Русская Википедия:Древнеанглийский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык Древнеанглийский язык (Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-ang; также называемый англосаксонским языком[1][2], Шаблон:Lang-en) — ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII века.

Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был близок древнефризскому и древнесаксонскому языкам. По сравнению с современным английским языком, древнеанглийский был морфологически более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более точно отражала произношение. Он имел пять падежей:

три числа:


и три рода:

История

Файл:Beowulf.Kenning.jpg
Выражение из «Беовульфа», буквально означающее «за пределами китовой дороги»; его значение — «выходит за пределы моря»

Древнеанглийский язык постоянно изменялся: на период его существования приходится 650 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до нормандского вторжения в 1066 году, вскоре после которого язык испытал значительные изменения. За это время он воспринял некоторые черты языков, с которыми он взаимодействовал, таких как кельтские языки и северогерманские диалекты, на которых говорили заселившие северную и восточную Англию скандинавы.

Как западногерманский язык, древнеанглийский развился из ингвеонских (североморских) диалектов в V веке. Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы — «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами.

За древнеанглийским периодом следует среднеанглийский (XII—XV века), Шаблон:Нп5 (конец XV — середина XVII века), и в конце — новоанглийский язык (после середины XVII века).

Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, (séo) sunne «солнце» было женского рода, а (se) móna («луна») — мужского.

Влияние других языков

Латинское влияние

Существенное влияние оказала на древнеанглийский латынь. По мере укоренения христианства, большая доля образованного и грамотного населения (монахи, духовенство, и т. д.) знали латынь, которая тогда была лингва франка в Европе. Иногда можно назвать приблизительные даты вхождения отдельных латинских слов в древнеанглийский, основываясь на том, какие языковые изменения они претерпели. Было, по меньшей мере, три заметных периода латинского влияния на древнеанглийский язык. Первый относится ко времени, предшествующему переселению саксов из континентальной Европы в Британию. Второй начался, когда англосаксы были обращены в христианство, и латынь получила распространение как язык церкви. Однако наиболее мощный слой латинских заимствований относится ко времени после нормандского вторжения 1066 года, после которого в язык вошло множество как французских слов, так и непосредственно из латыни. Большинство из этих слов из языков ойль сами восходили напрямую к вульгарной (реже — классической) латыни, хотя в языке нормандской знати были и скандинавские заимствования. Нормандское завоевание приблизительно обозначает конец древнеанглийского и наступление среднеанглийского периода.

Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была ближе к произношению, однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца.

Скандинавское влияние

Файл:Old norse, ca 900.PNG
Приблизительное распространение древнескандинавского и родственных языков в начале X века: Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда Шаблон:Легенда

Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские языки, появившиеся в Британии во время набегов викингов в IX и X веках. Это были и обиходные слова, и те, которые связаны с некоторыми управленческими особенностями Данелага (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и существует теория, что именно смешение скандинавского и древнеанглийского языков помогло ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего — на юго-западе — территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.

Кельтское влияние

Число заимствований из кельтских языков в древнеанглийском намного меньше, чем из латыни или скандинавских языков. Всего лишь двенадцать заимствований были опознаны как безоговорочные (правда, некоторые полагают, что заимствований всё же больше). Среди всех известных и предполагаемых кельтских заимствований большинство — это топонимы, особенно названия рек.

Диалекты

Древнеанглийский язык не был диалектно однородным. Четыре основных древнеанглийских диалекта — Шаблон:Нп3, Шаблон:Нп3, Шаблон:Нп3 и западносаксонский (уэссекский). Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс.

В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке.

Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписаные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевёл с латыни на английский — в частности, трактат папы Григория «Пастырская забота» (Cura pastoralis).

Фонология и стандартизированная орфография

Шаблон:Main Шаблон:Falseredirect Шаблон:Anchor

Файл:Anglosaxonrunes.svg
Перед введением латинского алфавита для записи слов использовались руны

Сначала древнеанглийский язык записывался руническим алфавитом (футарк), но со временем перешёл на латинский с некоторыми дополнительными буквами: буква «дэт» (Ð, ð) сегодня более известная как «эд» — Шаблон:Lang-en) и руническая по происхождению буква «торн» ([[Торн (буква)|Шаблон:Lang]]) — обе использовались параллельно и взаимозаменяемо для обозначения звонкого и глухого вариантов межзубных согласных, ныне передаваемых диграфом Шаблон:Lang; также руническая по происхождению буква Шаблон:Нп5 ([[Ƿ|Шаблон:Lang]]), обозначавшая полугласный звук Шаблон:МФА2. Латинская буква с в древнеанглийской орфографии последовательно использовалась для передачи позиционных вариантов звука Шаблон:МФА2 (лишь к концу древнеанглийского периода смягчённый вариант Шаблон:МФА2 перед переднеязычными гласными Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 стал произноситься Шаблон:МФА2, аналогично русскому [ч]); для обозначения долгих («удвоенных») звуков Шаблон:МФА2 и Шаблон:МФА2 использовались диграфы Шаблон:Lang и Шаблон:Lang, соответственно; наконец, буквы Шаблон:Lang и Шаблон:Lang могли передавать, в зависимости от положения в слове, как глухой, так и звонкий варианты соответствующих звуков (то есть Шаблон:МФА2 и Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 и Шаблон:МФА2, соответственно). В среднеанглийский период добавилась буква «йоуг» ([[Йоуг|Шаблон:Lang]]) — заимствованная из ирландского латинизированного алфавита форма буквы g (использовавшаяся для обозначения взрывного Шаблон:МФА2 и щелевого Шаблон:МФА2 позиционных вариантов фонемы /Шаблон:МФА/, а также согласного Шаблон:МФА2). Также использовались символ Шаблон:Lang для союза Шаблон:Lang («и») и символ Шаблон:Lang для относительного местоимения Шаблон:Lang (совр. Шаблон:Lang-en). Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв m или n.

Ударение в древнеанглийском чаще всего падало на первый слог корняШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Древнеанглийская литература

Шаблон:Main или Англосаксонская литература[2]

См. также

Шаблон:Кол

Шаблон:Конец кол

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Wiktionarycat

Литература

Ссылки

Шаблон:Interwiki

Шаблон:История английского языка