Русская Википедия:Летучая мышь (театр-кабаре)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Карточка театра «Лету́чая мышь» — театр миниатюр Серебряного века и раннеcоветского времени, один из самых первых и лучших камерных театров России[1], возникший из пародийно-шуточных представлений актёров Московского Художественного театра[1] под руководством Никиты Балиева[2].

«Летучая мышь» задумывалась, как интимный артистический кружок артистов МХТ[1] и их друзей, — содружество актёров Московского Художественного театра.

История создания

Закрытый клуб

Театральные антрепризы должны ориентироваться на зрительскую аудиторию и продавать билеты, иначе они прогорят. Но актёрам МХАТа хотелось укрыться от посторонних глаз в уютном месте, куда можно прийти после спектакля и расслабиться от академических театральных традиций и внешнего мира. Создание такого клуба было необходимым для актёрского уединения, где в узком кругу можно было бы разобрать спектакли и с нежной иронией сочинить пару скетчей о своём любимом театре.

«

Изящный дух людей, воспитанных на подлинном искусстве и театральной школе». — Н. Е. Эфрос[3]

»
— Анонимус

Идея создания актёрского клуба была рассчитана не на публику, а на её полное отсутствие. Собственно, публика и не должна видеть своих театральных героев в будничной обстановке.

В «закрытый» клуб входили актёры Художественного театра: Ольга Леонардовна Книппер-Чехова, Василий Иванович Качалов, Иван Михайлович Москвин, Георгий Сергеевич Бурджалов и Алиса Коонен[~ 1].

Устав кружка «Летучая мышь» был представлен на регистрацию в городское присутствие, о чём позднее сообщала газета «Русское слово»[4][5].

Устав подписали Никита Балиев, Николай Тарасов и Василий Качалов. Соучредителями стали 25 актёров, и ещё 15 членов клуба предлагалось избрать путём голосования[3]. Но этот план «потерпел неудачу». Как раз закрытость и привлекала внимание, как только Балиев сообщил, что «это будет клуб Художественного театра, недоступный для других, и стать его членом будет безумно трудно», в скором времени «хлынули совсем посторонние элементы»[3] и «предполагаемая» интимность театра была разрушена. Подвал наполнился богемными музыкантами, художниками, писателями и завсегдатаями московских театров.

Театр в доме Перцова

Файл:Pertsov House May 2010 06.JPG
Дом Перцова, подвал которого арендовал Н. Л. Тарасов для театра «Летучая мышь» (1908—1909) Шаблон:Coord

29 февраля 1908 года[~ 2] Балиев и Тарасов спустились в слабо освещённый подвал дома Перцова (напротив Храма Христа Спасителя). Навстречу им выпорхнула летучая мышь. Так родилось название театра, а летучая мышь стала его эмблемой, эпатируя мхатовскую чайку на занавесе[3].

«

«Когда выяснилась нужда в особом зале для молодёжи, было присоединено подвальное помещение, в котором одно время помещался кружок артистов Московского художественного театра под названием „Летучая мышь“, устраивавший свои закрытые интимные собрания по ночам по окончании спектаклей. Душой этих собраний был Н. Ф. Балиев, организовавший позднее свою труппу для публичных спектаклей „Летучей мыши“, ставшую вскоре столь популярной в Москве. Для устройства танцевального зала помещение было мною углублено на аршин и по асфальтовой подготовке положен дубовый паркет», — вспоминал позднее хозяин дома[6].

»
— Анонимус

Таким образом, в рождении театрального клуба была нужда, а перспектива его развития раскрылась позднее. О ней создатели театра и не задумывались.

В театре миниатюр время действия исчисляется минутами, а не часами, и в его десятилетней биографии Николай Ефимович Эфрос донёс до наших дней историю эволюции камерного театра «Летучая мышь» с момента возникновения идеи создания актёрского клуба в 1908 году, до его расцвета, когда он стал художественно-театральной достопримечательностью оказавшегося в революционном хаосе городе.

Шаблон:Начало цитаты«Художественный театръ — серьёзнейший театръ, съ героическимъ напряжѣниемъ, въ бурленіи творческихъ силъ разрешающій самыя сложныя сценическія проблемы. Но у актеровъ этого театра - и большая любовь къ юмору, большой вкусъ къ шуткѣ. Они всегда любили смех. Выход этому должна дать "Летучая мышь", вот настроенья, мысли и цѣли, съ которыми Н. Ф. Баліев и Н. Л. Тарасовъ, сгруппировав вокруг себя товарищей по театру, арендовали подвал и подвесили къ его серому сводчатому потолку летучую мышь. Место отдыха людей - царство привольной, но красивой шутки, и подальше от посторонней публики»Шаблон:Конец цитаты

Тарасов

Эстетскому вкусу Тарасова были особенно близки сжатые эклектичные формы «маленького искусства»[3]. Блестяще образованный совладелец нефтяных промыслов и ватной фабрики в Армавире по духу был аристократом[7][8], а в душе поэтом. В ярко освещённых залах выбирал себе тёмный угол. Любил войну острот, но сам был скуп на слова. Этот молодой человек одновременно сочетал в себе сарказм, нежность и грусть, пикантность и недосказанность. Но, он не смог познать радость жизни и оценить щедрость всех этих даров. Тарасов мог легко набросать куплеты и сложить «песенку на злобу дня» или острую эпиграмму. Он сочинил меткую пародию на постановку «Марии Стюарт» в Малом театре и был автором буффонады о великом Наполеоне и его пропавшем шофёре[3]. Шуточная миниатюра, в которой публику ловко дурачили, называлась «Скандал с Наполеоном, или неизвестный эпизод, происшедший с Наполеоном в Москве». Наполеону было холодно, он хотел уехать и спрашивал: — Где мой шофёр?[~ 3] Из зала кричали: — При Наполеоне не было автомобилей!

Балиев

Файл:Nikita Balieff in Efros'book 1918.jpg
Никита Балиев

Никита Балиев[~ 4] был пайщиком Художественного театра и секретарем Вл. И. Немировича-Данченко. В театральных постановках он создал несколько сочных образов: Бык и Хлеб в «Синей птице» М. Метерлинка, Розен в «Борисе Годунове» А. Пушкина, Гость Человека в спектакле «Жизнь Человека» Л. Андреева. Он был очень артистичным, но для его актёрского типажа ролей в репертуаре академического театра было не много.

Шаблон:Нет АИ 2

Актёры театра

Ведущими актёрами театра были В. А. Подгорный и Б. С. Борисов (Гурович), а также Я. М. Волков, К. И. Кареев, А. Н. Салама, Г. С. Бурджалов, В. Я. Хенкин, Доронин (1911/14), К. Э. Гибшман (1913/14)

Актрисами театра были Н. А. Хоткевич, А. К. Фехтнер, Е. А. Хованская, В. В. Барсова, Е. А. Туманова, Резлер, Е. А. Маршева (Карпова), Т. Х. Дейкарханова, Н. В. Месхиева-Кареева (Алексеева), Гейнц, Василенко[3]

Послепотопный период

Через полтора месяца, в апреле 1908 года, уровень воды в Москве-реке поднялся, вода выступила из берегов. В некоторых наиболее низких местах в центре города все подвалы были затоплены водой.Шаблон:Ref+ Шаблон:Ref+

Шаблон:Начало цитаты«Два-три тёплых дня кряду и несколько дождей сразу настолько дружно продвинули таяние снегов и разрыхлили лёд, что быстрый и многоводный разлив реки Москвы был уже вне сомнения»Шаблон:Конец цитаты

После потопа уютный подвал дома Перцова был восстановлен, и труппа Балиева возобновила свои представления.

Шаблон:Начало цитаты«Летучая мышь продержалась полтора коротких театральных сезона в своём первоначальном помещении, испытав весной опустошение от разбушевавшихся вод Москвы-реки»[3]Шаблон:Конец цитаты

Полуоткрытый театр

На второй сезон театр начинал свои представления в 21 час 30 минут вечера.

Официальное открытие «подвала» состоялось 18 октября Шаблон:Год в театре года пародией на премьерный (13 октября 1908[~ 5]) спектакль МХАТа «Синяя птица», в котором эту птицу разыскивали Константин Сергеевич Станиславский и Немирович-Данченко. Театр был готов принять 60 гостей, о чём анонсировала газета «Русское слово»: Шаблон:Начало цитаты«Интимный „кабачок“ друзей художественного театра открывается в воскресенье». — «Русское слово»[4]Шаблон:Конец цитаты

Спектакль Художественного театра имел огромный успех. На протяжении целого века легендарный спектакль не покидал сцену и был показан не менее четырёх с половиной тысяч раз. Право первого использования сказки автор предоставил именно Станиславскому; в оформлении спектакля была сложная световая партитура. Шаблон:Ref+[9][~ 6][10]

В апреле 1909 года мхатовскую «Синюю птицу» Метерлинка увидела петербургская публика на сцене Михайловского театра. Шаблон:Начало цитаты«Театр имел праздничный вид. Каждая картина метерлинковской сказки сопровождалась аплодисментами. „Страна воспоминаний“ и „царство будущего“ превзошли всякие ожидания и самыми строгими театралами признаны верхом сценического мастерства и искусства» — «Московскія вѣсти» Шаблон:Ref+Шаблон:Конец цитаты

14 января 1909 года в театре состоялось чествование учредителя «мыши» Никиты Балиева. В шуточно-пародийной программе пели г-жа Ян-Рубан и г-н Камионский, танцевала г-жа Балашова, рассказывал сценки г-н Лебедев[4].

Свой юбилей в один год «Летучая мышь» отметила 19 марта 1909 года одновременно с 20-летним сценическим юбилеем Александра Леонидовича Вишневского. Никита Балиев разделил историю театра на «допотопный» и «послепотопный» периоды. Среди гостей были В. А. Серов, Н. А. Андреев и А. В. Собинов, которого на следующий день провожали в Буенос-Айрес.Шаблон:Ref+.

Одна из «ёлок», устроенных в кабаре «Летучая мышь» 23 декабря 1909 года, надолго запомнилась гостям. В программе вечера был «Ревизор», исполненный труппой марионеток; подарки раздавали три часа, и праздник завершился к семи утра.[4]

Открытый театр

Театр в Милютинском переулке

Файл:Moscow, Milyutinsky 16 Aug 2009 03.JPG
Дом № 16 в Милютинском переулке, в подвале которого работала труппа «Летучей мыши» (1910—1915) Шаблон:Coord

Вначале «Летучая мышь» жила без рекламы и публикаций, которые заменяла московская молва. Все мечтали попасть в театр и увидеть своими глазами, что же там происходит за его закрытыми дверьми. И театр становился всё более открытым, теряя свою интимность.

Никита Балиев вёл программы и давал вместе со своей труппой представления в доме № 16 в Милютинском переулке, подвал которого был расширен под нужды театра.

В ночь с 9 на 10 февраля Шаблон:Год в театре года театр дал первое платное представление[4]. Первый платный спектакль — в пользу нуждающихся артистов театра. С этого времени «Летучая мышь» становится ночным театром-кабаре для платной публики. В репертуаре театра были пародии, миниатюры, разнообразные дивертисменты[1].

В ночь с 5 на 6 ноября 1910 года состоялся вечер с представлением пародии Тарасова на спектакль Малого театра «Мария Стюарт»[4]. В инсценировке «Братьев Карамазовых» принимали участие Александр Иванович Южин, Владимир Иванович Немирович-Данченко и Фёдор Шаляпин в костюме Мефистофеля. В действо вписался квартет: Леонид Собинов, Сергей Волгин, В. А. Лосский и Петров Шаблон:Уточнить. Читал рассказы В. Ф. Лебедев.Шаблон:Уточнить

В хмурый воскресный день, 13 ноября 1910 года, Николай Тарасов снял с себя бремя непроходящей тоски выстрелом в грудь[4].

Шаблон:Начало цитаты«Тарасов — изящный юноша с бархатными глазами на красивом матовом лице. Он обладал тонким вкусом и счастливой внешностью. Судьба была на редкость милостива и щедра к нему. Но Тарасов носил в себе жажду радости жизни, но никогда не мог её утолить, не мог её испытать» .Шаблон:Конец цитаты Спектакль в Художественном театре был отменён.

После гибели в 1910 году Николая Тарасова, на средства которого существовала «Летучая мышь», театру пришлось зарабатывать самостоятельно.

20 марта 1911 года была показана опера Гумпердинка, переведённая и поставленная Николаем Званцевым. Ночь была полна веселья. На вернисаже были представлены натюрморты Владимира Тезавровского: Балиев в образе арбуза, Марджанов в виде ананаса, Леонидов представлен дыней. Собинов нарисовал картину горчицей и соями. «Клюквенная революция» — написана Лебедевым.[3][4]

Коммерческий театр

С Шаблон:Год в театре года «Летучая мышь» становится театром миниатюр с ежевечерней большой программой, состоящей из шаржей, инсценировок песенок, романсов, театрализованных афоризмов Козьмы Пруткова, миниатюр Т. Л. Щепкиной-Куперник, а также инсценировок произведений классиков: Александра Пушкина, Николая Гоголя, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Антона Чехова, Ги де Мопассана. Исполнялись отрывки из произведений Вольфганга Амадея Моцарта, Александра Даргомыжского, Александра Бородина и Петра Чайковского. Представления блестяще комментировал остроумный «хозяин вечера» Балиев, находчиво беседуя с публикой и по видимости безобидно касаясь «злобы дня».[1]

В августе 1912 года Балиев представил версию спектакля «Пер Гюнт», в программке которого было написано: «Драматическо-музыкальная поэма в 36 картинах, из которой ввиду трудности постановки были осуществлены только десять, остальные или не прошли цензуру, или были уже поставлены в Художественном театре», а среди эпизодов постановки были названия «У троллей» и «В сумасшедшем доме».

Одна из пародий кабаре называлась «Обозрение театров: крупнейшие провалы недавно начавшегося сезона». Затем последовали едкая пародия на пьесу Леонида Андреева «Екатерина Ивановна» и пародия «Сорочинская Елена» — на премьеры Свободного театра «Сорочинская ярмарка», в постановке К. Марджанова и «Прекрасная Елена», в постановке А. Таирова, 1913.

Шаблон:Начало цитатыСо временем в программах театра всё сильнее стало проявляться эстетство, стремление к утончённой изысканности[1].Шаблон:Конец цитаты

В 1913 году архитектор Ф. О. Шехтель спроектировал в Камергерском переулке здание «Научного электротеатра», в котором были предусмотрены помещения для размещения «Летучей мыши». Однако проект не был осуществлён[11].

Атмосфера театра

Стены театра-кабаре были увешаны карикатурами и шаржами на театральные темы. Над входом в театр висела надпись «Все между собой считаются знакомыми», и желанные гости «Летучей мыши» могли расписаться в знаменитой книге рядом с автографами самого К. С. Станиславского, В. И. Качалова, О. Л. Книппер-Чеховой, Рахманинова и Айседоры Дункан. «Околотеатральная публика» сразу попадала в самую гущу полной событий закулисной жизни. Словно проникнув в театр со служебного входа, зритель совершал захватывающее путешествие в мир театральных кулис, чувствуя себя интимно причастным художественной сфере.

Представления в «Летучей мыши» начинались в 23 часа 30 минут вечера. Зрители рассаживались по своим местам, гасился свет, а из партера на сцену, крадучись, направлялись актёры. Одетые в развевающиеся, как крылья летучей мыши чёрные балахоны, они, в такт мерцания красных лампочек, шёпотом напевали: «Мышка — летучий мой зверёк, мышка легка, как ветерок». Уже вовлечённая в процесс публика чувствовала себя на «равной ноге» со знаменитыми артистами. Экспромты «случайно» оказавшихся в подвальчике «Летучей мыши» Веры Николаевы Пашенной, Николая Фёдоровича Монахова и даже Мари Петипа, на самом деле были продуманы и даже оплачены Балиевым. Таким образом, достигалось полное слияние зрительного зала и сцены. Богема состояла из коммерсантов, респектабельных чиновников и преуспевающей интеллигенции, которая играла в «художников» и «лицедеев».

Театр в подвале дома Нирнзее

Файл:10 Bolshoy Gnezdnikovsky Lane, Moscow, Russia - 001.jpg
Дом Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке в подвале которого был театр «Летучая мышь» , 1915—1920 (1922) Шаблон:Coord

Благодаря большому количеству поклонников театра-кабаре и успеху спектаклей, в 1915 году «Летучая мышь» переехала в специально приспособленный театр с функциональной сценой, зрительным залом и буфетом. Спектакли игрались в подвале доходного дома № 10 на Большом Гнездниковском переулке, называемым «Первым домом Нирнзее», который в то время казался небоскрёбом.[~ 7]

Антреприза перешла на коммерческую основу, деньги в бюджет лились рекой[3]. Продавались билеты, анонсировались спектакли, выпускались рецензии в газетах и журналах. С этого момента исчезла обстановка варьете, не стало столов, исчез звон бокалов и скрежет ножей по тарелкам; и «Летучая мышь» преобразилась в театр. Входная плата, по тем временам, была высокой, в буфете продавали дорогое шампанское.

Антреприза Балиева оказалась весьма успешной, и вскоре капитал общества «Летучей мыши» составил 100 000 рублей.

«

Деньги лились в кассу рекою, гремели аплодисменты и комплименты»[3]

»
— Анонимус

Первой постановкой на новой сцене была комическая опера «Граф Нулин» на музыку Алексея Архангельского. За ней последовала оригинальная постановка «Пиковой дамы», оформленной в минималистическом стиле символизма: карточный стол, свет на шёлке от одинокого канделябра, затем траурная свеча, кусок тяжёлой парчи и «фантазия дорисовывала катафалк и пышный гроб»; вместо бала — тени, силуэты, вальсирующие за окном, припорошенном снегом.[3]

В театре-кабаре «Летучая мышь» воплощал свои творческие замыслы балетных постановок Касьян Ярославич Голейзовский, представляя дивертисментные отделения[12].

В репертуаре были оперетты и водевили. «Песенка Фортунио» на музыку Ж. Оффенбаха (20-минутная миниатюра, Шаблон:Год в театре); «Итальянский салат»; «О гетере Мелитис» (стилизованная мистерия, Шаблон:Год в театре); «Лев Гурыч Синичкин» — водевиль Д. Т. Ленского; «Что случилось с героями „Ревизора“ на другой день после отъезда Хлестакова» (пародийный номер); «Свадьба при фонарях» (Шаблон:Год в театре); «Утка о трёх носах» (трёхактная оперетта Э. Жонаса, (Шаблон:Год в театре).

Но время порождало «настроение ностальгической грусти по уходящему прошлому и усталой растерянности перед непонятным будущим».

В 1920-х годах с частью труппы «Летучей мыши» Балиев отправился в европейское турне.Шаблон:Переход До 1922 года ещё как-то пытались сохранить репертуар, но «Летучая мышь» в России кончилась.

Ещё в 1918 году Эфрос написал пожелание на десятилетие театра: Шаблон:Начало цитаты«Пусть, что случилось опять случится. Пусть снова дѣйствительность превзойдет всѣ мечты и желания»Шаблон:Конец цитаты

Репертуар (1908—1920)

Репертуар кабаре представлял собой юмористический взгляд на постановки Художественного театра; в своей позиции «человека со стороны», позволяющей с особой остротой обнаружить комизм явлений и ситуаций, в которых «человек изнутри» мог видеть незыблемую закономерность. Многоликие актёры по нескольку раз в день меняли образы и характеры.

Сначала в репертуаре «театра импровизированных пародий» были юмористические миниатюры и скетчи на постановки Художественного театра. Николай Балиев был одним из остроумнейших конферансье, его репризы создавали особую яркость театральных вечеров «Летучей мыши». Потом репертуар наполнился музыкальными и драматическими спектаклями. Постановки стали тяготеть к изысканности и элитарности, рассчитанной на состоятельную публику. Театр жил в собственном помещении со всеми необходимыми цехами декораторов, и в театре уже была постоянная труппа.

Миниатюры в репертуаре театрального кабаре[13]
  • «Под взглядом предков» — старинный гавот исполняли Т. Оганесова, Я. Волков, Т. Х. Дейкарханова, В. Селивестрова;
  • «Казначейша». Сцены по М. Ю. Лермонтову. Участники: Казначей — И. И. Лагутин, Штабс-ротмистр — Я.Волков, Казначейша — Е. А. Туманова;
  • «Заря-Заряница» на стихи Фёдора Сологуба и музыку Суворовского. Исполняли Т. Оганесова, Л. Колумбова, Н. Хоткевич, С. Туманова, А. Соколов, В. В. Барсова, Н. Веснина;
  • «Лунная серенада», актриса Н. В. Месхиева-Кареева (Н. В. Алексеева — Месхиева);
  • Инсценированная картина Малявина «Вихрь». «Бабы»: Е. А. Туманова, Т. Х. Дейкарханова, Л. Колумбова, В. В. Барсова, В. Селиверстова, А. Соколова;
  • «Ревизор», 1909 (коротко, легко, сжато, метко, зло, остроумно);
  • «Скандал с Наполеоном, или неизвестный эпизод, происшедший с Наполеоном в Москве» (о великом Наполеоне и его пропавшем шофёре) — буффонада Н.Тарасова, 1910;
  • «В лунном свете» (французская песенка), которую исполняли А. К. Фехтнер, Н. А. Хоткевич, В. Селиверстова, Т. Оганесова, Н. Веснина;
  • «Рыцарь, проигравший жену чёрту». Пьеса М. Кузмина, в которой эту жену играли Н. А. Хоткевич, Л. А. Гатова, Т. Х. Дейкарханова;
  • «Русская игрушка Посада Сергиева». Музыка А. Архангельского. В спектакле заняты А. К. Фехтнер, М. Борин, К.Коринкт (?);
  • «Бриган Папаша» или «зло побитый мезальянщик». Водевиль М.Долинова с пением. Исполнители: Н. А. Хоткевич, И.Лагутин, А. Фехтнер, Я.Волков
  • «Магазин мадам Бурдье» — сцены уходящей Москвы. Актёры: Н. Милатович, А. Фехтнер, В. Барсова, И. Лагутин, Т. Оганесова;
  • «Благотворительный концерт в Крутогорске» — Исполнители: Н.Балиев, Е.Женин, Н.Хоткевич;
  • «Мать», сцены по М.Горькому с участием В. А. Подгорного в роли Тимура Ленча;
  • «Каприз Вогдыхана». По рассказу А.Ронье. Исполнители В. А. Подгорный, А. Соколов, Я. Волков;
  • «Крокодил и Клеопатра», в котором роль Клеопатры исполняла Е. А. Туманова, затем Н. М. Хоткевич, В. К. Селиверстова;
  • «Катенька». Забытая полька 1880-х годов. Роли исполняли В. В. Барсова, А. К. Фехтнер, М. Борин
  • «Пер Гюнт» (драматическо-музыкальная поэма Балиева в десяти картинах, 1912);
  • «Сорочинская Елена» — пародия на спектакли «Сорочинская ярмарка», К. Марджанова и «Прекрасная Елена», А. Таирова, 1913;
  • «Обозрение театров: крупнейшие провалы недавно начавшегося сезона»;
  • «Екатерина Ивановна» — пародия на пьесу Л.Андреева, 1913;
  • «Шинель» Гоголя, в роли Акакия Акакиевича В. А. Подгорный, А. Соколов, А. Милатович, Ефремов, И. Лагутин, Е. Женин, М. Борин;
  • «Ссора Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем», сцены по Гоголю. Иван Иванович — В. А. Подгорный.


Дивертисментные отделения К. Я. Голейзовского,1916
  • «Что случилось с героями „Ревизора“ на другой день после отъезда Хлестакова» (пародийный номер);

Революция

Октябрьская революция изменила аудиторию театра, и тех, «кто сидит теперь в зале», Балиев не понимал. Как-то раз он обратился с просьбой:

«В театре погон не носить. Ведь не хотите же Вы, господа, чтобы у меня были неприятности, Вы же знаете, что „товарищи“ погон терпеть не могут»

«Летучей мыши», как и её зрителям в революционной Москве стало неуютно. Большевистская пресса называла стиль театра не иначе, как «разлагающимся бытом».

Как-то раз Никита Балиев был арестован на трое суток и подвергнут штрафу в 100 000 рублей «за нарушение комендантского часа».

Осенью Шаблон:Год в театре года Балиев увозит театр на гастроли по югу России. Труппа с успехом дает представления в Киеве и Одессе и затем возвращается в Москву.

В 1920-х годах труппа давала концерты в частях Красной Армии. Театр выступал в огромных железнодорожных депо для рабочих и служащих.

С частью труппы Балиев направился в Баку, затем в Турцию, поскольку попытки продлить жизнь «Летучей мыши» на родине были бессмысленны. Театр Балиева отправился в мировое турне, без возвращения на Родину.

В 1922 году театр в России был закрыт[~ 8], несмотря на все старания режиссёра К.Кареева сохранить репертуар, большая часть публики уехала из страны.

Театр в Европе и Америке

Шаблон:External media

Файл:Uk london vaudeville.jpg
Лондонский театр «Vaudeville Theatre» в Вест-Энде. Шаблон:Coord

В 1920-х годах Никита Балиев с основным составом труппы из Константинополя поехал в Париж, пьесы «Le Théâtre de la Chauve-Souris»Шаблон:Ref-fr игрались в Шаблон:Iw, а затем Никита Балиев организовал гастроли в Испании.

Труппу Никиты Балиева вывез в Лондон театральный антрепренёр Шаблон:Iw

Песни из репертуара «Летучей мыши» были записаны звукозаписывающей компанией «Columbia Graphophone Company» на пластинку, на стороне «А»: «Round the Hay Wain»Шаблон:Ref-en, на стороне «В»: Баркаролы на русском языке, в сопровождении оркестра Шаблон:Iw под управлением C. Когана[14]. Аранжировка Александра Варламова.

Первый тур в феврале Шаблон:Год в театре года по Северной Америке, на 65 недель, от Вашингтона до Калифорнии организовал продюсер Шаблон:Iw Шаблон:Ref+.

Никита Балиев подружился с американскими драматургами общества «Круглого стола» (Шаблон:Lang-en). В один вечер был поставлен спектакль «No Sirree!» с музыкальным сопровождением Яши Хейфеца, среди музыкальных номеров была песня Дороти Паркер «The Everlastin Ingenue Blues», которую исполнял Роберт Шервуд в сопровождении «хора девушек»: Таллула Бэнкхед, Хелен Хейз и Мэри Брэндон (Mary Brandon)[~ 9]. Спектакль выдержал 15 представлений. Театр Балиева представил спектакль по пьесе Александра Милна «Mr. Pim Passes By» («Мистер Пим проходит мимо»).

Ревю на Бродвее

С 4 февраля до конца сезона, июня Шаблон:Год в театре года, «Chauve-Souris» показала на Бродвее 153 представления в Шаблон:Iw на 49-ой улице[15][16].

  • Создатели
Программу представили продюсеры Моррис Гест и F. Ray Comstock (Ф. Рей Комсток)
Дирижёр Илья Златин (Elie Zlatin)
Музыка: Леон Ессель, Алексей Архангельский (Alexei Archangelsky) и Фрэнк Уоллер
Текст: Фрэнк Уоллер, Шаблон:Iw, Шаблон:Iw и Шаблон:Iw
Идея — Никита Балиев
Артистический директор — Никита Балиев
Сценография и костюмы — Николай Ремизов (Nicholas Remisoff) и Сергей Судейкин (Sergei Soudeikine)
Артистический консультант: Александр Койранский (A. Koiransky)
  • Актёрский состав

Г-н Балиев (Mr. Nikita Balieff); Г-жа Бирс (Mme.Birse); Г-н Бирс (Mr. Birse); Г-н Эмиль Борео (Mr. Emil Boreo); Г-н Далматов (Mr. Dalmatoff); Г-н Давыдов (Mr. Davidoff); Г-жа Тамара Дейкарханова (Mme.Deykarhanova); Г-жа Dianina (Mme. Dianina); Г-жа Ершова-Долина (Mme. Ershova); Г-жа Фишнер (Mme. Fechner); Г-н Городецкий (Генварский) (Mr. Gorodetsky); Г-жа Карабанова (Мара Крэг) (Mme. Karabanova); Г-н Kochetovsky (Mr. Kochetovsky); Г-н Малахов (Mr. Malakoff); Г-н Мариевский (Mr. Marievsky); Г-н Понс (Mr. Pons); Г-н Салама (Mr. Salama); Г-н Стояновский (Mr. Stoianovsky); Г-н Вавич (Mr. Wavitch)[15][17] Шаблон:External media Программа ревю на 2 апреля Шаблон:Год в театре года:

Первое отделение: «Porcelaine de Saxe» (на музыку известной песенки «Sur le pont d’Avignon»); «Парад деревянных солдатиков»; Katinka («Катенька». Забытая полька 80-х годов.)

Второе отделение: «The Tartar Dance» (музыка — Александр Афанасович) (Alexsandr Afanasovich); Частушки; The Chorus of Zaitzeff Brothers

Парад оловянных солдатиков

Файл:Rockettes 4158770026 4a61916952.jpg
The Rockettes annual «Parade of the Wooden Soldiers» mimics the original Chauve-Souris choreography.

«Парад оловянных солдатиков» (Op.123) (Шаблон:Lang-en) — эту пьесу сочинил в 1897 году для фортепиано немецкий композитор Леон Ессель и оркестровал её в 1905 году. В 1912 году она была исполнена военным оркестром[18] Джона Филипа Су́за в New York Hippodrome Theatre[19]. Никита Балиев взял пьесу для театрально-хореографической постановки в «Летучей мыши» и поменял название на «Парад деревянных солдатиков» (Шаблон:Lang-en). С 1920 года пьеса стала особенно популярной в Америке, когда превратилась в песню, слова написал Баллард Макдональд (Ballard MacDonald).

Постановка была показана во второй программе ревю «Chauve-Souris» на Бродвее в «Fairyland theatre», в июне Шаблон:Год в театре года, и произвела настоящую сенсацию.[20] Это уже была не просто пьеса, а целое пятиминутное произведение, очень информативное, с колоритной аранжировкой, с ритмическим переходом от марша к фокстроту, в инструментовку вписали фортепиано и вокальные партии для мужского квартета, партии для скрипки и виолончели; партитуры для небольшого состава военного оркестра; соло мандолины с гитарой, мандолины с фортепиано и гитары с фортепиано[21]Шаблон:Ref+.

Оформлял спектакли художник Мстислав Добужинский[22].

Файл:Rivoli Theater, South Fallsburg, NY.jpg
«Rivoli Theater». South Fallsburg, New York. Шаблон:Coord
Файл:Programme Fémina Paris 1923.jpg
Программка спектаклей в Théatre Femina, Paris Шаблон:Coord

В программе было 13 номеров в два отделения. Актёры:

Г-жа Тамара Дейкарханова (Mme.Tamara Deykarhanova), Г-жа Dianina (Mme. Dianina), Г-жа Фишнер (Mme. Fechner), Г-жа Бирс (Mme.Birse), Г-жа Ершова-Долина (Mme. Ershova), Г-жа Василькова (Mme. Vassilkova), Г-жа Ломакина (Mme. Lomakina), Г-жа Кочетовская (Mme. Kotchetovsky), Г-жа Карабанова (Мара Крэг) (Mme. Karabanova) и Г-жа Комиссаржевская (Mme. Komisarjevskaia)[~ 10][23]

Г-н Далматов (Mr. Dalmatoff), Г-н Городецкий (Генварский) (Mr. Gorodetsky), Г-н Салама (Mr. Salama), Г-н Бирс (Mr. Birse), Г-н Эмиль Борео (Mr. Emil Boreo), Г-н Давыдов (Mr. Davidoff), Г-н Jourist (Mr. Jourist), Г-н Kochetovsky (Mr. Kochetovsky), Г-н Мариевский (Mr. Marievsky), Г-н Стояновский (Mr. Stoianovsky), Г-н Зотов (Mr. Zotov), Г-н Дубинский (Mr. Doubinsky), Г-н Малахов (Mr. Malakoff), Г-н Вавич (Mr. Wavitch), Г-н Гонтачаров (Mr. Gontacharoff)[17][21].

15 апреля Шаблон:Год в кино года в «Rivoli Theater» состоялась премьера фонофильма Ли де Фореста «The Parade of the Wooden Soldiers» («Марш деревянных солдатиков»)[24], плёнка хранится в Библиотеке Конгресса.

Турне и дальнейшая судьба

Файл:Shuberttheatre.jpg
Sam S. Shubert TheatreШаблон:Coord
Файл:Ambassador Theatre May 2010.jpg
Ambassador Theatre, NY Шаблон:Coord
Файл:Théâtre de la Madeleine.JPG
Театр «Madeleine», Paris Шаблон:Coord

После гастролей по Южной Америке «Летучая мышь» вновь вернулась в Европу, где показывались спектакли (Шаблон:Lang-fr) на сцене парижского Шаблон:Iw с Шаблон:Год в театре по Шаблон:Год в театре годы.

Балиев участвовал в творческих вечерах Тэффи, Дон-Аминадо и Мунштейна.

С 14 января по 7 марта Шаблон:Год в театре года труппа вновь выступала на Бродвее, на сцене «Forty-Ninth Street Theatre», показав шоу на два отделения. Аранжировка музыки Алексея Архангельского (Alexei Archangelsky).

В Шаблон:Год в кино году вышел в прокат фильм Шаблон:Iw, в котором играл Никита Балиев, Шаблон:Iw, литературным источником которого стал роман «Дама с камелиями»Шаблон:Ref+.

Начиная с 10 октября по 17 декабря Шаблон:Год в театре года на сцене нью-йоркого Шаблон:Iw[25][26] компания Балиева дала 80 представлений — шоу на два отделения, с музыкальными аранжировками Алексея Архангельского.

С 1 апреля Шаблон:Год в театре года труппа выступала в Шаблон:Iw. В программе принимала участие балерина Тамара Жева[27][28].

В 1928 году Никита Балиев был награждён орденом Почетного легиона.

С 22 января по 4 марта Шаблон:Год в театре года состоялись выступления труппы в Шаблон:Iw; и с 21 октября по ноябрь Шаблон:Год в театре года — представления в Шаблон:Iw труппы «New Chauve-Souris».

В Шаблон:Год в театре году Балиев поставил инсценировку «Пиковой дамы» по А. С. Пушкину на французском языке, в парижском театре Шаблон:Iw. Сценографию и эскизы костюмов сделал Фёдор Фёдорович Комиссаржевский, у которого с Шаблон:Год в театре года был свой маленький частный театр «L’Arc-en-Ciel».

В 1931 году Шаблон:Уточнить состоялись гастроли в Лондоне, и затем поездка в Америку, в которых участвовала Татьяна Рябушинская — хореограф Катрин Девиллье пригласила юную балерину танцевать в своих одноактных балетах «Охота Дианы на оленя» и «Романтические приключения итальянской балерины и маркиза» (костюмы были выполнены Скиапарелли). Балетмейстер Джордж Баланчин, увидев на сцене начинающую артистку, пригласил её в «Русский балет Монте-Карло», где вскоре она стала одной из знаменитых бэби-балерин[29].

В Париже Балиев создал «Театр русской сказки», в 1934 году вернулся в США, где выступал конферансье в ночных клубах.

Никита Балиев умер в Нью-Йорке 3 сентября 1936 года.

С 12 по 21 августа Шаблон:Год в театре года в Шаблон:Iw Глеб Елин (Gleb Yellin) показывал новое русское музыкальное ревю в два акта под названием Chauve-Souris.

Фильмография

См. также

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Библиография

Файл:Die Fleder Мaus.jpg
Книга Н. Е. Эфроса «Театр „Летучая мышь“ Н. Ф. Балиева», 1918
Издания на русском языке
Издания на французском языке
Издания на английском языке

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 Шаблон:Книга
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Шаблон:Cite web
  5. «Русское слово», от 17 марта 1908 года
  6. Шаблон:Cite web — Журнал «Русское искусство»
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Образы, созданные актёрами МХТ на открытках Шаблон:Wayback — на сайте ArtPages
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Книга
  12. В книге — 1916 год: Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. 15,0 15,1 The Broadway League Шаблон:Wayback // — ibdb internet Broadway Database
  16. Шаблон:Cite web
  17. 17,0 17,1 Шаблон:Книга Шаблон:Cite web
  18. Парад оловянных солдатиков в исполнении военно-морского оркестра США
  19. Шаблон:Cite web
  20. Theatre Magazine Co., 1922. стр. 236Шаблон:Ref-en
  21. 21,0 21,1 Шаблон:Cite web
  22. Mstislav Valerianovich Dobuzhinsky «Set Design for a production by Nikita Baliev’s Théâtre de Chauve-Souris»
  23. Шаблон:КнигаШаблон:Недоступная ссылка
  24. Шаблон:Imdb title
  25. Cosmopolitan Cabaret Шаблон:Wayback — California Musical Theatre
  26. Time Magazine, «New Plays in Manhattan» Monday, October 17, 1927
  27. Шаблон:Книга
  28. Шаблон:Книга
  29. Шаблон:Книга
  30. Шаблон:КнигаШаблон:Ref-en
  31. Шаблон:КнигаШаблон:Ref-en
  32. Шаблон:КнигаШаблон:Ref-en


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «~» не найдено соответствующего тега <references group="~"/>