Русская Википедия:Линдсей, Джек

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Джек Ли́ндсей (Шаблон:Lang-en; 20 октября 1900 года, Мельбурн8 марта 1990 года, Кембридж[1]) — писатель, поэт, литературовед, искусствовед, историк родом из Австралии, проживавший с 1926 года в Великобритании.

Биография

Старший сын австралийского писателя Нормана Линдсея и Катлин Паркинсон[2]. В 1901 году вместе с семьёй переехал в Сидней, а в 1909 году вместе с матерью, после развода родителей, — в Брисбен[3]. Получил образование в гимназии Брисбена, после чего поступил в Университет Квинсленда, который окончил в 1921 году с отличием и прекрасным знанием греческого и латыни. В 1920-х годах публиковал свои рассказы и поэмы в журнале The Bulletin, а также работал редактором в литературных журналах Vision и London Aphrodite. В 1925 году вместе с другими австралийскими писателями П. Р. Стивенсоном и Дж. Кёртли он основал в Сиднее издательство Fanfrolico Press.

В 1926 году навсегда покинул Австралию, поселившись в Англии. Туда же было переведено и его издательство, в котором Линдсей публиковал свои переводы древнегреческих произведений. В годы Великой депрессии Fanfrolico Press прекратило своё существование, а сам писатель переехал в графство Корнуолл, где занялся написанием исторических романов. Тогда же он стал интересоваться коммунистическими идеями (хотя и отрицательно относился к советской модели коммунизма[2]), начал писать статьи для журнала Left Review, а в 1941 году стал членом Коммунистической партии Великобритании[4], что послужило причиной ссоры с отцом (они так и никогда не помирились)[3]. В годы Второй мировой войны, в 1941-1943 годах, служил в британской армии в войсках связи, а в 1943-1945 годах был сценаристом в Военном министерстве.

Несколько книг издал под псевдонимом Ричард Престон (Шаблон:Lang-en)[5][6]. Многие из произведений Линдсея были переведены на русский язык и опубликованы в СССР большими тиражами[3]. В 1967 году за заслуги в пропаганде и переводах советской литературы на английский язык был награждён орденом «Знак Почёта»[4].

Всю свою сознательную жизнь Линдсей был вегетарианцем[7].

Творчество

За годы своей жизни Линдсей написал/опубликовал свыше 170 книг, жанр и содержание которых отличались большим разнообразием: от классических поэм до романов, основные события которых разворачиваются в Древнем Риме, от военных историй, политических теорий и метафизической поэзии до научно-популярных книг по археологии и романов XVIII века.[3]

Особое влияние на развитие его творчества и взглядов оказали идеи Фридриха Ницше, Уильяма Блейка и Карла Маркса[3]. Линдсей также очень интересовался европейским Ренессансом и античной литературой. В 1923 году опубликовал сборник стихов «Фавны и женщины» (Fauns and Ladies), в 1925 году — перевод на английский язык «Лисистраты» Аристофана и других классических произведений Гомера и Феокрита[2], в 1937 году — книгу, посвящённую жизни и творчеству Джона Баньяна (John Bunyan: Maker of Myths).

Среди книг, переведённых на русский язык, можно выделить исторические романы «Ганнибал» (Hannibal Takes a Hand, 1941), «Люди сорок восьмого года» (Men of Forty-Eight, 1948, русский перевод 1959), эпопею «Британский путь», включающую в себя такие романы, как «Весна, которую предали» (Betrayed Spring: A Novel of the British Way, 1953, русский перевод 1955), «Твой дом» (A Local Habitation, 1957, русский перевод 1961), «Маски и лица» (Masks and Faces, 1963, русский перевод 1965) и др.[4]

В 1950-1960-х годах Линдсей занимался преимущественно написанием литературоведческих и автобиографических работ: «После тридцатых годов» (After the 'Thirties: The Novel in Britain and its Future, 1956); исследования творчества Чарльза Диккенса (Charles Dickens, 1950), Джорджа Мередита (George Meredith: his Life and Work, 1956); «Жизнь редко говорит» (Life Rarely Tells, 1958); «Бурные 20-е годы» (The Roaring Twenties, 1960); «Фанфролико и после» (Fanfrolico and After,1962)[8]. В более позднем творчестве, начиная с 1970-х годов, Линдсей писал исключительно в жанре художественно-критического эссе-исследования (эти работы преимущественно посвящены художникам, например, Полю Сезанну (Cézanne: His Life and Art, 1969), Томасу Гейнсборо (Thomas Gainsborough: His Life and Art, 1981), Уильяму Тёрнеру (J.M.W. Turner: His Life and Work: A Critical Biography, 1966)[8].

Переводы на русский язык

Только первые издания[9]:

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Вс

Шаблон:Спам-ссылки