Русская Википедия:Лидгейт, Джон

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель

Файл:St Mary's Church Lidgate Suffolk (200513003).jpg
Церковь Св. Марии в Шаблон:Нп3 (Суффолк), XIII в.

Джон Лидгейт (Шаблон:Lang-en; около Шаблон:ДатаРождения, Лидгейт — Шаблон:ДатаСмерти, Бери-Сент-Эдмундс[1][2]) — английский поэт, переводчик, хронист и агиограф, монах-бенедиктинец, автор «Троянской книги», «Осады Фив», «Жизнеописаний Св. Эдмунда и Св. Фремунда» (Шаблон:Lang-en) и др. сочинений.

Биография

Файл:John Lydgate prays at the shrine of St Edmund.png
Миниатюра рукописи «Жизнеописаний Св. Эдмунда и Св. Фремунда» Джона Лидгейта с изображением автора, 1434—1439 гг.

О жизни Лидгейта известно немного. Родился он около 1370 года в Шаблон:Нп3 близ Ньюмаркета в графстве Суффолк[3]. Установлено, что в 1382 году он стал послушником в бенедиктинском Шаблон:Нп3 в Суффолке, и вскоре после этого принял там постриг. Пройдя обучение в монастырской школе, в 1389 году получил сан иподиакона, в 1393 году диакона[4], а 7 апреля 1397 года рукоположен был в священники Шаблон:Нп3, епископом Или[3].

Сохранилось письмо короля Генриха V, из которого следует, что между 1406 и 1408 годами он обучался в Шаблон:Нп3 Оксфордского университета, где написал свою первую поэму «Басни Эзопа» (Шаблон:Lang-la), содержащую массу схоластических отсылок. Антикварий эпохи Тюдоров Джон Бейл утверждал, что он учился также в Кембриджском университете[3], а после ещё в Париже и в Италии[4].

В 1423 году Лидгейт получил должность приора в Хатфилд-Брод-Оук, графство Эссекс, а в 1426-м снова побывал в Париже[4]. Помимо родного аббатства, неоднократно посещал английскую столицу, в частности, в 1429 году преподнёс «Новогоднюю балладу» вдовствующей королеве Екатерине Валуа (1401—1437)[5]. В 1434 году он ушёл на покой, оставив место приора, удалившись в Сент-Эдмундсбери, где всецело посвятил себя литературным трудам. По словам Бейла, он открыл там собственную школу для обучения детей рыцарей и джентри[6].

Файл:Houghton MS Eng 530 - Lydgate.jpg
Лист рукописи Джона Лидгейта «Упадок и разложение в царствах» (1450). Библиотека Хоутона Гарвардского университета

Помимо королей Генриха V и Генриха VI, пользовался покровительством многих влиятельных вельмож, в частности, Ричарда де Бошана, графа Уорика и Хамфри, герцога Глостерского, а также лондонских мэров и олдерменов. Считается, что в юности, подобно Шаблон:Нп3, он был другом Джефри Чосера (ум. 1400). Сам Лидгейт называл себе учеником последнего[7] и утверждал, что одно из своих стихотворений сочинил под непосредственным руководством своего учителяШаблон:Sfn, которого называл своей «путеводной звездой»[8]. Также известно, что он поддерживал отношения с его сыном — придворным и дипломатом Томасом Чосером (ум. 1434).

Последние известия о Джоне Лидгейте относятся к 1451 году, вероятно, вскоре после этого он умер. Местом его смерти и захоронения традиционно считается аббатство Сент-Эдмундсбери. Установлено, что на какое-то время он вернулся в родную деревню, позже названную в его честь Лидгейт. На стене местной церкви Св. Марии он сделал зашифрованную надпись «Прощайте, леди Кэтрин» (Шаблон:Lang-en), предположительно адресованную Екатерине Валуа, которая ещё в 1960-е годы была обнаружена и расшифрована историком Вайолетт Причард, но лишь в 2014 году атрибутирована именно ему руководителем проекта «Norfolk Medieval Graffiti Survey» археологом Мэттью Чемпионом[8].

Сочинения

Литературное наследие Лидгейта довольно велико и универсально, и включает как поэтические, так и повествовательные, религиозные, агиографические, научно-философские, морально-дидактические, исторические, аллегорические и сатирические по своему содержанию сочинения. По самым консервативным оценкам, он написал около 145 000 строк[4], а всего ему приписывалось 251 произведение[9], многие из которых, однако, атрибутированы ему ошибочно. Лидгейт изучил и утвердил своим творчеством практически все важные чосеровские жанры, за исключением тех, что не сочетались с его профессией, например, фаблио, хотя перу его принадлежат и шуточные произведения вроде «Лондонского бездельника», «Песенки о женских рожках» и т. п.

Поэзией Лидгейт увлёкся, ещё будучи студентом оксфордского колледжа, и в 1408 году переложил в изящных двустишиях французское стихотворение «Разум и чувственность» (Шаблон:Lang-en), которое, помимо морально-дидактических рассуждений, содержит красочные описания природы[1]. Своими поэмами он быстро завоевал себе широкую известность в образованных кругах английской знати[6], не уступавшей при его жизни репутации Чосера[1].

В наиболее известной поэме «Троянская книга» (Шаблон:Lang-en), написанной между 1412 и 1420 годами по заказу принца Генри (будущего короля Генриха V)[4] и содержащей объёмистый перевод «Троянской истории» итальянского поэта XIII века Гвидо де Колумна в 30 117 строк, Лидгейт намеренно выходит за рамки «Рассказа рыцаря» и «Троила и Крессиды» Джеффри Чосера, чтобы сделать своё произведение чисто эпическим. 23 ноября 1415 года он прославил в стихах триумфальное возвращение Генриха V в Англию после победы при Азенкуре[5], а около 1420 года составил жизнеописание легендарного Гая из Уорика.

Около 1422 года Лидгейт создал также поэму Шаблон:Нп3 (Шаблон:Lang-en), дополнявшую французскую переработку известного античного сюжета о походе семерых царей на этот город рядом ценных деталей. В 1426 году перевёл с французского по заказу графа Солсбери аллегорическую поэму монаха XIV века Шаблон:Нп3 «Паломничество человеческой жизни» (Шаблон:Lang-fr)[1], а затем по просьбе графа Уорика поэтическое «Воспоминание о родословной» Лоренса Калло, подтверждавшее претензии Генриха VI на корону Франции[5].

Между 1431 и 1438 годами он написал поэму Шаблон:Нп3 (Шаблон:Lang-en), содержащую 36 365 строк и представляющую собой творческую переработку латинского трактата Джованни Бокаччо «О несчастиях знаменитых людей» (Шаблон:Lang-la, 1360). Сюжетно она перекликается с «Рассказом монаха» из сборника Чосера и предположительно содержит заимствования из трактата Колюччо Салютати «О роке, судьбе и случайности» (1399). Аллегорически излагая историю начиная с грехопадения Адама и Евы, нагота которых была, по его мысли, ещё невинна, он рассуждает в ней о важной роли в развитии человечества одежды, смену которой увязывает с постепенным упадком морали и нравственности[10].

Из других поэтических сочинений Лидгейта заслуживает внимания аллегорическое стихотворение «Жалоба Черного рыцаря» (Шаблон:Lang-en) и поэма «Храм из стекла» (Шаблон:Lang-en, 1420-е гг.), главным действующим лицом которой является наставляющая влюблённую пару богиня Венера. Около 1434 года, после визита в Сент-Эдмундсбери короля Генриха VI, он составил «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» (Шаблон:Lang-en), а в 1439 году перевёл с латыни по просьбе Сент-Олбанского настоятеля Джона Уитхэмстеда «Житие Св. Альбана» (Шаблон:Lang-en)[11]. Перу его также принадлежат «Житие Девы Марии», «Житие Св. Альбана», «Житие Св. Маргариты» и ряд других агиографических сочинений.

В 1450 году Лидгейт составил небольшое прозаическое сочинение «Упадок и разложение в царствах» (Шаблон:Lang-en), излагающее историю возвышения и гибели Юлия Цезаря[4]. Предположительно являлся также автором «Истории королей Англии», охватывавшей события с XII по середину XV века и содержавшей ценные сведения о завершающем этапе Столетней войны, начале войны Алой и Белой Розы и пр. Она положена в основу анонимной «Краткой английской хроники», обнаруженной в библиотеке Ламбетского дворца Джеймсом Гарднером и в 1880 году изданной им в сборнике «Три английские летописи XV века».

Будучи превосходно образованным, Лидгейт свободно цитирует в своих трудах многих античных и средневековых классиков, включая Цицерона, Вергилия, Овидия, Тита Ливия, Валерия Максима, Сенеку, Персия, Лукана, Стация, Ювенала, Авла Геллия, Лактанция, Флавия Вегеция, Пруденция, Проспера Аквитанского, Боэция, Фульгенция, Алана Лилльского, Данте, Петрарку, Боккаччо и Алена Шартье[7].

Литературные труды Лидгейта не остались без награды уже при его жизни. В апреле 1439 года ему был выделен доход в размере десяти марок со сборов таможни в Ипсвиче, а на Пасху следующего года дополнительно сумма в размере 6 фунтов стерлингов. 7 мая 1440 года королевским указом они заменены были ежегодной пенсией в размере 7 фунтов[11].

Наследие

В эпоху Реформации произведения Лидгейта были почти забыты, несмотря на то, что их использовал в своих драмах Вильям Шекспир. Исследователь английского языка эпохи Средневековья и Ренессанса профессор Кембриджского университета Хелен Купер считает главной тому причиной тогдашние гонения на католическую церковь и монашество[8]. Этим, возможно, объясняется и относительно неважная и довольно неравномерная сохранность рукописного наследия Лидгейта, так, «Троянская книга» его дошла до нас всего в трёх рукописях, равно как и юношеские «Басни Эзопа» и «Житие Св. Маргариты», «Осада Фив» сохранилась в двух, «Падение принцев» и «Храм из стекла» — в девяти, «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» — в шести, и т. д[12].

Новый интерес к Лидгейту возродили английские поэты XVIII века, в частности, Томас Грей отмечал изящество его стиля и богатство фразеологии, Томас Чаттертон подражал ему и посвятил одно своих стихотворений[6], с особенной же похвалой о нём отзывался Джозеф Уортон[13].

Но к началу XIX столетия, с развитием литературной критики и филологии, по отношению к его творчеству возобладал скептический подход, так, известный историк и антикварий Шаблон:Нп3 называл его «объёмистым, прозаичным и болтливым монахом»[13]. Возрождение в наши дни интереса к произведениям столь неординарной личности, как Лидгейт, сумевшей преодолеть ментальные и поведенческие рамки своего сословия и своей эпохи, объясняется попытками выявить в его произведениях признаки идей раннего гуманизма, характерные для таких его современников, как вышеназванный аббат Уитхэмстед, рыцарь-хронист Джон Хардинг, поэт Тит Ливий Фруловези и др.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Lee Sidney. Lydgate, John // Dictionary of National Biography. — Volume 34. — London: Elder Smith & Co., 1893. — pp. 306—316.
  • Шаблон:Книга
  • Ebin Lois A. John Lydgate. — Boston: Twayne Publishing, 1985. — 163 p. — ISBN 978-0805768985.
  • Sponsler Claire, éd. John Lydgate: Mummings and Entertainments. — Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 2010. — vi, 185 p. — (Teams Middle English Text Series).

Шаблон:ВС

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 John Lydgate Шаблон:Wayback // Encyclopaedia Britannica online.
  2. Шаблон:Книга
  3. 3,0 3,1 3,2 Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — Vol. 34. — London, 1893. — p. 306.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 John Lydgate (1370—1451) Шаблон:Wayback // Luminarium: Anthology of English Literature.
  5. 5,0 5,1 5,2 Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 307.
  6. 6,0 6,1 6,2 Warren Kate Mary. John Lydgate Шаблон:Wayback // Catholic Encyclopedia. — Vol. 9. — New York: Robert Appleton Company, 1913.
  7. 7,0 7,1 Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 309.
  8. 8,0 8,1 8,2 Stummer Robin. The message of love hidden in medieval graffiti Шаблон:Wayback // The Guardian. Books. The Observer. — March 29, 2014.
  9. Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 311.
  10. Denny-Brown Andrea. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Encyclopedia of Medieval Dress and Textiles, ed. by Gale Owen-Crocker, Elizabeth Coatsworth and Maria Hayward. — Leiden; Boston: Brill, 2012.
  11. 11,0 11,1 Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 308.
  12. John Lydgate Шаблон:Wayback // ARLIMA. Archives de littérature du Moyen Âge.
  13. 13,0 13,1 Lee Sidney. Lydgate, John Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 310.