Русская Википедия:Понтийцы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Народ

Файл:Matzouka macukali.jpg
Понтийцы на севере Турции в кон. 1950-х гг.

Понтийские греки происходят из области Понта, то есть с южных берегов Черного моря, в северо-восточной части Малой Азии, а также из области Кавказа. Они называют себя римлянами. Присутствие греков в районе Понта восходит к древности и современности, когда большинство из них (понтийцы-христиане) были переселены в Грецию в результате обмена населением, последовавшего за малоазийской катастрофой 1922 года и геноцидом греческих понтийцев. Развязан младотурками в 1919 году. Те понтийцы, которые иммигрировали в Российскую империю или бежали в СССР, после непродолжительного периода процветания, за которым последовали жестокие преследования со стороны сталинского режима, были вынуждены переселиться в Грецию после распада Союза.

Живут в Греции, США, Германии, Украине, России (на Северном Кавказе), Австралии, Канаде, Грузии, Казахстане, Армении, Турции, на Кипре.

История и заселение греками черноморского побережья

Файл:Greek colonies of the Euxine Sea.svg
Греческие колонии Эвксинского моря (Черного моря), 8-3 вв. до н.э.

Официальной отправной точкой истории эллинизма в Малой Азии является основание Синопы на северном побережье Малой Азии ионийскими моряками около 800 г. до н.э. Из Синопа исследователи основали другие города. Самым важным из этих городов был Трапезунд в 783 г. до н.э.

В каком-то смысле современные понтийцы являются потомками тех древних греков, которые когда-то жили в этом районе. [1][2]

Период после османского завоевания (главным образом XVIII-XIX вв.) характеризуется миграционными потоками на юге России и на Кавказе, где создаются крупные понтийские общины. [3] В своей работе «Выписки с Востока» (1845) Фальмерайер, Якоб Филипп описывает свои контакты с христианами-грекоязычными понтийцами, с которыми он познакомился во время путешествия по Черному морю. Он характеризует их как «византийских греков», а их язык — как «греческий мацука».[4] и описывает их как говорящих по-гречески, поклоняющихся Панагия Сумела[5]

Файл:ByzantineEmpire1265 sr ru.svg
Трапезундская империя в 1265 году
Файл:Evler2b.jpg
Традиционный деревенский понтийский дом

Первые намеки греческого присутствия в Черноморской области могут быть прослежены в греческой мифологии. Это — область, куда Ясон и аргонавты приплыли в поисках Золотого Руна. Миф был записан Аполлонием Родосским в его работе, «Аргонавтика». Современные историки датируют экспедицию Арго приблизительно в 1200 году до н. э., основываясь на описании, данном Аполлонием.

Первой засвидетельствованной греческой колонией был Синоп, основанный на северных берегах древней Анатолии приблизительно в 800 году до н. э. Поселенцы Синопа были торговцами от Ионийского греческого города-государства Милета. После колонизации берегов Чёрного моря, известного до того времени греческому миру как Pontos Axeinos (Неприветливое море), название было изменено на Pontos Euxeinos (Гостеприимное море). Вдоль всей Черноморской береговой линии на территории сегодняшних государств Турции, Болгарии, Грузии, России, Украины и Румынии число греческих колоний росло. Область Trapezus, позже названная Трапезундом, теперь Трабзоном, была упомянута Ксенофонтом в его «Анабасисе Кира», где описывается, как он и другие 10 000 греческих наёмников в 401 году до н. э. добрались до берегов Понта из внутренних областей Персии. Ксенофонт упоминает, что когда при виде моря они кричали Thalassa! Thalassa! («Море! Море!»), местные жители поняли их. Целый диапазон торговли процветал среди различных греческих колоний, но также и с местными племенами, которые населяли Понт внутри страны. В скором времени Трапезунд занял ведущую роль среди других колоний, и область поблизости стала сердцем греческой культуры и цивилизации понтийцев.

Эта область была собрана в царство в 281 году до н. э. Митридатом I Понтийским, линия родословной которого восходила ко времени Ариобарзана I, правителя греческого города Киоса. Самым видным потомком Митридата I был Митридат VI Понтийский, который между 90 и 65 годами до н. э. вёл Шаблон:D-ll — три тяжёлых войны против Римской республики, перед тем как в конечном счете стать побеждённым. Митридат VI расширил своё царство к Вифинии, Крыму и Пропотосу перед его падением после Третьей Митридатовой войны.

Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV века нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами. Остальная часть Понта стала частью Римской империи, в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую империю в течение VI века.

Шаблон:Main

Файл:Pontus.png
В период с 1914 по 1923 гг. турецкими властями было целенаправленно уничтожено 326—382 тыс. мирных понтийских греков, проживавших компактно с глубокой древности на территории Понта на северо-востоке Малой Азии, южном побережье Понта Эвксинского (см. Чёрное море) от г. Инеполи на западе до г. Батуми на востоке.

Термин «геноцид понтийских греков» относится к систематическому истреблению понтийских греков правительством младотурок в период 1914-1923 годов. параллельно и в имитацию геноцида армян, во время Первой мировой войны и до обмена населением 1923 г. Погибло около 353 000 понтийцев, многие из них во время форсированных маршей по засушливым землям Анатолии и Сирии.[6] Государство сегодня вспоминает геноцид понтийцев со стороны Турции и отмечает его годовщину каждый год, 19 мая. Понтийский геноцид официально признан таковым четырьмя государствами: Грецией законом 1994 г. (N. 2193/1994), Швецией большинством голосов в шведском парламенте 11 марта 2010 г., Арменией в марте 2015 г., а также геноцидом ассирийцев и Нидерландов, а также геноцид армян и ассирийцев, 9 апреля 2015 года.[7] С другой стороны, турецкое государство по сей день категорически отрицает факт геноцида и приписывает гибель людей побочным жертвам войны, голоду, возникшему в результате российского вторжения в северную Турцию и гражданских беспорядков.[6].

Греки Российской империи и Советского Союза

Шаблон:См. также

Эллинизм Российской империи до Гражданской войны в России в основном включал греческие общины Мариуполиса (которые говорили на диалекте, отчетливый от остальных понтийских) и понтийских общин Грузии и Кавказа, формировавшихся с середины 19го века.[8][9] К этим общинам добавились понтийцы, которые следовали за русской армией во время ее отступления из Османской империи между 1915-18 гг., главным образом из провинции Карс, и те, кто после обмена предпочел поселиться в понтийских районах северных берегов Черного моря.

Таким образом, внутренние различия понтийцев основывались на времени их поселения, регионе происхождения и их экономическом положении, что также было катализатором их идеологической и политической позиции. Таким образом, такие группы, как понтийцы Карса или те, кто много лет проживал в России, большинство из которых были крестьянами, переняли советские идеалы и идею обучения их на родном понтийском языке или мариупольский диалект для греков Азова. Наоборот, большинство беженцев из малоазийского Понта с самого начала поддерживало введение начальной школы и стремилось бежать в Грецию.[10]

Спор о языковом вопросе понтийцев и мариуполитов, казалось, был окончательно разрешен 21 апреля 1934 г., когда на I Всесоюзной греческой конференции в Москве было принято решение о принятии просторечия в качестве официального филологического языка греков Советского Союза.[10] Попытки понтийской интеллигенции формализовать понтийский язык, приняв упрощенный алфавит и основываясь на грамматике Костаса Топхараса (семья Канонидис), потерпели неудачу.

Советскому эллинизму, и особенно ядру понтиофонов, поселившихся в Советском Союзе до Геноцида и Первой мировой войны, удалось создать культуру, в значительной степени автономную от греческого государства. Его художественные и литературные интересы выражались во множестве работ, которые в подавляющем большинстве пересекались с военизированным искусством, навязанным сталинизмом.[10] В политическом отношении были созданы четыре греческих советских автономных района. Три из них располагались на юге Украины, в Мариуполе и Донецке, а четвертый и самый важный (так называемый «Греческий регион», входящий в Черноморский регион) имел своим центром южно-русский город Крымск.[10] Основными районами проживания греков, согласно переписи населения 1989 г., были: Грузия (свыше 100 тыс.), где диаспора в Сухуми в Абхазии была очень значительной и многолюдной, Украина (свыше 98 тыс.), Россия (свыше 91 тыс.), Казахстан (более 46 тысяч) при общей численности населения в СССР более 358 тысяч. Источник:[11]

Преследование и побег в Греции

Шаблон:Main

Сталинский режим начал широкомасштабные преследования национальных меньшинств и их политических противников в 1934 году. С конца 1937 года греческие элиты были истреблены, а бывшие автономные греческие регионы были почти полностью лишены греческого элемента, а большинство их жителей были убиты или отправлены либо в концлагерей в Сибири[12] или позже в степи Средней Азии, чтобы использовать их для сельскохозяйственного и структурного улучшения пустынь Казахстана и Таджикистана[13]. Эти гонения прекратились лишь в конце 1949 г., с частичным возвращением уцелевших к берегам Черного моря. Между тем, большое количество греческих советских граждан участвовало во Второй мировой войне.

С распадом Советского Союза большая часть из почти полумиллиона греческих понтийцев и марианопольцев Советского Союза бежала в Грецию.

Греки Цалки

Шаблон:Основная статья Цалкинские греки — особая группа греков Грузии, проживающие в Цалкинском районе. Самоназвание — урумы. Основная территория их размещения — Цалкский, Тетрицкаройский, Дманисский, Болнисский муниципалитеты Южной Грузии, а также соседние районы Армении[14]. Говорят на цалкском языке (тюркский диалект), понтийском языке.

Массовое переселение греков на Кавказ началось с 18 по начало 20 века, из Османской империи, в основном из Понтийского района в связи с русско-турецкой войной 1828-29 годов после наступления русской армии на Эрзерум , Карс, Байбурт и Аргируполи вызвали волнение среди греческого населения, воевавшего на стороне русских против османов. Эта война закончилась Адрианопольским мирным договором, за которым последовал вывод русских войск из региона, вынудивший в то же время большую часть греков следовать за русской армией, опасавшейся репрессий с османской стороны. Императорское правительство и в частности царь Российской империи Николай I своим решением по рекомендации генерала Ивана Паскевича поселили их в районе Цалка на Триалетском плато, где они основали греческие селения. Они также основали три деревни в районе Гомарети. В основном их называют тюркоязычными греками Кавказа, цалкалидами из-за их поселения в грузинском городе Цалкас, где во времена Советского Союза они были крупнейшей признанной греческой общиной. Они православные христиане. По словам Андрея Попова, в течение 19 века сотни тюркоязычных греко-православных семей из Эрзерума, Аргируполи, Байбурта и Карса иммигрировали в тогдашнюю южную часть Российской империи и поселились в районе цалки. день Грузия. В советское время они проживали более чем в 20 селах цалки и других городах, таких как Дманиси, Тетри-Цкаро, Марнеули и Ахалцихе. В 1926 г. в Чалке проживало 24 000 греков, из них 20 000 тюркоязычных.

В 1991 году понтийцам бывшего СССР разрешили выезд за границу. Началась массовая эмиграция понтийцев на историческую родину греков.

Греки больше не самая большая национальная команда в Цалке. Их население, которое в 1979 году составляло 30 811 тысяч человек, уменьшилось до 1 292 тысяч в 2014 году. В прошлом они составляли большую часть города и окрестных деревень, но теперь их население значительно сократилось из-за эмиграции в основном в Грецию, Россия и Кипр.

Культура

Photograph of a multi-story limestone structure built into a cliff.
Святой монастырь Панагия Сумела

На культуру Понта сильно повлияла топография его различных регионов. В таких торговых городах, как Трапезунд, Самсун, Керасунда и Синоп, высшее образование и искусство процветали под покровительством космополитического среднего класса. Во внутренних городах, таких как Аргируполи, экономика была основана на сельском хозяйстве и добыче полезных ископаемых, что создавало экономический и культурный разрыв между развитыми городскими портами и сельскими центрами, раскинувшимися по долинам и равнинам, простирающимся от подножия Понтийские горы.

Диалект

Шаблон:Main

Photograph of a multi-story limestone structure built into a cliff.
Трапезундская школа, начало 20 века.

Язык большинства понтийцев был (и до сих пор на нем говорит значительная часть из них) понтийским. Исключение составляли до обмена населением 1923 г. тюркоязычные понтийцы из района Бафра.

Хотя в нем сохранились элементы древнего ионийского диалекта Милета, восходящего ко временам Гомера, этот диалект восходит к эллинистической эпохе. За 2600 лет своего существования понтийский диалект, в дополнение к влиянию эллинистического общеупотребительного и средневекового общегреческого, испытал влияние лексики генуэзцев и венецианцев Трапезунда, персов, грузин и турок. Однако эти иностранные слова были эллинизированы и вошли в флективную систему греческого языка.[15]

Музыка, манеры и обычаи

Файл:Matzouka macukali.jpg
Группа понтийцев с традиционными музыкальными инструментами (Кеманча, Давул και Зурна) в деревне Трапезунд в 1950-х

Для понтийцев характерны элементы традиций и обычаев, которые они перенесли со своей родины. Танцы, понтийский диалект и некоторые обычаи сохранились до наших дней.

Понтийская музыка сохраняет элементы музыкальных традиций Древней Греции, Византии и Кавказа (особенно области Карса). Популярными исполнителями понтийской музыки являются Стелиос Казанцидис, Хрисантос Теодоридис, Статис Николаидис, Теодорос Павлидис, Яннис Цитиридис и Пела Николаиду.

Сегодня в некоторых районах Турции, особенно в регионах Тонья и Офе, по-прежнему говорят на понтийском диалекте (называемом по-турецки румча, т. танцуют понтийцы-мусульмане, потомки обращенных понтийцев, которые были исключены из-за религии из обмена населением 1923 года.

Образование

Three rows of Pontic Greek men and boys in front of a school. They wear western suits.
Греческие понтийцы, выпускники Трапезундской школы 1902—1903 гг. В центре режиссер Матеос Параникас (28 июня 1903 г.), Трапезундская площадь.

О богатой культурной деятельности понтийских греков свидетельствует количество учебных заведений, церквей и монастырей в этом районе. К ним относятся Трапезундская школа, которая действовала с 1682/3 по 1921 год и дала большой импульс быстрому распространению греческого образования по всему региону.[16] Здание этого учреждения до сих пор остается самым впечатляющим памятником понтийской Греции в городе.[17]

Другим известным учреждением был Аргируполис, построенный в 1682 и 1722 годах соответственно, 38 средних школ в районе Синопа, 39 средних школ в районе Керассунды, многочисленные церкви и монастыри, из которых наиболее примечательны церкви Святой Евгений и Храм Святой Софии (Трабзон), монастыри Агиос Георгиос и Агиос Иоаннис Вазелонос, и, несомненно, самый известный и известный из всех, монастырь Панагия Сумела.

Военные традиции

Ежегодно 19 мая Эвзоны из Президентской гвардии (Греция) церемониального подразделения носят традиционную черную понтийскую форму на мероприятии в ознаменование Понтийского геноцида.[18]

χωρίς πλαίσιο

Виды спорта

Two rows of young Pontian men in sports clothes with their soccer ball.
Понтийская греческая футбольная команда называется Мерзифунда понтос.

История понтийских греков с организованным спортом началась с внеклассных мероприятий, предлагаемых учебными заведениями. Студенты создадут спортивные клубы, предоставив греческой молодежи Понта возможность участвовать в организованных спортивных соревнованиях. Греческий спортивный клуб Мерзифунда понтос, основанный в 1903 году, был одним из таких примеров, созданных студентами, посещающими Колледж Анатолии в Мерзифуде недалеко от Амасья. Принудительное закрытие колледжа в 1921 году турецким правительством привело к перемещению школ в Грецию в 1924 году вместе с большей частью греческого населения Малой Азии после геноцида и последующему договору об обмене населением. между Грецией и Турцией. Это привело к созданию греческих понтийских и анатолийских спортивных клубов в Греции, из которых футбол чаще всего ассоциируется с спортом. Сегодня некоторые из этих клубов все еще борются. Некоторые на профессиональном и межконтинентальном уровне. Такой как:

  • Аполлон Понтос (футбол)
  • А. Е. Понтион Верия
  • А. О. Понтийская Греция
  • С. А. Понтион Евмиру
  • Понтион Ватолаккоу С. А.
  • А.Э.П. Козани
  • А.П.С. Понтиак Нового Санты

За пределами Греции, из-за широко распространенной понтийской греческой диаспоры, Федерация футбола также существуют клубы. В Австралии Pontian Eagles SC является полупрофессиональным клубом, базирующимся в Аделаиде, Южная Австралия и в Мюнхене, Германия, у ФС Понтос академические отношения с ПАОК (футбольный клуб).

Понтийские греки также внесли свой вклад в спортивный успех на международном уровне, не ограничиваясь Грецией, но в основном представляя ее, причем многие члены команды приняли участие в спортивных триумфах в крупных международных баскетбольных соревнованиях Чемпионат мира по баскетболу среди мужчин (Чемпионат мира ФИБА 2006 г, Чемпионат Европы по баскетболу 2005) и футбольных турниров (UEFA Euro 2004). Люди греческого понтийского происхождения также становились чемпионами на чемпионатах мира и Олимпийских играх уровня соревнований по легкой атлетике (Катерина Стефанидис, Вула Патулиду), гимнастике (Иоаннис Мелиссанидис), прыжках в воду (Никос Сиранидис), тхэквондо (Александрос Николаидис), кикбоксинг (Михалис Зампидис, Стэн Лонгинидис).

2019 Birmingham Grand Prix — Katerina Stefanidi.jpg
олимпийский чемпион по прыжкам с шестом, Стефаниди, Екатерини

Понтийская кухня

Сегодня понтийская кухня в основном встречается в Северная Греция.[19] Кулинарные традиции сыграли неотъемлемую роль в сохранении понтийской греческой идентичности.[19] Молочные продукты, зерновые и овощи обычно используются.[19] К особенностям понтийской кухни относятся:

  • Фелия, Понтийское Сладкие гренки[20][21]
  • Киндеата, суп из крапивы[22]
  • Отия, жареный десерт[23]
  • Пирожок[24]
  • Баурсак (pnt) Понтийская щетка[25]
  • пирог, лепешка[26]
  • кунжутный пирог[27]
  • Теноменон сорва суп с луком и йогуртом[28][29]
  • Цирихта, типа Лукумадес[30]
  • Сирон (pnt) макаронные изделия[31]
  • Вареника, вид равиоли[32]
  • Сурва, пшеничная и ячневая каша[33]
  • Тан, drink[33][34]
  • Стипа, маринованные овощи[35][36][37]
  • Плов, блюдо из риса.[38] В прибрежном Понте его иногда готовили из мидий.[39] Другие версии включали плов с шафраном, курицей или анчоусами.[40][41]
  • Долмадес, фаршированная тарелка с листьями[42]
  • Киббех, из баранины и/или говядины
  • Бриами, овощи на гриле
  • Хавиц, каша[43][44]
  • Перек пирог похожий на греческий Тиропита[45]
  • Авголемоно, яично-лимонный суп
  • Кебаб, жареная мясо[46]
  • Манди (еда), макаронные изделия[47]
  • Лалагиа, вид крепа[48]
  • Фустурон, типа Омлет[49]
  • Чернаякапуста, суп из капусты[50]
  • Лавасиа хлеб похожий на армянский" Лаваш[51]
  • Цацибели, из которого делают приправу (еду), похожую на сальсу. Айва, помидоры, перец чили, перец и различные специи[52]
  • Имам баялды, фаршированные баклажаны делят с турецкой кухней[53]

Обмен населением

Шаблон:Main

В 1923 согласно Лозаннский мирный договор произошел обмен населением между греками и турками и в рамках соглашения договора христиане (грекоязычные или не) также были включены жители Понта, как и жители остальной части Малой Азии. Большинство понтийских беженцев, прибывших в то время в Грецию, поселились в регионах Македония и Фракия, в то время как многие бежали в СССР. Понтийцы, принявшие ислам, остались в Турции.

Коллекция фотографий

Известные греки Понта

Древние

Современный

См. также

Шаблон:Columns-list

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite book
  2. Шаблон:Cite book
  3. Christopher Moseley: Encyclopedia of the world's endangered languages, Abingdon 2007. σελ. 265.
  4. Jakob Philipp Fallmerayer: Fragmente aus dem Orient. Zweiter Band. Stuttgart und Tübingen, 1845. σελ. 102.
  5. Jakob Philipp Fallmerayer: Fragmente aus dem Orient. Zweiter Band. Stuttgart und Tübingen, 1845. σελ. 155.
  6. 6,0 6,1 Totten, Samuel; Bartrop, Paul Robert; Jacobs, Steven L. 2008: 3373.
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Шаблон:Статья
  11. Шаблон:Cite web
  12. Αγτζίδης 2010: 213.
  13. Αγτζίδης 2010: 215.
  14. Шаблон:Cite web
  15. Φάνης Μαλκίδης, Κοινωνία και Γλώσσα των Ποντίων, εισήγηση στο Διεθνές Συνέδριο «Γλώσσα και κοινωνία» της Φιλολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου του Μινσκ της Λευκορωσίας, 1-2/12/2006. Ανακτήθηκε 26/08/2013.
  16. Шаблон:Cite book
  17. Шаблон:Cite book
  18. Archived at GhostarchiveШаблон:Cbignore and the Wayback MachineШаблон:Cbignore: Шаблон:Cite webШаблон:Cbignore
  19. 19,0 19,1 19,2 Шаблон:Cite journal
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite news
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. 33,0 33,1 Шаблон:Cite book
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Греки