Русская Википедия:Итальянцы в Аргентине

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Главная

Файл:Inmigrantes italianos en Argentina (1914).svg
Распределение итальянских иммигрантов в Аргентине по переписи 1914 года (процент родившихся в Италии)
Файл:XXXIV Fiesta Nacional del Inmigrante - desfile - colectividad italiana.JPG
Файл:Casa D'Italia in Mar del Plata.jpg
Ассоциация выходцев из Кампании в Мар-дель-Плате

Италья́нцы в Аргенти́не (Шаблон:Lang-es, Шаблон:Lang-it) — переселенцы из Италии, постоянно проживающие в Аргентине, а также потомки таких переселенцев. Аргентина обладает вторым крупнейшим в мире сообществом итальянцев за пределами Италии (после существующего в Бразилии, хотя в этой последней итальянцы не составляют столь высокой доли населения и не внесли столь же заметного вклада в формирование местной культуры)[1]. За исключением потомков креольского испанского населения до провозглашения независимости[2], потомки итальянских переселенцев стали крупнейшим сообществом в стране, обогнав даже потомков иммигрантов XIX—XX веков из Испании[3][1] и насчитывая, возможно, около 20 млн человек[4] (по меньшей мере 25 млн аргентинцев имеют итальянские корни[5]). Многие аргентинцы итальянского происхождения сохраняют самоидентификацию и объединяются в культурные общества по региону происхождения в Италии (см. ниже).

Около трёх миллионов итальянцев прибыли в Аргентину во второй половине XIX и в начале XX века, поселившись в основном в центральных районах. Одной из причин миграции была разница в заработной плате между Италией и Аргентиной, в том числе на сельскохозяйственных работах. Возникла даже группа сезонных работников, которых прозвали «ласточками» (golondrinas): они приезжали на сбор урожая, постоянно путешествуя между Италией и Аргентиной в третьем классе трансатлантических рейсов. В Аргентине они работали в полях в Кордове и Санта-Фе с октября, потом возвращались через несколько месяцев в Италию. К 1912 году таких работников было около 35 000 человек[6].

В настоящее время более 600 тыс. жителей Аргентины имеют итальянское гражданство, полученное при рождении или позже[4]. Из этого числа около 60% обладают двойным гражданством (Италии и Аргентины)[4].

Регионы происхождения

Иммиграция итальянцев в Аргентину начиналась с северных регионов Италии — таких как Пьемонт, Лигурия, Венеция, Венеция-Джулия и Ломбардия.[7] Уже к началу XX века индустриализация севера привела к сокращению иммиграции из этих мест, зато увеличилось число прибывающих с юга — прежде всего из Кампании, Калабрии и Сицилии.[8] Мигранты с севера Италии предпочитали селиться в сельскохозяйственных районах, в то время как южане пополнили число жителей больших городов.[6]

Регионы центральной Италии — Умбрия, Лацио и Эмилия-Романья — были меньше всего представлены в иммиграции итальянцев в Аргентину[9].

В настоящее время существуют организации и ассоциации иммигрантов и их потомков, объединившихся по региону происхождения[8].

Регионы происхождения[9]
Регион 1876-1900 1901-1915
Шаблон:Флагификация 940.711 (17,9 %) 882.082 (10,1 %)
Шаблон:Флагификация 709.076 (13,5 %) 831.088 (9,5 %)
Шаблон:Флагификация 520.791 (9,9 %) 955.188 (10,9 %)
Шаблон:Флагификация 847.072 (16,1 %) 560.721 (6,4 %)
Шаблон:Флагификация 226.449 (4,3 %) 1.126.513 (12,8 %)
Шаблон:Флагификация 519.100 (9,9 %) 823.695 (9,4 %)
Шаблон:Флагификация 275.926 (5,2 %) 603.105 (6,9 %)
Шаблон:Флагификация 290.111 (5,5 %) 473.045 (5,4 %)
Шаблон:Флагификация 220.745 (4,2 %) 469.430 (5,4 %)
Шаблон:Флагификация 109.038 (2,1 %) 486.518 (5,5 %)
Шаблон:Флагификация 70.050 (1,3 %) 320.107 (3,7 %)
Шаблон:Флагификация 191.433 (3,6 %) 194.260 (2,2 %)
Шаблон:Флагификация 50.282 (1 %) 332.615 (3,8 %)
Шаблон:Флагификация 136.355 (2,6 %) 171.680 (2 %)
Шаблон:Флагификация 117.941 (2,2 %) 105.215 (1,2 %)
Шаблон:Флагификация 15.830 (0,3 %) 189.225 (2,2 %)
Шаблон:Флагификация 8.866 (0,15 %) 155.674 (1,8 %)
Всего 5.257.911 (100 %) 8.769.749 (100 %)

Шаблон:Флагификация

Иммиграция из Пьемонта происходила, главным образом, между 1876 и 1915 годами. Она была связана с кризисом сельского хозяйства[10]. В 1895 году пьемонтцы составляли 30 % итальянской иммиграции[11]. Наибольшее количество иммигрантов выехало из провинций Кунео и Алессандрия, а также Турина и Новары. В Аргентине они осели в основном в провинциях Буэнос-Айрес и Санта-Фе. В последней 80 % итальянцев, занятых в сельском хозяйстве, были из Пьемонта[10]. Кордова также привлекала пьемонтцев[12][11].

В Сан-Франсиско (провинция Кордова) сохраняются традиции Пьемонта; в том числе, ставятся пьесы на пьемонтском языке в память о первых иммигрантах. В регионе сохраняется более 30 часовен в поле, созданных выходцами из Пьемонта в честь итальянских святых[12].

Действует Федерация ассоциаций пьемонтцев (Шаблон:Lang-es), объединяющая 82 организации выходцев из Пьемонта[12]. В 2009 году в Кордове был создан Архив истории пьемонтской иммиграции Пьемонта[13].

Из семьи пьемонтского происхождения действующий Папа Римский Франциск, он признавался, что понимает пьемонтский и лигурийский языки[14].

Шаблон:Флагификация

Хотя бо́льшая часть сицилийской диаспоры расселилась в США,[15][16] по некоторым данным до 35 % итальянской иммиграции в Аргентину составили сицилийцы, став второй крупнейшей группой выходцев из южной Италии после калабрийцев. Основным местом их расселения был Литораль (провинции Мисионес, Энтре-Риос и др. на севере страны)[17], а районами исхода стали преимущественно центральные и юго-западные районы Сицилии, особенно провинция Катания.

Иммигранты-сицилийцы, как и калабрийцы, были более закрытой группой, чем иммигранты с севера Италии. Это способствовало сохранению ценностей и традиций, включая и организованную преступность[18].

Во время экономического кризиса в Аргентине (1998—2002) правительство Сицилии выделило финансовую помощь семьям сицилийского происхождения и финансировало программы профессионального переобучения и развития предпринимательства[19].

Шаблон:Флагификация

Иммиграция из Ломбардии была второй наиболее многочисленной среди северных регионов Италии. Действует Аргентинская федерация ломбардийских ассоциаций[20].

Шаблон:Флагификация

Файл:Buenos Aires-La Boca-P2070003.JPG
Округ Буэнос-Айреса Ла-Бока, основанный генуэзцами

Первые лигурийцы прибыли в Аргентину в 1830 из Генуи, это не самая многочисленная, но одна из старейших групп итальянских переселенцев в стране. Причинами иммиграции были политическая нестабильность после французской оккупации и до объединения Италии, а также экономические проблемы.[21] Многие работали моряками, другие занялись торговлей итальянскими товарами. К 1855 году были крупнейшей группой итальянцев в Буэнос-Айресе, что составляло 10 % от общей численности населения в чуть более 100 000 человек. Порт Генуи получил значительное развитие благодаря торговле с Буэнос-Айресом[10].

В начале XX века в основанном генуэзцами округе Ла-Бока было создано виртуальное государство итальянцев в Буэнос-Айресе Република де-Ла-Бока (es:República de La Boca) для социальных и развлекательных целей.

Культура

Итальянский язык в Аргентине

Согласно Ethnologue, в Аргентине более 1,5 млн людей, говорящих на итальянском, так что это второй по распространённости язык в стране, не считая английского языка, на долю которого больше влияет система образования[22]. Несмотря на большое количество итальянских иммигрантов в стране, итальянский не стал играть заметной роли в аргентинском обществе, отчасти потому что в то время, когда большинство итальянцев прибыли в Америку, они говорили на местных языках и диалектах, а не на общенациональном стандартном итальянском (который к тому же основан на диалектах центрального региона, наименее представленного в структуре итальянской миграции). Это сделало невозможным использование итальянского языка как основного языка в Аргентине. В то же время сходство языков и диалектов итальянских мигрантов с испанским языком аргентинцев позволило иммигрантам быстро адаптироваться.

Уже к 1840-м годам в Буэнос-Айресе выходили газеты на итальянском языке[23], их число к 1900 году увеличилось. Главной из них была La patria degli italiani (Родина итальянцев), третья по тиражу газета во всей стране — 14 000 экземпляров[9][24].

Аргентинский вариант испанского языка как следствие обогатился значительным количеством итальянизмов — в том числе в базовом словаре (parlar «говорить» вместо hablar и т. д.)[25][26].

Блюда итальянской кухни в Аргентине

Как все страны, в которых живёт много итальянцев, кухня Аргентины получила большое влияние кулинарных традиций регионов Италии, включая развитие этих традиций уже на аргентинской земле.[27] Например, аргентинцы очень любят макаронные изделия (паста), но могут есть пасту с белым хлебом, что в Италии не принято.

Пицца

Файл:Pizza over Fainá.jpg
Пицца на фаине (фаринате)

Пицца была популярным блюдом в Аргентине задолго до того, как её полюбили во всём мире. Развитие традиции привело к появлению местных разновидностей: pizza rellena (крытая пицца, пицца с начинкой), pizza por metro (длинная пицца, «пицца на метраж»), pizza a la parrilla (пицца-гриль)[28]. А также знаменитая фугацца или fugazza con queso, возникшая как симбиоз фокаччи и неаполитанской пиццы.

Фаина (фарината)

Фаина́ (fainá) — это лепёшка из нутовой муки, уходящая корнями в Лигурию (откуда и лигурийское название, в остальной Италии фаина известна как фарината). Популярное блюдо в пиццериях Аргентины[29], продаётся как отдельно, так и с треугольным кусочком пиццы поверх фаины (см. фото). В Италии пиццу и фаринату не едят вместе. Пицца и фаина упоминаются в песне известного аргентинского музыканта Шаблон:Iw (1936—2015) как символ Буэнос-Айреса: Y por Medrano, en cualquier bar // Salen las pizzas y las fainás (из песни «Darsena sur»)[30].

Сладкая выпечка

Файл:Pastafrola.jpg
Pasta frola

В Аргентине, Парагвае и Уругвае популярны сладкие пироги итало-греческого происхождения пастафрола[31]. В качестве начинки может использоваться гуава, а запивают этот популярный обеденный десерт местным напитком матэ.

На Рождество принято готовить панеттоне[32].

Мороженое

Аргентинцы очень любят мороженое (Шаблон:Lang-es): в среднем на одного аргентинца приходится 7 кг съеденного мороженого в год[33]. Появление этого продукта в стране тоже связывают с итальянской иммиграцией[34]. Наряду с крупными производителями, успешно освоившими зарубежные рынки[33], сохраняется и «домашнее» производство мороженого в небольших цехах и кафе — традиция, утерянная в значительной степени даже в самой Италии[35].

Музыка

Вклад итальянцев в музыкальную традицию Аргентины имел первостепенное значение для возникновения танго. Среди первых и наиболее известных танцоров танго были иммигранты и потомки итальянцев. Также существуют многочисленные тексты танго, основанные на событиях из жизни итальянских иммигрантов[36].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Аргентина в темах Шаблон:Добротная статья

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 4,2 По данным Конфедерации итальянский ассоциаций Аргентины FEDITALIA // Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Книга
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 10,2 Шаблон:Cite web
  11. 11,0 11,1 Шаблон:Cite web
  12. 12,0 12,1 12,2 Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite news
  15. Шаблон:Cite web
  16. Cacopardo, Cristina y José Luis Moreno, «La emigración italiana meridional a la Argentina: Calabreses y sicilianos (1880—1930)» en Boletín del Instituto de Historia Argentina y Americana Dr. E. Ravignani, 3ª Serie N° 3, 1991, p. 9 y ss.
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web
  31. Pasta Frola de Dulce de Membrillo — Quince Tart Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en.
  32. Шаблон:Cite web
  33. 33,0 33,1 Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. По словам Габриэля Фама (Gabriel Famá), президента Ассоциации ремесленных производителей мороженого. // Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web