Русская Википедия:Бич (человек)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения БИЧ (также бича́ра, бичуга́н, ж. р. бичи́ха, м. ч. бичевня́; прилаг. бичёвский) — опустившийся, спившийся человек, выполняющий сезонную работу, часто связанную с добычей полезных ископаемых[1][2], (аббревиатура словосочетания: бывший интеллигентный человек).

Значение слова

В русском языке слово «бич» означает проблему, наказание, угрозу для множества людей. Часто можно услышать фразы «бич общества», «настоящий бич нашего времени». Однако, вполне возможно и более вероятно, что данное слово имеет английскую этимологию. Слово «бич» происходит от английского Шаблон:Lang-en2 — «пляж, берег». Английское выражение Шаблон:Lang-en2 (буквально — «находиться на берегу») означает «разориться». Этих людей называли Шаблон:Lang-en2 — «бродяга на побережье». Первоначально словом Шаблон:Lang-en2 (в значении «бездомный бродяга») называли матросов, оставшихся без работы.[3] Затем слово приобрело значение «бездельник», «корабельный побирушка», «портовый бродяга». На побережье Тихого океана «бичами» называли бродяг и дезертиров с китобойных судов, которые кормились ловлей жемчуга и сбором того, что выбрасывает море[4]. В русском языке первоначальное значение — опустившийся человек, устраивающийся на сезонные работы (в геологических экспедициях, строительстве), в остальное же время года не работающий. Затем получило расширительное значение — бродяга. Отсюда бичевать — вести образ жизни бича. В 1960—1970-е годы был придуман бэкроним «бывший интеллигентный человек»[5].

«Энциклопедический словарь истории советской повседневной жизни» (2015) называет бичом опустившегося, нередко спившегося безработного и бездомного человека, перебивающегося сезонными или случайными заработками на неквалифицированных и тяжёлых работах (часто связанных с добычей полезных ископаемых) и проживающего в бараках, вагончиках и другом случайном жилье. При этом бичи в 1950—1980-х годах составляли значительную часть всех сезонных рабочих, занятых рыболовными промыслами, строительством, на лесоповале, в золотодобыче[6].

«Бичи» в советских лагерях

В советских лагерях словом «бич» заключённые называли других заключённых, которым было не под силу пребывание в местах лишения свободы[7]. «Бичи» (или «холуи») в советских тюрьмах относились к низшей касте[комм. 1]. По воспоминаниям советского диссидента В. Н. Делоне (ум. 1983), бичи на зоне не имели права голоса, сидели они по закону о тунеядстве или бродяжничестве, хотя являлись сезонными рабочими, зарабатывая себе на пропитание[8].

В статье Патрика Мерфи «Советские шабашники: материальные стимулы к труду» рассказывается о такой категории людей, как «бичи» и «бамовцы», в 1980-е годы занятые на малоквалифицированных работах. Это «люди, чьи жизни были разрушены пребыванием в трудовых лагерях во время сталинского режима, проживают в больших количествах на Дальнем Востоке»[9][10].

В СССР 1970-х годов сложилось представление, согласно которому большинство бичей предпочитало селиться подальше от столичных городов, в отдаленных регионах Сибири и Дальнего Востока Шаблон:Нет АИ.

См. также

Примечания

Комментарии

Шаблон:Примечания

Источники

Шаблон:Примечания

  1. Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. Каланов Н. А. Словарь морского жаргона (2 переизд.). — М.: Моркнига, 2011—440 с. ISBN 978-5-9906698-5-7
  4. Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Книга
  6. См. статьи Бич и Сезонники: Шаблон:Книга
  7. Шаблон:Книга
  8. Шаблон:Книга
  9. Шаблон:Книга
  10. Patrick Murphy, «Soviet Shabashniki: Material Incentives at Work», Problems of Communism, 1985, vol.34., № 6, p.48-57.


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «комм.» не найдено соответствующего тега <references group="комм."/>