Русская Википедия:Дважды два — пять

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Переработать Шаблон:Значения3

Файл:Yakov Guminer - Arithmetic of a counter-plan poster (1931).jpg
«Арифметика встречного промфинплана: 2 + 2 + энтузиазм рабочих = 5» — советский агитационный плакат, призывающий к выполнению пятилетнего плана за четыре года. Художник Яков Гуминер, 1931 год.

«Дважды два — пять» (2 × 2 = 5), или «два плюс два — пять» (2 + 2 = 5) — арифметически некорректные фразы, использующиеся как краткое и яркое представление алогичного утверждения. В романе 1949 года английского писателя Джорджа Оруэлла «1984» «дважды два — пять» (в русских переводах[1][2], в оригинале — «2 + 2 = 5») используется как одно из ключевых утверждений господствующей в антиутопическом мире книги тоталитарной идеологии.

История выражения

Использование происходит от его включения Джорджем Оруэллом в романе-антиутопии «1984», но Оруэлл взял[3] фразу из названия одной из глав книги Юджина Лайона «Командировка в утопию» (Assignment in Utopia, 1937), где оно использовано как лозунг во время завершения пятилетнего плана в СССР в четыре года.

В романе «1984» (часть I, глава VII), выражение контрастирует с правильным математическим равенством 2 + 2 = 4. Оруэлловский персонаж, Уинстон Смит, использует выражение в рассуждении о вопросе, может ли Государство декларировать «2 + 2 = 5» как факт; он обдумывает мысль: если каждый поверит в него, сделает ли это его истинным? Смит пишет: Шаблон:Начало цитатыСвобода [слова] — это возможность сказать, что дважды два — четыре. Если дозволено это, все остальное отсюда следует.Шаблон:Конец цитаты Позже в романе Смит пытается воспользоваться двоемыслием, чтобы научить себя, что выражение «дважды два — пять» — истинное или как минимум такое же истинное, как и любой другой результат, который любой может предложить.

Прообразы

По мнению В. А. Чаликовой, прообразом выражения послужил расхожий советский лозунг «Пятилетка в четыре года»[4]. При этом Чаликова отмечает, что впервые Шаблон:Начало цитаты <…> тема «здравого арифметического смысла» звучит у Оруэлла со времён гражданской войны в Испании, когда перед ним впервые встаёт видение «кошмарного мира, где дважды два будет столько, сколько скажет вождь. Если он скажет „пять“, значит, так и есть, пять». Шаблон:Конец цитаты Сама формула 2 × 2 = 5 распространена в литературе (у ДостоевскогоЗаписки из подполья»), Энгельса[5], Пруста,Шаблон:Нет АИ Честертона,Шаблон:Нет АИ Бретона,Шаблон:Нет АИ ЗамятинаШаблон:Нет АИ), однако до Оруэлла обычно применялась для иллюстрации «тирании рассудка» (так, «подпольный человек» отказывается от мира, где дважды два четыре, и говорит, что «дважды два пять — премилая иногда вещичка»). Оруэлл же отрицал такой агрессивный отказ от «обычной порядочности». Впрочем, и формула «дважды два — пять» как символ подавления свободы использовалась в литературе и ранее, например: Шаблон:Начало цитатыОн вооружил далее негров и диких индейцев, чтобы и они преследовали бедных американцев без пощады, пока те не признают, как этого требует их король, что дважды два пять.Шаблон:Конец цитаты

В 1895 году французский писатель-абсурдист Альфонс Алле опубликовал один из самых популярных своих сборников рассказов, который так и назывался: «Два и два — пять (2+2=5)» (Paris, Ollendorff, 1895). В русском переводе парадоксальность этой фразы дополнительно усилена: «Дважды два — почти пять»[6]. Известный русский писатель-футурист Вадим Шершеневич в 1920 году почти так же («2 × 2 = 5») озаглавил свою программную книгу, посвящённую современному искусству[7].

Историк О. Ю. Кутарев свидетельствует[8], что при обсуждении четырёхлетнего плана рейхсмаршал Герман Геринг в пылу спора с министром Ялмаром Шахтом стукнул кулаком по столу и воскликнул:

«

Если фюрер скажет, что дважды два — пять, значит, будет пять!

»
— Анонимус

Современное использование

Подобные нелогичные формулы также широко используются в рекламе, с целью показать наличие скидок, например «вы платите за 4, а получаете 5».

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:- Шаблон:1984

  1. Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. Review of Assignment in Utopia in The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell.
  4. Шаблон:Статья
  5. Ф.Энгельс «Анти-Дюринг». Пер. с нем. — Шаблон:М. : Партиздат, 1932. — С. 24.
  6. Шаблон:Книга
  7. В. Г. Шершеневич, «2x2=5. Листы имажиниста». — Шаблон:М., Имажинисты, 1920 г.
  8. Шаблон:Статья