Русская Википедия:Вера, Ивонн
Шаблон:ОднофамильцыШаблон:Писатель Ивонн Вера (Шаблон:Lang-en; Шаблон:ДатаРождения, Шаблон:МестоРождения, Южная Родезия — Шаблон:ДатаСмерти, Шаблон:МестоСмерти, Канада) — писательница Зимбабве, писала на английском языке.
Биография
Закончила в родном городе Государственную высшую школу имени Мзиликази, преподавала английскую литературу. В 1987 году приехала в Канаду, вышла замуж. Получила второе образование, степень магистра и доктора в Йоркском университете в Торонто, защитила диссертацию по теме «Застенки колониального пространства: нарративы сопротивления». В 1995 году вернулась на родину, в 1997—2004 годах возглавляла Национальную галерею в Булавайо. Составила несколько антологий писательниц Чёрной Африки. В 2004 году снова отправилась в Канаду, где вскоре умерла от менингита, ставшего последствием СПИДа.
Творчество
Вместе с Уилсоном Катийо, Чарльзом Мунгоши и Ченджераи Хоувом использовала устные традиции сельского населения страны, говорящего на языке шона. Из писателей, оказавших на неё влияние, выделяла своего соотечественника Дамбудзо Маречеру, но особенно близкими себе называла вест-индских авторов — Найпола, Джорджа Лемминга, Сэмюэла Селвона[1].
Произведения
Новеллы
- Why Don’t You Carve Other Animals? (1992)
Романы
- en (Nehanda Charwe Nyakasikana)/ Nehanda (1993, исторический роман, шорт-лист Премии писателям Британского Содружества)
- Без имени/ Without A Name (1994, Премия писателям Британского Содружества, Литературная премия книгоиздателей Зимбабве)
- Под языком/ Under The Tongue (1996)
- Горящая бабочка/ Butterfly Burning (1998, немецкая премия de (LiBeraturpreis), 2002, роман назван в числе 100 лучших африканских книг XX века)
- The Stone Virgins (2002, Macmillan Writer’s Prize for Africa)
В последнее время работала над новым романом Obedience.
Признание
Премия Голос Африки (Швеция, 1999). Премия it (Premio Feronia-Città di Fiano) (Италия, 2003). Премия Тухольского за совокупность написанного (ПЕН-центр Швеции, 2004). Произведения писательницы переведены на французский, немецкий, испанский, каталанский, итальянский, голландский, шведский и другие языки. К её творчеству активно обращаются исследователи пост-колониальной литературы.
Примечания
Литература
- Sign and taboo: perspectives on the poetic fiction of Yvonne Vera/ Robert Muponde & Mandivavarira Maodzwa-Taruvinga, eds. Harare: Weaver Press; Oxford: James Currey, 2003
- Bull-Christiansen L. Tales of the nation: feminist nationalism or patriotic history?: defining national history and identity in Zimbabwe. Uppsala: Nordiska Afrikainstitutet, 2004
- Kopf M. Trauma und Literatur das Nicht-Erzählbare erzählen: Assia Djebar und Yvonne Vera. Frankfurt/ Main: Brandes und Apsel, 2005
- Hemmings J. Yvonne Vera: the voice of cloth. Heidelberg: Kalliope Paperbacks, 2008
- Rathke A. Doris Lessing, Yvonne Vera: comparative views of Zimbabwe. Heidelberg: Winter, 2008
- Gwetai E. Petal thoughts: Yvonne Vera: a biography. Gweru: Mambo Press, 2008
- Emerging perspectives on Yvonne Vera/ Helen Cousins & Pauline Dodgson-Katiyo, eds. Trenton: Africa World Press, 2012
Ссылки
- На сайте Пост-колониальная литература Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-en
- Некролог в газете Guardian Шаблон:Wayback
- Русская Википедия
- Писатели Зимбабве
- Английские писатели
- Авторы исторических романов
- Выпускники Йоркского университета
- Умершие от заболеваний, связанных со СПИДом
- Умершие от менингита
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии