Русская Википедия:Блэк Бэр (ранчо)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:НП-США Ра́нчо Блэк Бэр (Шаблон:Lang-en)Шаблон:— действующая идейная община (коммуна) в о́круге Сискию штата Калифорния, США, на земельном участке площадью Шаблон:Число примерно в 25 милях от Шаблон:Нп4, в долине в горах СискиюШаблон:Sfn. Основана в 1968 годуШаблон:Sfn под лозунгом Шаблон:Comment. Отдельными участниками и комментаторами она рассматривается как один из наиболее радикальных примеров коммун, основанных на идеях контркультуры 1960-хШаблон:Sfn.

До создания коммуны на этой территории было заброшенное поселение старателей, построенное в 1860-х годахШаблон:Sfn. Имущество коммуны первоначально было оформлено в собственность на одного из членов-жителейШаблон:— Ричарда Мерли (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn, а с 1987 года было передано организации Black Bear Family TrustШаблон:Sfn.

О ранчо Блэк Бэр в 2005 году был снят документальный фильм Шаблон:Нп2. Эта коммуна существует и в настоящее время. Летом 2013 года в ней было более 40 жителейШаблон:— наибольшая численность населения за всю её историюШаблон:Sfn.

История

По словам Ричарда Мерли, одного из основателей коммуны, первоначальный замысел был весьма воинственным; предполагалась создать «крепость в лесах, в духе Че Гевары, где городские активисты смогут скрытно собираться и упражняться в метании гранат, стрельбе из винтовок и пистолетов, ну и всё в этом роде»Шаблон:EfnШаблон:Sfn.

По данным историка Тимоти Миллера (Шаблон:Lang-en), коммуна приобрела первоначальную собственность за Шаблон:Число; эти деньги были получены из разных источников, включая сторонников в индустрии развлечений, Шаблон:Comment и даже от Шаблон:CommentШаблон:Sfn. Деньги от индустрии развлечений были получены тем способом, который Шаблон:Нп2 из New York Times назвал, цитируя Майкла Тьерру (Michael Tierra), Шаблон:Comment: «вы делаете деньги на нашем образе жизниШаблон:— пришло время вернуть нам что-нибудь»Шаблон:EfnШаблон:Sfn.

Поначалу коммуна страдала от недостатка планированияШаблон:Sfn, но стремилась достичь самообеспечения и самодостаточности; тем более, что зимой она нередко оказывалась отрезанной от мира: до ближайшего города надо было ехать несколько часов, и не всегда было возможно проехать. Потому коммуне приходилось запасаться на зиму продовольствием, медицинскими и ветеринарными препаратами, запчастями, расходными материалами и другими припасами, позволяющими на месте решать возникающие проблемы: например, самостоятельно ремонтировать автомобили и цепные пилы, оказывать первую помощь при травмах и заболеваниях. В коммуне рождались дети, они росли и учились там же, на домашнем обучении. Многие коммунары работали лесными пожарными в окрестных лесах. Несколько их стали одними из основателей кооперативного лесничества Ent Forestry, которое по контрактам с Лесной службой США и Национальным парком Редвуд занимались лесовосстановлением и другими лесохозяйственными работами. Это было существенными источником дохода для коммуны в течение нескольких летШаблон:Sfn.

Несмотря на отдалённость, коммуна поддерживала связи с различными группировками радикалов, включая «Ангелов ада» и Шаблон:Нп2Шаблон:Sfn. В самой общине возникали конфликты между радикально и даже воинственно настроенными участниками, которые хотели упражняться с оружием и, возможно, создать убежище для радикальных политических беглецов, и многими участниками-пацифистамиШаблон:Sfn.

Один из основателей коммуны в интервью, взятом в рамках проводимого Университетом Арканзаса (Шаблон:Lang-en) исследования 60s Commune Project, рассказал о тех временахШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты у нас там была целая компания зависимых людей, беспомощных, половина из которых целыми днями читали комиксы, ожидая, пока кто-то другой разожжёт огонь, и вставали только тогда, когда чуяли запах готовящейся еды. Вот мы и создали Black Bear Get-With-It Party, написали своё кредо, и, подобно Мартину Лютеру, прибили его к дверям главного дома. И там было сказано: «Мы пришли сюда, чтобы овладеть миром, чтобы овладеть нашими жизнямиШаблон:— и объявляем, что первым делом мы овладеем ранчо Блэк Бэр». Это вызвало немалую тревогу. Однако было необходимо вставать с рассветом, приготовить миску овсянки, потом браться за работу и работать весь деньШаблон:— неслыхано, правда? И даже не думайте курить «травку», вы знаетеШаблон:— идите работать. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Миллер также отмечает ритуальное употребление пейота в коммуне Блэк Бэр, а также различные социальные эксперименты: отмену частной собственности и групповой бракШаблон:Sfn. Одно время даже действовало правило, запрещавшее спать с одним и тем же партнёром более двух ночей подряд для предотвращения Шаблон:CommentШаблон:Sfn, которое считалось Шаблон:CommentШаблон:Sfn; это правило пришлось скорректировать после нескольких случаев венерических заболеваний. Для предотвращения распространения инфекции попытались выявить и пометить больных и тех, кто был с ними в контакте, однако это привело к новым конфликтамШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Мы нарисовали схему, отметили, кто с кем спал, недавно заболевших отметили маленькими буквами «X»Шаблон:— и как только мы сделали этоШаблон:— я думаю, все оказались под угрозой. Но смешно было то, как люди смотрели на эту схему и говорили: «Джо, ублюдок, ты изменил мне с этой сучкой?». Помню, как собирались и кричали: «Взгляните на сына сучки МишельШаблон:— он перетрахал всех! И посмотрите на меня: там нет значков около моего имени!». Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты


В итоге в коммуне осталось совсем немного общих правил; как заметил Малькольм Теренс (Malcolm Terence), «Анархисты многим хороши, но не созданием правил»Шаблон:EfnШаблон:Sfn.

Современность

Вопреки всем проблемам, коммуна Блэк Бэр сохранилась до настоящего времени. Дискуссии о том, что такое «общность/коммунальность» (Шаблон:Lang-en), продолжаются и сейчас, однако определённые правила жизни в коммуне были выработаны и приняты для того, чтобы обеспечить «дальнейшее существование ранчо Блэк Бэр и его традиции общинной жизни с взаимной поддержкой и заботой друг о друге и об окружающей среде»Шаблон:Efn; эти правила называются «Традиционные руководящие принципы» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn. Решения принимаются группой на кругу (Шаблон:Lang-en2), который собирается еженедельно.

В апреле 2017 года эта коммуна опять попала в новости из-за того, что пропавшие без вести и объявленные в межрегиональный розыск пятнадцатилетняя студентка Элизабет Томас (Elizabeth Thomas) и бывший учитель Тед Камминс (Tad Cummins), обвиняемый в её похищении, через месяц поисков нашлись в хижине в Шаблон:Нп2 неподалёку от Блэк БэрШаблон:Sfn. Как выяснилось, эти двое провели на ранчо Блэк Бэр две недели, но потом их попросили уйти оттуда, и они перебрались в пустующую хижину неподалёкуШаблон:Sfn.

Пояснения

Шаблон:Notelist

Примечания

Шаблон:Примечания

Источники