Русская Википедия:Боборыкина, Татьяна Александровна

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный Татья́на Алекса́ндровна Боборы́кина (р. 26 декабря 1953, Ленинград, СССР) — советский и российский литературовед, искусствовед, переводчик, педагог. Специалист в области английской и русской литературы, диккенсовед, переводчик английской поэзии. Кандидат филологических наук, доцент кафедры междисциплинарных исследований в области языков и литературы факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета и кафедры зарубежной литературы филологического факультета Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена.

Биография

Татьяна Боборыкина родилась 26 декабря 1953 года в Ленинграде. В 1970 году окончила ленинградскую школу № 316.

В 1970—1975 годах училась по кафедре английской филологии факультета иностранных языков Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена.

В 1976 году снялась в эпизодической роли в фильме Семёна Арановича «…И другие официальные лица»[1].

Училась в Оксфорде.

Преподавала русскую и английскую литературу в Университете Сегеда (Венгрия), вела курс по русской литературе в американском университете Бард-колледже (США).

Защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Драматургия Оскара Уайльда».

Доцент кафедры междисциплинарных исследований в области языков и литературы факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета, лауреат факультетской премии «За преподавательское мастерство». Доцент кафедры зарубежной литературы филологического факультета Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена.

Литературный консультант и переводчик ряда художественных фильмов, в том числе фильмов Александра Сокурова «Скорбное бесчувствие» (1987; по пьесе Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца»), «Тихие страницы» (1994; по мотивам романа «Преступление и наказание» Фёдора Достоевского).

Редактор и переводчик английской поэзии.

Автор книги о Диккенсе «Художественный мир рождественских повестей Чарльза Диккенса» на русском (1996) и английском (1997)Шаблон:Ref+ языках. Автор статей о творчестве Марка Твена, Оскара Уайльда, Уильяма Шекспира, Бернарда Шоу и др.

Автор рецензий на балеты Бориса Эйфмана, статей о кинематографе Александра Сокурова, театре, методиках преподавания в российских и зарубежных изданиях.

Много лет дружит с Борисом Эйфманом[1].

Дочь Татьяны Боборыкиной, Женя Любич, спустя годы так описывала обстановку родного дома:

На наших праздниках никогда не было разделения на взрослых и детей. Праздник превращался в импровизированный концерт. Все, кто приходил, читали стихи, иногда свои, исполняли песни. Истоки этого — в маминой юности, на всех её праздниках присутствовали родители и, наоборот, на торжества к родителям приходили мамины друзья. В качестве подарков преподносили песни, хореографические композиции, буриме. Ёлку у нас принято ставить 24 декабря, накануне «диккенсовского Рождества» и маминого дня рождения. Кроме семейных событий мы порой отмечаем дни рождения писателей: Уайльда, Пушкина, Шекспира, Достоевского. Однажды мама ставила со студентами спектакль по Мольеру, я тоже играла в нём. А потом все участники пришли к нам домой отметить это событие, и празднование растянулось на три дня[1].

Семья

Театральные проекты

  • Совместный театральный проект факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета и Бард колледжа по творчеству Андрея Белого, 2004.
  • Экспромт a la Moliere, 2005.
  • My name is Will (по сонетам Шекспира), 2006.
  • He is a Bard (о Роберте Бернсе), 2007.
  • Рождественские сны (по творчеству Диккенса). 2008.
  • О чём поет ней (по творчеству Джеллаладина Руми), 2009.
  • Два имени (по теме «Философия любви в суфийском искусстве»), 2010.
  • Your Devoted Friend (по творчеству Оскара Уайльда), 2011.
  • A Dream Within a Dream (по творчеству Эдгара По), 2012.

Публичные лекции

  • Dickens in Russia. CUNY (Нью-Йорк, США), 1 апреля 2008.
  • Dickens and Theater. NYIT (Нью-Йорк, США), 8 апреля 2008.
  • Лекция о творчестве Дефо. Центр Британской Книги. СПб., 2010, 30 апреля
  • Лекция о жизни и творчестве Чарльза Диккенса (к юбилею писателя). РНБ. СПБ, 2012, 6 февраля
  • Лекция о творчестве А. Чехова. (в рамках проекта «Вечера русской литературы»). Университет Айдын. Стамбул, 2013, 9 декабря
  • Лекция о жизни и творчестве Джеллаладина Руми. Центр Турецкой культуры. СПБ, 2013, 23 декабря
  • Лекция "Оскар Уайльд: Парадоксы красоты. Лермонтовская библиотека (Центр британской книги), СПб,октябрь, 2015
  • Лекция "Художественный мир Чарльза Диккенса". Лермонтовская библиотека (Центр британской книги), СПб, февраль 2016
  • Лекция "Иное пространство слова". Лермонтовская библиотека (Центр британской книги), СПб, 2016, 11 мая.

Библиография

Публикации Татьяны Боборыкиной

Монографии

  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Книга
  • Боборыкина Татьяна. Иное пространство слова / Boborykina Tatiana. Another Realm for the Word. — СПб.: Галерея печати, 2014, — 222 с.
  • Боборыкина Т.А. Балет Бориса Эйфмана. Магический театр танца — СПб.: Редкая книга из Санкт-Петербурга, 2020 — 530 с. SBN 978-5-6044976-4-7

Статьи

  • В объятьях собственных страстей // Невское время. 1998, 22 июля.
  • «Тяжкий плотный занавес у входа» // Линия. 2001, январь.
  • Трагическое движение идей // Балет. 1996.
  • Снежные звёзды судьбы // Новые берега. 2005. № 7.
  • Boris Eifman’s Theater Enigma. In: Theater and Performance in Eastern Europe: The Changing Scene. Scarecrow Press, 2007.
  • Иное пространство слова (о фестивале балетов Эйфмана) // Невское время. 2010, 27 февраля.
  • The Art of Boris Eifman. In:The Art of Boris Eifman. Eifman Ballet of St. Petersburg by Souheil Michael Khoury. USA, 2012
  • «И в каждом слове будет некий знак». Тексты философской антропологии (статья в сб. «Образ рая: от мифа к утопии»)
  • Dickens in Post Soviet Russia. In: Dickens Studies Annual. NY, 2012.
  • Современная российская проза (литературная критика) Альманах «Метроном Аптекарского острова» № 4 (13) / 2004.
  • The Free Play of the Mind. Свободная игра ума - вступит статья/ Уайльд, Оскар. Парадоксы /Сост., перевод, предисловие Т. А. Боборыкина - СПб: Анима, 2011. - На английском языке с параллельным русским текстом - 310 с., с ил. - ISBN 978-5-905348-01-3
  • La Bella Donna Della Mia Mente - вступ. статья /Уайльд, Оскар. Саломея. СПб: Анима, 2011. - На английском языке с параллельным русским текстом - 311 с., с ил. - ISBN 978-5-905348-06-8
  • GBS. Джордж Бернард Шоу - вступ. статья/Джордж Бернард Шоу. Изречения. СПб: Анима, 2011. - На английском языке с параллельным русским текстом - 311 с., с ил. - ISBN 978-5-905348-03-7
  • Марк Твен/Сэмюэл Лингхорн Клеменс - вступ. статья/ Марк Твен. Афоризмы. СПб: Анима, 2011. - На английском языке с параллельным русским текстом - 311 с., с ил. - ISBN 978-5-905348-05-1
  • Терроризм свободы - статья в сб. Уважение к священному: Конфликты современного общества и свобода слова. СПб:РГПУ, 2015 - 128 с. (с.66 - 74) - ISBN 978-5-8064-2185-3
  • Интертекстуальность пространств: "Ночь нежна" в поэзии, прозе, балете - статья в сб. Диалог и взаимовлияние в межлитературном процессе. СПб, 2015, выпуск 19, (с.128 - 132) ISBN 978-5-98709-897-4
  • Точки пересечений: Бродский и Диккенс - статья в сб. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М., 2015, №7 (июль ч. I )
  • Достоевский и Ричардсон: крутой поворот сюжета - статья в сб. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М., 2015, №10 (октябрь часть II )
  • “ The Actual Problems in Philological Context or the Terrorism of Freedom”/«Актуальные проблемы в контексте филологии» (на английском)// Международный научный журнал «PHILOLOGY» (№ 5, сентябрь), 2016, стр. 12-15 (http://sciphilology.ru/d/1076213/d/philologyШаблон:Недоступная ссылка september.pdf; http://sciphilology.ru/archives)
  • “Shakespeare or What You Will” / «Шекспир, или все, что угодно» (на английском)// «PHILOLOGY» (№ 6 (6), ноябрь). http://sciphilology.ru/d/1076213/d/philology_no_6_6_november.pdf)
  •  “Weaving the Motifs and Tunes”/«Связывая нити мелодий» (на английском). International Journal of Humanities and Social Science (IJHSS), vol.6, No10; October 2016, http://www.ijhssnet.com/journal/index/3629
  • “ The Secret Source of Humor”/ «Тайный источник юмора» (на английском)// Международный научный журнал «PHILOLOGY», №2 (8), 2017 http://sciphilology.ru/d/1076213/d/philology_no_2_8_march.pdf

Конференции

  • «Новая драма XIX—XX рубежа веков». — Боборыкина Т. А.: «За кулисами сюжета: „новая драма“ на балетном театре». (Александринский театр) 10 нояб, 2013
  • "Текст и контекст романа Уайльда 'Портрет Дориана Грея' ". Филологический факультет МГУ— Боборыкина Т. А.:  : «Идейный контекст романа — от Шекспира до Достоевского» 21 июня 2013
  • Международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и феномен национального гения». Боборыкина Т. А: «Реконструкция реконструкции. Эдгар По по Эйзенштейну». СПбГУ, 30 мая 2013
  • «Культура русского зарубежья 1990—2010 годов»…— Боборыкина Т. А.: «Русский мотив на экранах и сцене Запада». СПбГУ.5 декабря 2013
  • "Достоевский и мировая культура" — Боборыкина Т. А.: "Достоевский и Ричардсон: крутой поворот сюжета". СПб, 10-13 ноября 2015
  • "Adaptation and Dance"— Boborykina Tatiana..: "Boris Eifman’s Adaptation of Anna Karenina" - De Montfort University, Leicester, UK (Великобритания), март 2016

О Татьяне Боборыкиной

  • Шаблон:Статья
  • Борис Эйфман представил книгу-альбом «Иное пространство слова» //nowosti7.ru. — Декабрь 10, 2014 года.
  • Евгений Онегин и братья Карамазовы в «Ином пространстве слова»// izvestia.ru/news/Известия. — 13 декабря 2014 года
  • Boris Eifman spoke at the presentation of a book about his work//The Presidential Library.www.prlib.ru/ — 9 December 2014
  • «A different space of word» book to be presented in the Presidential Library. .www.prlib.ru/ — 9nevnov.ru/December 2014
  • Информационное агентство Невские новости. 25.02.15 boris-ejfman-vse-moi-balety-rozhdalis-v-mukax-i-stradani
  • Город + www.gorod-plus.tv/news/19751.html

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Шаблон:Статья
  2. Микшин В. В. Антипод «застоя» (Александр Дмитриевич Боборыкин) // Вестник Герценовского университета. 2007. № 10. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/antipod-zastoya-aleksandr-dmitrievich-boborykin Шаблон:Wayback (дата обращения: 04.05.2013).
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite episode Шаблон:Cite web