Русская Википедия:Локоть (Закарпатская область)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:НП-Украина

Ло́коть (Шаблон:Lang-uk, Шаблон:Lang-hu) — село в Иршавской общине Хустского района Закарпатской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 336 человек. Почтовый индекс — 90110. Телефонный код — 3144. Код КОАТУУ — 2121987203.

География

Занимает площадь 0,496 км² и расположено на высоком правом берегу реки Абранки — левого притока реки Иршавы (Шаблон:Lang-uk) на высоте от 362 до 378 метров над уровнем моря. Село находится в 13 км к северо-северо-западу от железнодорожной станции «Иршава» и в 700 метрах от автодороги Загатье — Чёрный Поток — Дешковица.

Название

Историческое название села — Великая А́бранка (Nagyábránka) происходит от названия реки Абранки — левого притока реки Иршавы. Происхождение названия реки неизвестно. Существуют народные версии происхождения. Например, русло реки напоминает своей извитостью стебель повилики полевой, которая по-венгерски называется nagy aranka. Также возможна связь c венгерским словом ábra (рисунок, изображение, фигура, узор).

Локтем же село могли назвать потому, что первая улица в нем была согнута почти под прямым углом — как локоть руки. Время появления русинского названия села Локоть неизвестно и в документах XVII — начала XVIII в. в. оно не встречается. В урбарии 1729 года село называется Великой Абранкой.[1] Однако, дарственная надпись на Октоихе сельского храма, сделанная в 1740 году, уже упоминает русинское название села: «Сіѧ книга рєкомаѧ Октѡихъ куплєна до сєла Локтє до храму Ѹспєніѧ Богородицы» (около 1846 года храм был переосвящён в честь праздника Введения).

В «Топографическом лексиконе населенных пунктов Венгрии 1773 года» появляются уже два названия села: венгерское Nagy Abranka и русинское Lokoty.[2] В венгерском географическом справочнике 1877 года также указаны оба названия: Ábránka-Nagy (Lokoty).[3] После вхождения Подкарпатской Руси в состав Чехословакии в 1919 году, официальным названием села стало Локоть (Шаблон:Lang-cs).[4]

Символика

Файл:Municipal seal of Nagy Abranka 1844 reconstruction.jpg
печать муниципалитета Великой Абранки (Локтя) 1844 года (реконструкция)

На печати муниципалитета Великой Абранки (Локтя) 1844 года были изображены «две рыбы, плавающие одна над другой».[5]

Файл:Municipal seal of Loket.jpg
Печать сельского уряда Локтя в 1919—1938 г. г.

С 1919 по 1938 г. г. сельский у́ряд Локтя имел собственную печать — изображение рыбы и дублирующие надписи на русинском (СИЛЬСКІЙ УРЯДЪ. ЛОКОТЬ) и чешcком (OBECNI ÚŘAD. LOKET) языках.[6]

Изображение рыб на печатях муниципалитета, вероятно, связано с тем, что в ⅩⅦ веке жители Великой Абранки «ловили рыбу в форельных протоках рек Большая Илошва и Большая Абранка для нужд Мукачевского замка. С этой целью ниже села было озеро, в котором форель держали наготове для отправки в замок».[7]

История

На последнем листе урбария 1603 года приведён датированный 20 декабря 1602 года «список новых сёл, построенных Жигмондом Ракоци после смерти Гашпара Магочи (Mágócsi Gáspár)», то есть между 1595 и 1602 г. г. Среди сёл окру́ги Krajna в этом списке есть село Abranka (пока без разделения на Великую — совр. с. Локоть и Малую — совр. с. Смологовица).[8] Можно предполагать, что в списке 1602 года под именем Abranka имеется в виду именно Локоть, так как, согласно Легоцкому, Смологовица была основана семьёй Ши́мон только в 1604 году.[9]

Великая А́бранка (Nagy Abranka), как отдельное село, впервые упоминается в 1613 году. Община села управлялась на основе валашского права. Первый ке́нез (kenéz) поселения — Ма́тяш Ма́ртон (Márton Matthias).[10] В первые 90 лет своего существования село было не многолюдно, здесь жило не более 3-5 семей одновременно. В 1688 году в Великой Абранке проживало всего три семьи[11] — Бушина, Деметер и Ми́клош, а в 1690 году количество семей увеличилось уже до восьми — Мо́лнар (Molnár), Буцина (Buczina), Лутак (Luták), Што́ка (Stoka), Чехина (Csechina), Деметер (Demeter), Ште́фани (Stephani) и Ми́клош (Miklós).

В период антигабсбургской национально-освободительной войны венгерского народа 1703—1711 г. г. под руководством Ференца II Ракоци среди повстанцев-куруцев были и жители Великой Абранки. В мукачевском списке 1704 года, содержащем имена греко-католиков, принимавших участие в Восстании Ференца Ракоци 1703—1711 г. г., упомянуты пять жителей села Локоть: Янош Сóмош, Янош Лутак, Федор Молнар, Янош Вáдас и Петер Чебина.[12]

В административно-территориальном отношении Великая Абранка изначально входила в состав окру́ги Кра́йна (Krajnai kerület) Мукачевской (с 1729 — Мукачевско-Чинадиевской) доминии комитата Берег. 1780—1824 г. г. — Felvidéki járás. 1825—1870 г. г. — Beregkisalmási járás. 1871—1875 г. г. — Ilosvai járás. С 1875 по 1918 годы — округ Фе́лвидек (Felvidéki járás) комитата Берег.

Население

Этнический состав и язык:

В урбарие 1690 года рядом с названием села Великая Абранка написано: orosz falu.[13], что в переводе с венгерского — русское село. Слово orosz в Венгрии того времени означало не только русский, но и русин. Таким образом, из документа ясно, что в конце ⅩⅦ века в Великой Абранке жили русины. С ⅩⅨ века в селе, наряду с русинами, также проживало небольшое количество евреев.

Основу населения села Локоть исторически составляют лемакы́ (этнографическая группа подкарпатских русинов-долинян), говорящие на лемацком варианте бережского говора[14](диалекта) русинского языка.

Численность населения:

  • 1798 ‒ 112 человек
  • 1828 ‒ 46 человек (учитывлись только лица от 16 до 60 лет)[15]
  • 1869 ‒ 296 человек[16]
  • 1877 ‒ 337 человек, из них 302 греко-католика и 35 иудеев.[3]
  • 1880 ‒ 337 человек[16]
  • 1890 ‒ 377 человек[16]
  • 1900 ‒ 424 человека[16]
  • 1910 ‒ 418 человек, из них 195 мужского пола и 223 — женского.[17]
  • 2001 ‒ 336 человек

Религия

Село Великая Абранка было основано около 1600 года, вероятнее всего, русинами, которые на тот момент исповедовали православие и относились к юрисдикции Мукачевского православного митрополита. Мукачевская епархия в то время находилась в ведении Константинопольского Патриархата. В ⅩⅦ веке в Угорской Руси начался процесс постепенного принятия церковной унии с Ватиканом, затянувшийся на несколько десятилетий: в 1646 году заключена Ужгогородская, а в 1662 году — уния в Мукачево. Однако, до 1686 года в Мукачеве было два параллельных епископа: православный и униатский. Известно, что в 1665 году при православном мукачевском епископе Иоанникие Зейкане «из 769 церквей Мукачевской епархии, не считая Марамороша, население которого непоколебимо стояло за Православие, униатских церквей насчитывалось 313. Причем, в Ужгородской доминии в контркатолической партии было ещё 60 священников-„схизматиков“, не говоря уже о Мукачевской доминии, где все 130 церквей оставались православными»[18] Таким образом, жители села Локоть, как и других сёл Мукачевской доминии, оставались православными минимум до 1665 года, а возможно и до 1686 года. После смерти в 1686 году мукачевского епископа Иоанникия Зейкана православные Мукачевской доминии приняли унию, в которой и пребывали в большинстве до 1949 года, когда Мукачевская епархия в составе земель, вошедших в СССР, перешла под управление Московского Патриарха.

До середины ⅩⅦ века в Локте не было храма. Судя документам, в 1649 году храма в Великой Абранке ещё нет[7], а уже в 1682 году в списках упомянут священник села Великая Абранка — отец Vaszily Abrankoÿ (Василь Деметер, сын Андраша).[19] Первый деревянный храм в селе был построен между 1649 и 1682 годами. Наиболее вероятно, это произошло в 1650-х г. г., когда были построены храмы в соседних сёлах. В более поздние годы построить селянам храм было бы затруднительно, в связи с падением благосостояния населения комитата Берег в 70-е и 80-е годы ⅩⅦ века.[20] Тиводар Легоцкий в своей монографии отмечает, что в 1690 году деревянная церковь в Великой Абранке уже была,[7] но какому празднику был посвящён первый храм Локтя — неизвестно.

Первая церковь сгорела в 1720-х годах[21] и в 1734 году была построена новая в честь праздника Успения Пресвятой Богородицы. В 1780—1790 годах в Успенском храме был установлен новый иконостас.[22] В 1845 году церковь в Локте была перестроена и в 1847 году освящена в честь праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы[23]

Сейчас большая часть верующих села — православные — прихожане Свято-Введенского храма Иршавского благочиния Мукачевской епархии Украинской Православной Церкви. Настоятель храма — протоиерей Иоанн Ришко.[24]

Достопримечательности

  • Деревянная церковь Введения Пресвятой Богородицы с башней 1734 года

Шаблон:Начало цитаты ЛОКОТЬ, село. ВВЕДЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ, 1734 г. Датируется по надписи на доске. Деревянная, трёхсрубная, с башней. Памятник возведен из дубовых брусьев. Принадлежит к распространенному типу закарпатских храмов с невысокой башней над бабинцем. Равноширокие срубы нефа и бабинца шире пятигранного восточного сруба. Все срубы опоясывает поддашие, опирающееся на выпуски венцов срубов и переходящее у западной стены бабинца в крыльцо на резных столбиках. Под высокой крышей церкви, общей над нефом и бабинцем, скрыты коробовые своды восточного объема и нефа и плоское перекрытие бабинца. Над бабинцем возвышается широкая квадратная в плане башня со слабо выраженным глухим подсебитьем. Башня завершена высоким конусным шпилем с четырехскатным фартуком. Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Дмитро Поп. Історія Подкарпатської Руси. — Ужгород: Друкарня Р. Повча, 2005.

Ссылки

Шаблон:Иршавская городская община

  1. Magyar Országos Levéltár. Magyar kincstári levéltárak, E 156, Urbaria et conscriptions, Fasc. 20, № 21 — 55 old. (1729. február 13.)
  2. Lexikon universorum Regni Hungariae locorum populosorum. (Magyarország helységeinek 1773-ban készült hivatalos összeírása). Budapestini e typographia V. Hornyánszky 1920. — 50 old.
  3. 3,0 3,1 Magyarország helységnévtára tekintettel a közigazgatási, népességi és hitfelekezeti viszonyokra. Szerkesztette Dvorzsák János. Budapest, 1877. — 122 old.
  4. Андрей Пушкаш. Цивилизация или варварство: Закарпатье 1918—1945. Институт славяноведения РАН. — М.: Издательство «Европа», 2006. — с. 453
  5. Beregvármegye monographiája. Irta: Lehoczky Tivador. I. kötet. Általános rész. Ungvárott. Nyonatott Pollacsek miksa könyvnyomdajábán. 1881.
  6. Геральдика Закарпаття. Герби і печатки міст, сіл та селищ: (довідник) / Б. Мариконь, В. Ньорба. — Ужгород: Краєвиди Карпат, 2010.
  7. 7,0 7,1 7,2 Lehoczky T. Bereg-vármegye monographiája.III / T. Lehoczky. — Ungvár, 1881. — 8 old.
  8. Magyar Országos Levéltár. Magyar kincstári levéltárak, E 156, Urbaria et conscriptions, Fasc. 18, № 24 — 49 old.
  9. Lehoczky T. Bereg-vármegye monographiája. III / T. Lehoczky. — Ungvár, 1881. — 7-8 old.
  10. Magyar Országos Levéltár. Magyar kincstári levéltárak, E 156, Urbaria et conscriptions, Fasc. 18, № 25 — 52 old.
  11. Magyar Országos Levéltár. Magyar kincstári levéltárak, E 156, Urbaria et conscriptions, Fasc. 19, № 5 — 75 old.
  12. Hodinka Antal: II. Rákóczi Ferenc fejedelem és a «gens fidelissima». Pécs, 1937. — 7 old.
  13. Magyar Országos Levéltár. Magyar kincstári levéltárak, E 156, Urbaria et conscriptions, Fasc. 19, № 7 — 158 old.
  14. Георгий Геровский. Язык Подкарпатской Руси (перевод с чешского) /Книга подготовлена к изданию стараниями С. В. Шарапова/ Москва, 1995. — с. 22
  15. Magyar Országos Levéltár, Regnicolaris levéltár — N szekció, Archivum palatinale, N 26, Conscriptio regnicolaris art. VII. 1827. ordinate, Évkör: 1828—1832
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 A Magyar Szent Korona országainak 1910. évi népszámlálása. 1. r. A népesség főbb adatai községek és népesebb puszták, telepek szerint — Magyar Királyi Központi Statisztikai Hivatal (közread.), Vargha Gyula (előszó) — Magyar statisztikai közlemények. Ú. S. 42. köt. — Budapest, 1912.- 809 old.
  17. Шаблон:Cite web
  18. М. Кондратович. История Подкарпатской Руси. Ужгород 1925, с. 55 .
  19. Bendász I., Részletek a Munkácsi Görög Katolikus Egyház-megye történetéböl. — Ungvar 1999. — 234 old.
  20. Годинка Антоній. Gens fidelissima / в українському перекладі Йосипа Кобаля. — Ужгород: Поліграфцентр «Ліра», 2013. — с. 40.
  21. Lehoczky T. A beregmegei gorogszertartasu katolikus lelkeszegek tortenete a XIX. Szazad vegeig/ T. Lehoczky. — Ungvár, 1999 — 82 old.
  22. Висіцька Таміла. Християнство на Закарпатті: документальне дослідження становлення та розвитку (ХІV — ХХІ ст.)/ Таміла Висіцька [Текст]. — Видавництво Олександра Гаркуші, 2012. — 676 с.
  23. Schematismus venerabilis cleri graeci ritus catholicorum diocesis Muncacsensis pro annum domini 1845; 1847.
  24. Шаблон:Cite web