Русская Википедия:Книга из Лландафа

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Liber Lanavensis f.5.png
Liber Lanavensis f.5r

Книга из Лландафа (Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-la, Шаблон:Lang-cy) — картулярий Лландафского собора[1], сборник документов XII века, относящихся к истории Шаблон:Нп3 в Уэльсе. Он написан в основном на латыни, но также содержит значительное количество древне- и средневаллийских имён и маргиналий.

Файл:Liber Landavensis binding.png
Деревянный переплёт с металлической фигурой

История

Работа была составлена около 1125 года неизвестным чиновником в Лландаффском соборе. Она содержит многочисленные записи, охватывающие пятисотлетнюю историю епархии, в том числе биографии или жития святых Дубриция, Тейло и Шаблон:Нп4 и, что наиболее важно для исторических исследований, 149 хартий о предоставлении земли. Эти Лландафские хартии содержат подробную информацию о передаче собственности собору от различных местных Шаблон:Нп3 и других знатных персон с конца VI до конца XI века (около 40% относятся к VIII веку и 20% к концу IX века). Рукопись включает в себя документ Fraint Teilo на оригинальном средневаллийском языке с лицевой латинской версией, важный источник для изучения раннего средневаллийского языка; хотя он был записан в начале XII века, орфография предполагает значительно более раннее происхождение[2].

Книга была составлена из ранее существовавшего собрания девяти хартийных групп, первоначально записанных в Евангельские книги, и, по-видимому, была выпущена, чтобы помочь в епархиальных пограничных спорах епископа Шаблон:Нп3 с епархиями Шаблон:Нп3 и Шаблон:Нп3. Поэтому многие из предполагаемых ранних уставов были «отредактированы» в интересах Лландафа. Они также не датированы, и многие из них повреждены. Однако благодаря тщательному изучению этих документов профессор Шаблон:Нп4 реконструировала большую часть исходного текста и рассчитала вероятные временные рамки.

Рукопись в XVII веке попала в руки семьи Дэвис из Шаблон:Нп4, пока не была приобретена Национальной библиотекой Уэльса в 1959 году[3]. Это 168-страничный том с двумя колонками, переплётенный между дубовыми досками.

Переплёт

Книга Лландаффа переплетена в толстые дубовые доски с прямоугольными краями и утопленными центральными панелями[4]. Нижняя доска, которая, вероятно, является оригиналом XII века, свидетельствует о том, что она была покрыта тонким слоем серебра, и это всё, что осталось от самого раннего переплета[4][3][5]. Фигура Шаблон:Нп4 из позолоченной бронзы, украшавшая нижнюю обложку, была добавлена в ​​середине XIII века и с 1981 года хранится отдельно от тома в отдельной коробке[4][3]. Фрагменты тонкой серебряной пластины сохранились вместе с рисунком, а отверстия от гвоздей в доске указывают на то, что когда-то она была полностью закрыта. Контур мандорлы с соответствующими отверстиями в утопленной панели предполагает, что к ней был прикреплен более ранний орнамент[4].

В 1696 году Роберт Дэвис из Гвисани восстановил Книгу Лландафа. На верхней доске имеется надпись из маленьких латунных гвоздей с небольшими следами эмали. Надпись гласит: "Librum hunc temporis injurias passum novantiquo tegmine muniri curavit / R.D. / A° 1696"[4].

Позолоченная бронзовая фигурка Христа во славе имеет размеры 17,1 х 11,4 х 3 см. Нил Стратфорд, хранитель средневековых и более поздних древностей в Британском музее, описал фигуру Лландафа как «уникальный пережиток крупного английского бронзового литья третьей четверти XIII века…»[4].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС

  1. Шаблон:Cite book
  2. Morfydd E. Owen, 'Y Cyfreithiau - (I) Natur y Testunau,' in Geraint Bowen (ed.), Y Traddodiad Rhyddiaith yn yr Oesau Canol (Llandysul, 1974), pp. 197-8.
  3. 3,0 3,1 3,2 Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Шаблон:Cite journal
  5. Шаблон:Cite journal