Русская Википедия:Над Канадой

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Текст песни «Над Канадой» — одна из наиболее популярных[1] песен Александра Городницкого, написанная в начале апреля 1963 года во время захода парусника «Крузенштерн», на котором Городницкий тогда ходил, в канадский порт ГалифаксШаблон:Sfn. Как писал сам авторШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты На заснеженном холмистом берегу стояли столь милые нашим стосковавшимся глазам берёзовые рощи, сменявшиеся сосняком. Пейзаж настолько напоминал родное Подмосковье, что у всех защемило сердце. Шаблон:Конец цитаты

Как рассказывали Городницкому, песня пользуется популярностью в среде русской эмиграции в Канаде; в 1976 году во время захода в Новую Зеландию он слышал записанную на пластинку песню Sunset at Canada («Заход солнца в Канаде»), английский текст которой был точным переводом его песниШаблон:Sfn.

В СССР судьба песни складывалась по-другому: так, по словам Городницкого, в начале 1970-х годов главный редактор одного из толстых журналов[2] снял её из набора как «явно эмигрантскую»Шаблон:Sfn.

Название «Над Канадой» получил 3-й диск серии из 10 CD песен Городницкого, выпущенных в 2001 году, в который вошли песни 1963—1965 годов.

Под девизом «Над Канадой небо сине» проходят фестивали авторской песни в Канаде[3][4].

Пародии

На песню «Над Канадой» другими авторами написано множество пародий.

Когда Городницкий после возвращения из очередного плавания[5] рассказал Нонне Слепаковой историю о ложной тревоге по поводу радиоактивного заражения («Крузенштерн» тогда находился вблизи места гибели американской ядерной подводной лодки «Трейшер»), та тут же написала пародию, которая заканчивалась строчкамиШаблон:SfnШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты<poem> …Хоть похож я на мужчину, Только всё же — не мужчина… </poem>Шаблон:Конец цитаты

В 1969 году, в период советско-китайского конфликта, Александр Раскин написал такую пародиюШаблон:Sfn (Городницкий нередко исполняет её на своих концертах): Шаблон:Начало цитаты<poem> Над Пекином небо сине, Меж трибун вожди косые. Хоть похоже на Россию — Слава Богу — не Россия. </poem>Шаблон:Конец цитаты

Ещё одна пародия — «Над Синаем» Евгения Финкеля[6].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература, ссылки

  1. Шаблон:Книга
  2. Название журнала Городницкий не уточняет.
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Книга
  5. В воспоминаниях Городницкого год (1965) указан неверно — подводная лодка USS Thresher (SSN-593) погибла в апреле 1963 года.
  6. Над Синаем, над Синаем… Шаблон:Wayback Стихи Евгения Финкеля на музыку Александра Городницкого