Русская Википедия:Гранофф, Катя

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Персона

Ка́тя Грано́фф (=Дата=

'

Событие

Источники


{{#set: |Описание= |Дата= |Номер года= |Номер месяца= |Номер дня= |Название месяца= |Полное название дня недели= |Участники события=|+sep=, |Участники события на английском=|+sep=, |Полная ссылка на страницу=Подробнее |Номер века римскими цифрами=XXI |Номер века арабскими цифрами=21 |Страны участники события= |Страны участники события на английском= }}







[1], Николаев — =Дата=

'

Событие

Источники

{{#set: |Описание= |Дата= |Номер года= |Номер месяца= |Номер дня= |Название месяца= |Полное название дня недели= |Участники события=|+sep=, |Участники события на английском=|+sep=, |Полная ссылка на страницу=Подробнее |Номер века римскими цифрами=XXI |Номер века арабскими цифрами=21 |Страны участники события= |Страны участники события на английском= }}







, Париж) — французская поэтесса российского происхождения, владелица и основательница картинной галереи Larock-Granoff.

Биография

Катя Гранофф родилась в Николаеве, в образованной и ассимилированной еврейской семье.[1][2][3] Её родителями были Фёдор Гранов и Евдокия Фельдман. Её дед, Владимир Константинович Гранов, был известным одесским адвокатом, присяжным стряпчим, затем поверенным при коммерческом суде, секретарём правления Еврейского ремесленного училища общества «Труд»; дядя (младший брат отца) — инженер и промышленник Александр Владимирович Гранов (1893—1963), двоюродный брат — французский психоаналитик из круга Лакана Владимир Александрович Гранов (Wladimir Granoff, 1924—2000).[4][5][6][7][8]

Катя провела детство в Одессе.[9] Родители умерли, когда ей было всего 16 лет. Опекуны послали Катю и её сестру Розу (1897—1980) на учёбу в Швейцарию, где Катя получила степень лиценциата по литературе (licence de lettres).

Она вышла замуж за врача, но вскоре развелась. После этого, в 1924 году Катя Гранофф переехала в Париж и начала работать секретарём в Шаблон:Не переведено 3.

Картинная галерея

Катя Гранофф открыла свою первую галерею в 1926 году в Париже по адресу Бульвар Осман, 166. Она была первооткрывателемь таких талантов, как Жорж Буш (1874—1941), Марк Шагал и других. Галерея стала популярной и переехала на Шаблон:Не переведено 3, а её хозяйка в 1937 году получила французское гражданство.

Когда в Париж вошли немцы Катя Гранофф была вынуждена бежать. Вместе с сестрой, племянником и художником Жоржем Бушем она скрылась от оккупантов в средневековом замке в коммуне Ла-Вульт-сюр-Рон (департамент Ардеш). После войны она открыла две галереи в провинции: в Онфлёре и в Каннах, а также новую галерею в Париже на Шаблон:Не переведено 3. В 1955 году она заново открыла и выставила картину Клода Моне «Шаблон:Не переведено 3», ранее не доступную публике.

Позже Катя Гранофф решила выставлять работы женщин-художников, среди них работы скульптора русского происхождения Шаблон:Не переведено 3. Кроме того, в её галереях выставлялись работы основоположника субконсциентизма Шаблон:Не переведено 3, а также Жоржа Дюфренуа, Шаблон:Не переведено 3, Жоржа Жимеля, Шаблон:Не переведено 3, Шаблон:Не переведено 3 и Шаблон:Не переведено 3 (19071999), писателя и поэта, который посвятил ей в январе [1981 год]а одно из своих стихотворений.

В 1987 году она отошла от дел и передала управление галереей своему племяннику Пьеру Лароку.

Творчество

Катя Гранофф также была известна как поэтесса. В 1964 году Французская Академия присудила ей Шаблон:Не переведено 3 за сборник «Антология русской поэзии» (Anthologie de la poésie russe 1961). Переводы, опубликованные в этой книге, получили высокую оценку и у писателей, и в прессе. В предисловии к книге Катя Гранофф писала: Шаблон:Начало цитаты Будучи прекрасными переводчиками, русские поэты обогатили свой удел лучшими зарубежными произведениями. Я надеюсь, что сокровища русской поэзии найдут своё место во французском поэтическом мире. Как посол и переводчик, я бы хотела, чтобы эти французские переводы русских стихотворений были одновременно дословными и яркими. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Перу Кати Гранофф также принадлежит сборник «Amants maudits» («Окаянные любовники»), в который вошло около пятидесяти стихотворений, написанных александрийским стихом, и посвящённых поэтам (Марселина Деборд-Вальмор, Леопарди, Нерваль, Бодлер) и литературным и историческим персонажам (Царица Савская, Дон Жуан, Принцесса Клевская, Нана и т. п.).

Произведения Кати Гранофф выходили в различных сборниках. Чтение некоторых её стихотворений было записано на плёнку в исполнении автора и в исполнении Пьера Брассёра. В 1967 году Шаблон:Не переведено 3 исполнила несколько песен на слова Кати Гранофф. А в 1984 году Шаблон:Не переведено 3 выставляла картины, иллюстрирующие её произведения.

В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров. Свою последнюю книгу, изданную в 1986 году, она посвятила отношениям между христианами и иудеями.

Катя Гранофф умерла в Париже в возрасте 93 лет.

Награды

Библиография

Шаблон:Книга

Примечания

Шаблон:Примечания