Русская Википедия:Лавренчук, Евгений Викторович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Театральный деятель

Евге́ний Ви́кторович Лавренчу́к (Шаблон:Lang-uk; Шаблон:Lang-pl) (род. 24 июня 1982, Львов, Украинская ССР) – украинский театральный режиссёр, педагог[1][2]. Соучредитель (2002) и художественный руководитель «Польского театра в Москве» (до 2014)Шаблон:Переход[3][4] и «Школы актёрского мастерства и режиссуры»[5]. Главный режиссёр Одесского национального академического театра оперы и балета (2018-2021)Шаблон:Переход. Ректор «Первой украинской школы театра и кино» (2018)[6][7], основатель и председатель экспертного совета Всеукраинского оперного форумаШаблон:Переход[8]. Поставил более 30 спектаклейШаблон:Переход. Лауреат международных конкурсов и фестивалей в Европе. Осуществляет постановки, а также ведет активную педагогическую деятельность в Украине, Польше, Германии, Литве, России и ИзраилеШаблон:Переход[9][10]. Автор методики преподавания актёрского мастерства и режиссуры[11][12][13]. Заслуженный артист Украины (2021)[14].

Биография

Файл:Львов польская школа.jpg
Школа с польским языком обучения во Львове (в прошлом — польская гимназия Святой Магдалены)

Родился 24 июня 1982 года в городе Львове.

Первые впечатления от театра приходятся на шестой класс, когда бабушка привела его за кулисы Львовского театра им. Марии Заньковецкой во время репетиционного процесса – режиссёр Алла Бабенко работала над спектаклем «Медея» по пьесе Жана Ануя[15][16].

В июле 2013 года Европейским Монархическим Движением Евгению Лавренчуку присвоен (возвращен) титул Графа (род Вышиньских) с внесением соответствующей записи в Единый Европейский Геральдический реестр.

Свободно владеет украинским, английским, польским, ивритом, русским и французским языками[9][16][10]. Является дальтоником и веганом, активно популяризирует веганство и вегетарианство[17].

Образование

Окончил польскую школу им. Марии Магдалены во Львове[18].

В 2003 году окончил Российскую академию театрального искусства (мастерская Романа Виктюка) по специальности «оперный режиссёр», затем – высшие курсы хореографии в Университете им. Марии Кюри-Склодовской (Люблин, Польша), Высшие курсы режиссёров игрового кино (Москва)[17][19].

Польский театр в Москве

Файл:Eugene Lavrenchuk director 1.jpg

В апреле 2003 года на сцене московского театра «Et cetera» на Новом Арбате состоялась премьера спектакля «Снег» по пьесе польского драматурга Станислава Пшибышевского — дипломная работа выпускника режиссёрского факультета театрального училища Евгения Лавренчука[20][21][22]. На одной сцене вместе с профессиональной актрисой Еленой Болдиной сыграли московские поляки Роман Ядзинский (Бронька), Антоний Фонтанов (Тадеуш), Владимир Терпугов (Казимеж)[23]. Спектакль одновременно рассматривался и в качестве экзамена – среди зрителей присутствовала председатель экзаменационной комиссии народная артистка СССР Елена Образцова, которая и подписала режиссёрский диплом Евгения Лавренчука[24]. «Польский театр в Москве» ведет свой отсчет со спектакля «Снег»[25].

Юридическая регистрация «Польского театра в Москве Евгения Лавренчука» состоялась в 2004 году. Концепция создания декларировала, что театр не играет спектакли каждый день, у него отсутствуют планы по количеству постановок в год, и они «не склонны вульгаризировать творчество и проверять гармонию рыночной алгеброй». Язык постановок заявлялся как «польский, русский и любой доступный исполнителям». Среди источников финансирования театра отмечались крупные международные фонды, правительства и министерства Польши и России, гранты из бюджета Москвы, Варшавы и европейских программ, что позволили бы проектам театра носить принципиально некоммерческий характер[26].

После спектакля «Снег» Пшибышевского, в репертуаре появились спектакли «Maria Stuart» Юлиуша Словацкого на музыку Гаэтано Доницетти, «Ивонна, принцесса Бургундская» по пьесе Витольда Гомбровича, «Танго» по Славомиру Мрожеку, «Похищение Европы» по собственному сценарию в постановке Евгения Лавренчука. Кроме того выходили постановки других режиссёров: «Ромео и Джульетта» по пьесе Уильяма Шекспира, «Закат Европы», «Эдип спящий»[27].

Спектакли театра были показаны на сценах Москвы, российских городов Вологда, Томск, в литовском Вильнюсе, польских Варшаве, Щецине, Кракове, Ряшеве, Свиноуйсьце, Вроцлаве, Сопоте и других. Театр активно участвовал в международных театральных фестивалях[28].

Участие Польского театра в фестивалях:

В 2010 году в Варшаве был учрежден Международный фонд Евгения Лавренчука (Eugene Lavrenchuk International Foundation)[34][35].

Весомым направлением работы театра были образовательные программы и актёрские тренинги для актёров театров Москвы и студентов театральных вузов. При театре работала Школа актёрского мастерства и режиссуры, проводился регулярный авторский тренинг личностного роста, работали курсы польского языка и театральная студия для детей.

В связи с событиями 2014 года (Российское вооруженное вторжением в Крым и Война на востоке Украины) Евгений Лавренчук покинул Россию в знак несогласия с политикой государства, которую назвал преступной. Деятельность театра прекращена в 2015 году[36][37][38].

Евровидение 2017

В мае 2017 по приглашению Первого общественного телеканала Украины выступил креативным директором Евроклуба и режиссёром фанзоны на песенном конкурсе «Евровидение-2017», который проходил в Киеве[39][40][41].

Накануне финала «Евровидение-2022» выступил экспертом в прямом эфире проекта «Stozhary.ua» с ведущими оперной звездой Марией Максаковой и арт-критиком Константином Дорошенко[42].

Образовательная деятельность

Ведет активную педагогическую деятельность в Украине и Европе.

С января 2015 года является преподавателем Королевской академии бизнеса и дипломатии (Шаблон:Lang-pl); г. Вроцлав, Польша)[43].

С 2018 года – ректор Первой украинской школы театра и кино. Школа носит открытый характер, учащимися могут стать представители разных возрастных категорий с разной степенью подготовленности (от начального к профессиональному)[44][45][17]. Регулярно учащиеся школы выходят на профессиональные сцены, где демонстрируют публике свои достижения[46][47]. Ежегодно Школа Евгения Лавренчука проводит сезонные выездные мастер-классы в крупнейших городах Украины (Львов), Польши (Варшава, Краков, Закопане, Гданьск, Сопот, Вроцлав, Свиноуйсьце и др.), куда рядом с учащимися съезжаются заинтересованные студенты Польши и других европейских стран[48].

В основе программы обучения и тренингов школы лежит собственная методика преподавания, использующая новые интерпретации идей Михаила Чехова, Ежи Гротовского, Антонена Арто и Константина Станиславского[17], разработал авторский курс «Все о характере. Типология личности»[49].

Главный режиссёр Одесской оперы

Файл:Operniy-1.jpg
Одесский театр оперы и балета
Становление

2 марта 2018 победил в конкурсе на замещение вакантной должности главного режиссёра Одесского национального академического театра оперы и балета[50]. Пост главного режиссёра оперного театра занял в возрасте 36 лет[41]. Возглавил Фонд Одесской национальной оперы[51][52][53].

Свою работу в должности режиссёра начал с проведения тренингов для артистов: не только для солистов, но и для артистов хора. Поставил обучение как неотъемлемую составляющую жизни профессионального театрального организма[48].

В Одесской опере времен руководства Лавренчука появляются практические шаги в сторону театрального маркетинга и менеджмента[54], берётся вектор на оперную режиссуру через музыкальное образование и умение читать партитуру. Этот тезис Лавренчук иллюстрирует парадоксом Верди в дуэте «Libiamo ne’ lieti calici» со второй сцены первого акта оперы «Травиата»: «Там речь идет о публичном выражении, когда люди говорят банальные слова и поют про радость, но Верди ставит два пиано и очень осторожные интонации. Это единственный момент, когда главный герой признаётся главной героине в любви. Они остаются наедине, но между ними существует неправда: звучит фальшивый оркестр, фаготы и кларнеты, то есть музыкальные инструменты от ума, а не сердца. Парадокс, что люди остались сами, но вместо того, чтобы искренне признаться в любви, они говорят клишированные заготовки. Когда звучит хор, все поднимают бокалы с шампанским, герою удается тихонько сказать героини «Я тебя люблю» так, чтобы она это услышала. Поэтому культурный процесс – это сочетание интимного процесса художника и открытого публичного хайпа. Смысл и состоит в том, чтобы создать такую многослойную структуру»[6].

Среди воплощенных постановок: «Последний романтик» по оперным произведениям Рихарда Штрауса (2018), «La Traviata» Джузеппе Верди (2019). К постановке готовилась и состоялась презентация проекта оперы «Дракон» по одноименной пьесе советского драматурга Евгения Шварца, на тему тоталитаризма в оперном формате (перевод и либретто – Павел Арье, композитор — Антон Байбаков, художник — Наталья Лейкина)[55][56][57].

«La Traviata»

Наиболее резонансной и выдающейся работой Евгения Лавренчука в Одесской опере стала постановка «La Traviata» – оперы Джузеппе Верди. Из музыкальной части были убраны все существующие дополнения – звучит исключительно итальянский язык и строго соблюдается партитура Верди[58]. Премьерный показ состоялся в рамках 210-го театрального сезона Одесской оперы, 9 ноября 2019[59]. На премьеру в Одессу собрался «десант оперной элиты мира»: критики ведущих профильных и общественно-политических изданий (Online Merker, Klassik begeistert, Die Bühne, L'Opera – International magazine, Neue Zürcher Zeitung, Salzburger Nachrichten, Il Tempo), руководство театров, интенданты со всей Украины, из Рима, Венеции, Гамбурга, Тарту[60][61]. Дирижёр-постановщик – Вячеслав Чернуха-Волич. Ефим Руах работал над воплощением художественного решения основной темы спектакля – стихии ветра – «вечное внесение всего и вся в никуда. Все декорации будут трансформироваться и улетать. Всё будет кружиться, и в третьем действии поднимется такая вьюга, что над хором появится хоровод их платьев, которые будут летать»[62]. Партию Виолетты Валери исполнила сопрано Алина Ворох, Альфреда – тенор Олег Злакоман. Афиша спектакля выполнена таким образом, что зритель наблюдает рентгеновский снимок «дамы с камелиями» Виолетты Валери, где камелии «расцветают» на её лёгких. Само же действо наполнено движением и сценическими трансформациями, в ткань спектакля вплетен миф о Миносе, Посейдоне и Пасифае, метаморфозе влюбленного Зевса[63].

«La Traviata» собрала прессу, которая с одной стороны восторгалась новаторской режиссёрской работой, с другой – упрекала в доминировании визуальных образов над музыкальной составляющей оперы[62]. По мотивам постановки была сделана видеоверсия: отдельно записана аудиоверсия, под которую отсняли видеоряд с использованием дронов и крана. Проанонсирован выход книги о спектакле «La Traviata», название которого восходит к главной арии Виолетты «Addio, del passato»[17].

Работа получила профессиональное признание в виде премии им. Леся Курбаса (2020)[64], победы в номинации «Музыкальный спектакль в жанре оперы/операции/мюзикла» всеукраинского театрального фестиваля-премии «GRA» (2020)[65], Евгений Лавренчук вошел в короткий список номинантов Национальной премии Украины им. Тараса Шевченко (театральное искусство)[66].

Завершение каденции

Резонанс «La Traviata» и полученные награды открыли путь к новым планам и задумкам. На 2021 год была проанонсирована постановка современной, инновационной оперы «Запорожец за Дунаем» в стилистике комикса, ряд других проектов[17]. Но уже 10 февраля 2021 Евгения Лавренчука официальным письмом было предупреждено о непродлении контракта с 15 марта текущего года[67]. В день 1 марта 2021 года Евгений Лавренчук сообщил о совершенном нападении в Одессе в декабре 2020-го. Неизвестные избивали его по лицу и голове, в результате чего было нанесено резаное ранение[68][69][70][71][72][73][74]. Одесская опера опубликовала собственную трактовку этой истории с проведением аналогий подробностей прошлогоднего избиения[75]. В тот же день Комитет Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко обнародовал заявление о получении писем (анонимных и за подписями уважаемых художников) «с призывами ни в коем случае не награждать Евгения Лавренчука, главного режиссёра Одесского национального академического театра оперы и балета, за его постановку «Травиаты» Дж. Верди и обращением внимания на то, что «обвинения по разным, якобы не связанным между собой адресам содержат более или менее одинаковые аргументы местами одинаковыми словами»[67][76][15]. С поддержкой Евгения Лавренчука выступили деятели искусств Украины и зарубежья (в частности директор Польского театра в г. Познань, руководитель Института Театра им. Збигнева Рашевского Мацей Новак[77] и другие).

Подводя итоги своей работы в Одесской опере, среди ключевых решений за три года работы, качественно изменивших ситуацию в театре, Лавренчук назвал «налаживание внешней политики с экспертной средой, медиа и целевой аудиторией»[78]. Тем не менее, продления контракта на позицию главного режиссёра театра не произошло: Лавренчук подал свою кандидатуру на конкурс генерального директора-художественного руководителя Одесской оперы[79], однако накануне конкурса, 21 июля, официальным видеообращением снял свою кандидатуру[80][81].

Всеукраинский оперный форум

Евгений Лавренчук является основателем и председателем экспертного совета Всеукраинского оперного форума, который является центральным событием в области оперной индустрии Украины[8]. Форум проводится с участием руководителей основных украинских оперных театров, представителей академического сообщества, украинских и зарубежных музыкальных критиков, депутатов и лидеров мнений. В его рамках проводятся лаборатории критиков (куратор – профессор Юрий Чекан), оперные премьеры, презентации оперных стартапов (куратор – Евгений Лавренчук).

Место проведения совмещается со знаковой оперной премьерой. Так, в 2019 году форум прошёл в Одессе, и был подведен к опере «La Traviata» Джузеппе Верди в постановке Евгения Лавренчука в Одесском национальном академическом театре оперы и балета[82][83]; в 2021-м – в Харькове, и сочетался с премьерою оперы «Вышиваный. Король Украины» Аллы Загайкевич в постановке Ростислава Держипольского в Харьковском национальном академическом театре оперы и балета им. Николая Лысенко[84].

Задержание в Италии

Задержание Евгения Лавренчука произошло в итальянском аэропорту Неаполь 17 декабря 2021 года по запросу России об экстрадиции – якобы он, восемь лет назад, работая в РФ, совершил финансовое правонарушение (якобы Таганским районным судом Москвы обвинён в мошенничестве, различных финансовых махинациях на сумму 4 млн рублей, и осуждён к 10 годам заключения)[85][86]. По запросу доказательной базы и документов сторона запроса не смогла ничего предоставить, аргументируя предварительным следствием и запросом экстрадиции[87][88].

В начале января 2022 года инициативной группой была создана петиция в поддержку художника. Более 1200 деятелей искусства выступили с призывом «Free Eugene Lavrenchuk»[89]. Заявление в поддержку обнародовал ПЕН-клуб с подписями более 50 членов[90], Национальный союз театральных деятелей Украины. С персональными заявлениями выступили председатель Львовской городской общины Андрей Садовой, политический деятель Ирина Подоляк, общественный активист и писатель Олег Сенцов, журналист Юрий Макаров и многие другие. Решением суда от 21 января Лавренчук был отправлен под домашний арест (украинское консульство выделило квартиру и обеспечило необходимым[87]). Интерпол отказал РФ в выдаче задержанного из-за отсутствия доказательств его вины[91][92][93].

Задержание Евгения Лавренчука приобрело политическую окраску, и к его освобождению присоединились десятки дипломатов, политиков, министров и культурных деятелей. Ходатайство по освобождению направил Папа Римский Франциск. Вопрос ареста депутатом Риккардо Маги был вынесен на уровень парламента Италии. Ситуацию контролировала министер юстиции Италии Марта Картабья. Ключевую роль с украинской стороны сыграло Генеральное консульство в Неаполе (генеральный консул Украины в Неаполе Максим Коваленко)[94][95].

Апелляционный суд Неаполя 25 марта 2022 года отклонил запрос Российской Федерации об экстрадиции на основании, что Лавренчук рисковал «поддаться в России жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство, наказанию или обращению, или [поведению], которое является нарушением основных прав [человека] , что в соответствии с итальянским законодательством (ст. 698 Уголовно-процессуального кодекса) исключает пассивную экстрадицию»[96][97]. В тот же день появилось сообщение от Евгения Лавренчука в социальной сети: «Друзья! Я свободен! Окончательно! Всем очень благодарен за все, что вы сделали для меня»[98].

В результате все обвинения были сняты, а каждый день пребывания в незаконном аресте компенсирован в размере 250 евро (выплата Италии из полученных средств от России)[94]. СМИ, освещавшие процесс, использовали в отношении Лавренчука формулировку «Последняя жертва российского Интерпола»[94][99].

Новое время

Файл:Opera Poznań 2007 RB1.JPG
Оперный театр в Познани

С июня 2018 – эксперт Украинского культурного Фонда[100]. С сентября 2018-го – ректор Первой украинской школы театра и кино[6][101][102][103].

Компания «Лавренчук продакшн» выступала партнером постановки «La Traviata» в Одесской опере 2019-го, в партнерстве с Одесским театром им. Василия Василько реализовала спектакль «Страшное китайское проклятие. Украина» по драматургическому дебюту Елизаветы Мельниченко в 2020 году[104][105].

В разработке две оперы Джузеппе Верди: «Фальстаф» для Киевского национального академического театра оперетты[16][106] и «Риголетто», презентация которого состоялась 7 мая 2022 года в нью-йоркском New Art Dealers Alliance (NADA) (дирижёр – Виктор Плоскина, художник – Мира Мачина)[107]. На этапе подготовки съемок художественный фильм «Ulysses» по роману «Улисс» и короткометражный фильм «Нарцисс» по собственному сценарию[108].

В 2022 году реализовал две постановки на сцене Познанского оперного театра, в сотрудничестве с Каролиной Софулак: оперы «Альберт Херринг» Бенджамина Бриттена и «Русалка» Антонина Дворжака. О совместных исследованиях партитуры оперы «Русалка», Каролина Софулак отметила, «что это не простая сказка, а скорее притча, или развернутая, символическая метафора внутренностей человеческой психики. Дворжак и Квапил, то есть композитор и либретист, в конце XIX века не владели языком, разработанным в последующие десятилетия Фрейдом, а затем Юнгом»[109].

В 2023 году стал стипендиантом Министерства культуры и национального наследия Польши[110].

Постановки

Шаблон:Div col

Режиссёрские работы

Польский театр в Москве
Львовский театр юного зрителя
Национальный академический украинский драматический театр имени Марии Заньковецкой
Томский областной драматический театр
Львовский национальный академический театр оперы и балета имени Соломии Крушельницкой
Посольство Польши в России
Одесский академический русский драматический театр
Открытая театральная школа Евгения Лавренчука
Томский театр Нового зрителя
Русский драматический театр Литвы (г. Вильнюс)
Театр Эйхаль Тарбут, Нетания (Израиль)
Одесский национальный академический театр оперы и балета
Познаньский оперный театр (г. Познань, Польша)

Продюсерские проекты

Польский театр в Москве
Томский театр Нового зрителя
Одесский академический русский драматический театр
Одесский академический украинский музыкально-драматический театр имени В. Василько
  • Шаблон:Год в театре, 5 сентября — «Страшное китайское проклятие. Украина» Елизаветы Мельниченко; реж. Борис Кривец (продюсер)[104][105]

Драматург

Познаньский оперный театр (г. Познань, Польша)

Шаблон:Div col end

Особенность постановок

Впечатления шестиклассника, попавшего в театр со служебного хода, когда подняты все кулисы с падугами, раскрывая потрепанные стены, оказались настолько сильными, что Евгений Лавренчук продолжал искать эти потрепанные стены, посещая спектакли разных театров, и не находил, поскольку они были прикрыты кулисами. В память об этой эмоции, режиссёр использует в своих постановках прием отсутствующей «одежды сцены», когда голые стены театра подсвечиваются специально выставленными приборами, а сам факт наличия театрального занавеса в современном театре считается неприличным[15][59].

Награды

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 6,2 Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Citeweb
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 Шаблон:Citeweb
  11. 11,0 11,1 Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. 14,0 14,1 Шаблон:УПУ
  15. 15,0 15,1 15,2 Шаблон:Cite web
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 Шаблон:Citeweb
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 17,4 17,5 Шаблон:Citeweb
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Citeweb
  21. Шаблон:Citeweb
  22. Шаблон:Citeweb
  23. Шаблон:Citeweb
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Citeweb
  26. 26,0 26,1 26,2 Шаблон:Cite web
  27. 27,0 27,1 Шаблон:Citeweb
  28. Шаблон:Citeweb
  29. Шаблон:Citeweb
  30. Шаблон:Citeweb
  31. Шаблон:Citeweb
  32. Шаблон:Citeweb
  33. Шаблон:Citeweb
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Citeweb
  37. Шаблон:Citeweb
  38. Шаблон:Citeweb
  39. 39,0 39,1 Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. 41,0 41,1 Шаблон:Citeweb
  42. Шаблон:Citeweb
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Citeweb
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. 48,0 48,1 Шаблон:Citeweb
  49. Шаблон:Citeweb
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Citeweb
  55. Шаблон:Citeweb
  56. Шаблон:Citeweb
  57. Шаблон:Citeweb
  58. Шаблон:Citeweb
  59. 59,0 59,1 Шаблон:Citeweb
  60. Шаблон:Cite web
  61. Шаблон:Citeweb
  62. 62,0 62,1 Шаблон:Citeweb
  63. Шаблон:Citeweb
  64. Шаблон:Cite web
  65. Шаблон:Citeweb
  66. 66,0 66,1 Шаблон:Citeweb
  67. 67,0 67,1 Шаблон:Cite web
  68. Шаблон:Citeweb
  69. Шаблон:Citeweb
  70. Шаблон:Citeweb
  71. Шаблон:Citeweb
  72. Шаблон:Citeweb
  73. Шаблон:Citeweb
  74. Шаблон:Citeweb
  75. Шаблон:Citeweb
  76. Шаблон:Citeweb
  77. Maciej Nowak Na swoim profilu pisze Anna Łazar: Członkinie Komitetu Nagrody im. Szewczenka wyrażają solidarność i wsparcie dla reżysera #EugeneLavrenchuk Jevhena Lavrenczuka pobitego w Odessie. Ja też solidaryzuję się z ich stanowiskiem, a przede wszystkim z pobitym reżyserem, którego brutalnym pobiciem i kampanią oszczerstw chciano zniechęcić do udziału w konkursie o stanowisko dyrektora Odeskiej Opery
  78. Шаблон:Citeweb
  79. Шаблон:Citeweb
  80. Eugene Lavrenchuk Офіційне звернення
  81. Шаблон:Citeweb
  82. Шаблон:Citeweb
  83. Шаблон:Citeweb
  84. Шаблон:Citeweb
  85. Шаблон:Cite web
  86. Шаблон:Cite web
  87. 87,0 87,1 Шаблон:Citeweb
  88. Шаблон:Citeweb
  89. Шаблон:Citeweb
  90. Заява Українського ПЕН на підтримку режисера Євгена Лавренчука (10 січня 2022)
  91. Шаблон:Cite web
  92. Шаблон:Cite web
  93. Шаблон:Citeweb
  94. 94,0 94,1 94,2 Шаблон:Citeweb
  95. Шаблон:Citeweb
  96. В Италии освобождён украинский режиссёр Евгений Лавренчук
  97. Шаблон:Citeweb
  98. Eugene Lavrenchuk. Друзі! Я вільний! Остаточно! Всім дуже дякую за все, що ви зробили для мене (25 березня 2022 р.)
  99. Шаблон:Citeweb
  100. Шаблон:Cite web
  101. Шаблон:Cite web
  102. Шаблон:Cite web
  103. Шаблон:Cite web
  104. 104,0 104,1 Шаблон:Citeweb
  105. 105,0 105,1 Шаблон:Citeweb
  106. Шаблон:Citeweb
  107. Ukrainian Artists and Cultural Workers During the Eight Years of War
  108. Шаблон:Cite web
  109. Шаблон:Citeweb
  110. Став стипендіантом Міністерства культури і національної спадщини Польщі у 2023 році
  111. Шаблон:Cite web
  112. Шаблон:Cite web
  113. Шаблон:Cite web
  114. Шаблон:Cite web
  115. Шаблон:Cite web
  116. Шаблон:Cite web
  117. Шаблон:Citation
  118. Шаблон:Citation
  119. Шаблон:Cite web
  120. Шаблон:Cite web
  121. Шаблон:Cite web
  122. Шаблон:Citation
  123. Шаблон:Cite web
  124. Шаблон:Cite web
  125. Шаблон:Cite web
  126. Шаблон:Cite web
  127. Шаблон:Cite web
  128. Шаблон:Cite web
  129. Шаблон:Cite web
  130. Шаблон:Cite web
  131. Шаблон:Cite web
  132. Шаблон:Cite web
  133. Шаблон:Cite web
  134. Шаблон:Cite web
  135. Шаблон:Cite web
  136. Шаблон:Cite web
  137. Шаблон:Cite web
  138. Шаблон:Cite web
  139. Шаблон:Cite web
  140. Шаблон:Cite news
  141. Шаблон:Cite web
  142. Шаблон:Cite web
  143. Шаблон:Cite news
  144. Шаблон:Cite web
  145. Шаблон:Cite web
  146. Шаблон:Citeweb
  147. Шаблон:Cite web
  148. Шаблон:Cite web
  149. Шаблон:Cite web
  150. Шаблон:Cite web
  151. Шаблон:Cite web
  152. Шаблон:Cite web
  153. Шаблон:Cite web
  154. Шаблон:Cite web
  155. Шаблон:Cite news
  156. Шаблон:Cite web
  157. Шаблон:Cite web
  158. Шаблон:Cite web
  159. Шаблон:Cite web
  160. Шаблон:Cite web
  161. Шаблон:Citeweb
  162. Шаблон:Citeweb
  163. Шаблон:Cite web
  164. Шаблон:Cite web
  165. Шаблон:Cite web
  166. Шаблон:Cite web
  167. 167,0 167,1 Шаблон:Cite web
  168. Шаблон:Cite news
  169. 169,0 169,1 Шаблон:Citeweb
  170. Шаблон:Cite news
  171. Шаблон:Cite web
  172. Шаблон:Cite web
  173. Шаблон:Cite web
  174. Шаблон:Citeweb
  175. Шаблон:Citeweb
  176. Шаблон:Citeweb
  177. Шаблон:Citeweb
  178. Шаблон:Cite web
  179. Шаблон:Cite web
  180. Шаблон:Cite web
  181. Шаблон:Cite web
  182. Шаблон:Cite web
  183. Шаблон:Cite web
  184. Шаблон:Cite web
  185. Шаблон:Cite web
  186. Шаблон:Cite web
  187. Шаблон:Citeweb
  188. Шаблон:Citeweb

Шаблон:Выбор языка