Русская Википедия:Если бы я был королём (фильм)
Шаблон:О Шаблон:Фильм «Если бы я был королём» (Шаблон:Lang-en) — американский исторический фильм режиссёра Фрэнка Ллойда, вышедший на экраны в 1938 году. Сценарий Престона Стёрджеса основан на одноимённых пьесе и романе Джастина Хантли Маккарти (1901).
Сюжет
Король Франции Луи XI (Бэзил Рэтбоун) в отчаянном положении. Бургундцы осадили Париж, а в ближайшем окружении завёлся предатель. Переодевшись, король отправляется в таверну, чтобы узнать, кто получается письма от врагов. Здесь он сталкивается с поэтом Франсуа Вийоном, укравшим продукты с королевского склада. Вийон критикует короля и хвастает, насколько было бы лучше, если бы на месте Луи был он.
Предателем оказывается коннетабль Франции Д’Оссиньи (Джон Мильян), но попасть в руки правосудия он не успевает: Вийон убивает его в схватке. Ради шутки Луи назначает новым коннетаблем Вийона, тайно планируя казнить его через неделю.
Низкое происхождение нового придворного остается в секрете, и Вийон влюбляется в фрейлину Катрин Девосель (Фрэнсис Ди), которая отвечает ему взаимностью. Однако король сообщает Вийону, что того ждет смерть, и Вийон сбегает. Но в это же время бургундцы ломают городские ворота, и Вийон собирает ополчение, изгоняет врагов и прекращает осаду города. Вынужденный мириться с наглостью Вийона, но не желая в дальнейшем терпеть его дерзости, Луи оставляет его в живых и навсегда изгоняет его из Парижа. Вийон уходит пешком, а за ним, в повозке, следует Катрин.
В ролях
- Рональд Колман — Франсуа Вийон
- Бэзил Рэтбоун — король Луи XI
- Фрэнсис Ди — Катрин Девосель
- Эллен Дрю — Южетт, подружка Вийона
- Джон Милян — коннетабль Франции Тибо Д’Оссиньи
- Уильям Фарнум — генерал Барбезье
- Хизер Тэтчер — королева
Производство
Подготовка к съёмкам фильма во Франции заняла девять месяцев. С разрешения правительства Франции была создана копия королевского трона из Лувра[1].
Писал ли Престон Стёрджес, являвшийся в то время ведущим сценаристом Paramount Pictures[2], сценарий фильма в соавторстве с кем-то, достоверно не установлено. Однако на черновиках присутствует два имени: Джексон и Стёрджес. Личность первого определить не удалось. Стёрджес закончил сценарий к февралю 1938 года[1]. В окончательную версию также вошли поэмы Вийона в собственном переводе Стёрджеса[3].
Съёмки фильма продолжались с 12 мая до середины июля 1938 года[4] Ральф Фолкнер, игравший стражника, также исполнял обязанности постановщика трюков и учил актеров фехтованию. В батальных сценах было задействовано около 900 человек массовки, одну из этих сцен режиссёр из финальной редакции фильма вырезал[1][2] Рекламным слоганом фильма стала фраза: «Его любовь опасна как его шпага» (Шаблон:Lang-en)[5].
Награды и номинации
Фильм был номинирован на четыре премии «Оскар»:[6][7]
- за лучшую мужскую роль второго плана — Бэзил Рэтбоун
- за лучшую работу художника-постановщика — Ханс Драйер и Джон Б. Гудман
- за лучшую музыку — Рихард Хагеман
- за лучший звук — Лорен Л. Райдер
Ханс Драйер ранее номинировался на «Оскар» за фильм «Король-бродяга» (1930) — ту же историю, рассказанную в жанре мюзикла[8].
Другие версии
Пьеса Маккарти была впервые поставлена на Бродвее в 1901 года и до 1916 года возобновлялась пять раз[9]. Первая экранизация состоялась в 1920 году[10].
В 1925 году композитор Рудольф Фримль и либреттисты Брайан Хукер и У. Х. Пост превратили пьесу в успешную бродвейскую оперетту The Vagabond King, в которую вошли арии "Only a Rose", "Some Day" и "Song of the Vagabonds"[11]. Оперетту дважды переносили на экраны: в 1930, с Жанет Макдональд и Деннисом Кингом в заглавных партиях[8], и в 1956, когда режиссёром выступил Майкл Кёртис[12]. Оба фильма отличались лишь частичным использованием оригинальной музыки Рудольфа Фримля.
История Франсуа Вийона также рассказана в фильме «Любимый плут» (1927) с Джоном Берримором в главной роли[13].
Радиопостановка на основе фильма прозвучала в эфире Люкс-Радио 16 октября 1939 года, главную роль исполнил Дуглас Фэрбэнкс-младший. Радио Academy Award Theater поставило пьесу 11 мая 1946 года; роль Вийона, как и в фильме, исполнял Рональд Колман.
Фильм и пьеса никак не связаны с комической оперой Адольфа Адама «Si j'étais roi» («Если бы я был королём»).
Примечания
Ссылки
Потоковое аудио
- If I Were King on Lux Radio Theater: October 16, 1939
- If I Were King on Academy Award Theater: May 11, 1946
- ↑ 1,0 1,1 1,2 TCM Notes
- ↑ 2,0 2,1 Miller, Frank "If I Were King" (TCM article)
- ↑ Eder, Bruce Plot synopsis (Allmovie)
- ↑ TCM Overview
- ↑ IMDB Taglines Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 8,0 8,1 Шаблон:Imdb title
- ↑ Шаблон:Ibdb title
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокsilent
не указан текст - ↑ Шаблон:Ibdb title
- ↑ Шаблон:Imdb title
- ↑ Шаблон:Imdb title
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Фильмы Фрэнка Ллойда
- Страницы с ошибками в примечаниях
- Русская Википедия
- Фильмы Paramount Pictures
- Исторические фильмы США
- Чёрно-белые фильмы США
- Исторические фильмы о XV веке
- Фильмы на английском языке
- Фильмы США 1938 года
- Экранизация романов Ирландии
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии