 5 августа 1820, Вильна — 14 ноября 1900, Херсон)[1][2][3], также известный под криптонимом Иш Вильна бе-Херсон (Шаблон:Lang-he — «вильнюсец в Херсоне»)[4] — еврейский писатель, филолог, лингвист и толкователь Библии[5][6].

Биография

Согласно ревизским сказкам по Виленской губернии, родился в 1819 году в семье Йохеля Янкелевича Бегака (1797—1882) и Брайны Бейнасовны Бегак (1801—1873)[7]. Уже с десятилетнего возраста стал обнаруживать любовь к филологии и с особенным прилежанием предавался изучению арамейского перевода Библии (Таргум)[8]. Бегак вступил на литературное поприще в возрасте двадцати лет и занимался в основном филологическими исследованиями, изучая арамейский перевод Библии и рациональную экзегезу. Вскоре он привлек к себе внимание своими научными статьями в ивритских периодических изданиях «Пир-Цафон», первом литовском хаскальном журнале, и «Ха-Кармель»[4]. Когда в 1848 году была основана Виленская раввинская школа, Бегака пригласили занять должность преподавателя Талмуда в старших классах[5]. Эту должность он занимал до 1856 года, когда переехал в Херсон, где удалился в частную жизнь. В честь его восьмидесятилетия некоторые видные члены еврейской общины Херсона основали школу под названием «Бейт-Иехуда», в которой все предметы должны были преподаваться на иврите[9].

Бегак вел обширную переписку со многими ивритологами второй половины девятнадцатого века. Помимо многочисленных статей в различных ивритских периодических изданиях, он опубликовал заметки о Биурим Хадашим к Пятикнижию, которые можно найти в первом томе издания Библии, выпущенного Лебенсоном и Беньяковым (Вильна, 1848—1853); «Эц Иехуда» (букв. «Древо Иуды»)[10], трактат о пророке Самуиле и о двадцати четырёх местах в Библии, где священники также называются левитами (Вильна, 1848); примечания к Талмуду Лешон Иври Иуды Лейба Бен-Зеева (Вильна, 1848 и 1857); примечания к Мехкере Лашон Соломона Лёвисона (Вильна, 1849); и «Тосефет Милуим» (букв. «Дополнительные примечания»)[11], комментарий к арамейскому переводу Пятикнижия (Вильна, 1898). Бегаком издано исследование Библии в области арамейской грамматики под названием יוך הדנים[12][8].

Семья

Жена — Хава Зельмановна Бегак (в девичестве Гольдвашер, 1822—?). Дети — Овсей-Гирш (Янкель, 1838), Сора (1841), Ицка-Израиль (1842), Израиль (1844), Цемах (1847), Абель (1848), Мина-Гита (1849)[13], а также сын Вольф (Вульф, Владимир), который после смерти Бегака издал его исследование в области арамейской грамматики под названием םינדה ךוי (Jod plurale). — Ср.: Л. К., "Восход", 1900, № 87; W. Zeitlin, Bibliotheca hebraica.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. В ревизских сказках записан как Юдель Йохелевич Бегак. У него были брат Абрам-Гирша (1827) и сестра Матля (1838).
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Книга
  11. Шаблон:Cite web
  12. ЕЭБЕ/Бегак
  13. Сыновья Мордух и Берко умерли в младенчестве в 1852 году и 1856 годах.