Русская Википедия:Теософия Блаватской и художественная литература

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:К удалению Теософия Блаватской оказала, согласно исследованиям литературоведов и религиоведов, определённое влияние на современную художественную литературуШаблон:SfnШаблон:Sfn, в частности, на такие разновидности жанровой литературы, как фэнтезиШаблон:Sfn и научная фантастикаШаблон:Sfn. По мнению исследователей, теософия существенно повлияла на «ирландский литературный ренессанс» конца 19-го и начала 20-го века, если судить по таким его представителям, как Уильям Батлер Йейтс и Джордж Уильям РасселлШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Классики литературы и теософы

Достоевский

Файл:The Brothers Karamazov first edition cover page.JPG
Роман «Братья Карамазовы», том II
Файл:Theosophist01.jpg
Журнал «The Theosophist», Бомбей

В ноябре 1881 года Елена Блаватская, главный редактор журнала «The Theosophist», начала публикацию собственного перевода на английский «Великого инквизитора», 5-й главы 5-й книги романа Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы»Шаблон:SfnШаблон:Ref+Шаблон:Ref+.

В небольшом комментарии, предваряющем начало публикации, она пояснила, что «великий русский писатель Ф. М. Достоевский» умер несколько месяцев назад, таким образом, знаменитый роман «Братья Карамазовы» стал его последней работой. Она охарактеризовала публикуемый отрывок, как «сатиру» на современную теологию и, в особенности, на Римско-католическую церковь. Идея автора состоит в том, писала Блаватская, что при Втором пришествии, якобы произошедшем в Испании в эпоху инквизиции, Христа сразу же, как еретика, «арестовывает» великий инквизитор. Один из трёх братьев, Иван, материалист и атеист, назвав эту историю поэмой, рассказывает её Алёше, младшему из братьев, «юному христианскому мистику»Шаблон:SfnШаблон:Ref+.

Как писал исследователь эзотеризма Брендан Френч, «весьма показательно», что [ровно через 8 лет после публикации «Великого инквизитора»] Блаватская удостоила Достоевского чести быть «теософским» писателем — в своей статье под названием «Приливная волна» (Шаблон:Lang-en; о приближении новой эпохи и в жизни общества, и в литературе) она писала: Шаблон:Начало цитаты«[Корень общественного зла кроется в морали, а не во внешних причинах.] Если спросить, что же тогда поможет, мы уверенно ответим: теософская литература; спешу добавить, что под этим термином не следует понимать книги об адептах и феноменах, или публикации Теософского общества... Что сейчас нужно европейскому миру, так это дюжина авторов, таких как русский писатель Достоевский... Именно авторы такого сорта нужны в наш день пробуждения; не те, кто пишет ради богатства или славы, но бесстрашные апостолы живого Слова Истины, моральные целители гнойных болячек нашего века... Чтобы писать романы с достаточно глубоким моральным смыслом, способные всколыхнуть общество, требуется литературный талант прирождённого теософа, каким был Достоевский».Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Конец цитаты

Толстой

Файл:Tolstoy mysli mudrykh.jpg
Издание 1905 года.
Файл:Theosophischer Wegweiser.jpg
Журнал Теософского общества Германии, c. 1902

Исследователи творчества Льва Толстого установили, что при работе над книгой «Мысли мудрых людей на каждый день»Шаблон:Sfn он использовал журнал Теософского общества Германии «Theosophischer Wegweiser», из выпусков которого за 1902 и 1903 гг. он выбрал и перевёл для своей книги 8 афоризмов Рамакришны, 8 афоризмов из «Голоса Безмолвия»Шаблон:Sfn Блаватской и один афоризм ГартманаШаблон:Sfn. Кроме того, у Толстого ещё было в его библиотеке английское издание «Голоса Безмолвия», подаренное ему авторомШаблон:Ref+.

В ноябре 1889 года Блаватская напечатала собственный английский перевод сказки Толстого «Как чертёнок краюшку выкупал»Шаблон:Sfn, сопроводив его небольшим предисловием об особенностях перевода с русского языка. Она писала, назвав Толстого «величайшим русским романистом и мистиком», что все его лучшие произведения уже переведены на Западе. Однако, по её мнению, внимательный русский читатель не найдёт ни в одном из этих переводов того «национального народного духа», которым пронизаны все оригинальные рассказы и сказки. Несмотря на то, что они полны «народного мистицизма», и некоторые из них «очаровательны», их труднее всего перевести на иностранный язык. Ни один профессиональный переводчик, каким бы способным он ни был, если он не родился и не вырос в России и не знаком с русской крестьянской жизнью, не сможет донести до читателя их полного значения по причине их «абсолютно национальной идиоматики».Шаблон:Sfn

В сентябре 1890 года Блаватская опубликовала в своём журнале «Lucifer» статью профессора Кёбера, литературоведа и философа, под названием «Лев Толстой и его нецерковное христианство»Шаблон:Sfn. Кёбер, вкратце рассказав о заслугах Толстого как «великого мастера художественного слова», основное пространство своей статьи посвятил его поискам ответов на религиозно-философские вопросы. Автор статьи пришёл к заключению, что «философия жизни» Толстого в своей основе мало отличается от теософской доктриныШаблон:Sfn.

Теософ Чарлз ДжонстонШаблон:Переход, президент Нью-Йоркской секции Ирландского литературного обществаШаблон:SfnШаблон:Sfn, после поездки в Россию и встречи с Толстым опубликовал в марте 1899 года в американском журнале «Арена» небольшую заметку «Как граф Толстой пишет?»Шаблон:Sfn В ноябре 1904 года Рудольф Штейнер прочитал в Берлине лекцию «Теософия и Толстой»Шаблон:Sfn. Упомянув в ней романы Толстого «Война и мир», «Анна Каренина» и повесть «Смерть Ивана Ильича», он подробно остановился на его книге «О жизни» (1886—1887)Шаблон:Sfn.

Йейтс

Шаблон:Внешние медиафайлы

Файл:Mohini Chatterji1.jpg
Мохини ЧаттерджиШаблон:SfnШаблон:Ref+, 1884

Йейтс увлёкся теософией в 1884 году, после прочтения книги Синнетта «Эзотерический буддизм», присланной его тётей Изабеллой Варли. Вместе со своими друзьями, включая Джорджа РасселаШаблон:SfnШаблон:Ref+ и Чарлза ДжонстонаШаблон:SfnШаблон:Переход, он основал Дублинское Герметическое общество, позднее преобразованное в ирландскую секцию Теософского обществаШаблон:Sfn. Согласно «Энциклопедии оккультизма и парапсихологии» (ЭОП), склонность Йейтса к мистицизму «стимулировалась» религиозной философией Теософского обществаШаблон:Sfn.

В 1887 году семья Йейтса переехала в Лондон, и вскоре он был представлен Блаватской его другом ДжонстономШаблон:Sfn. Своей внешностью она напоминала ему «старую ирландскую крестьянку», он запомнил её массивную фигуру, неизменные сигареты и её непрерывную работу за письменным столом, занимавшую, как он утверждал, «не менее 12 часов» в день. Он восхищался её чувством юмора, отвращением к формальностям, её «идеализмом» и энергией. Осенью 1887 года она официально учредила в Лондоне собственную ложу Теософского общества. Йейтс был принят в декабре 1888 года в эзотерическую секцию этой ложи и через год стал работать в «комитете по оккультным исследованиям». Однако в августе 1890 года, к его большому сожалению, он был исключён из Общества в связи с «недопустимым для теософа увлечением» оккультными экспериментами.Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn

Согласно «Энциклопедии фэнтези» (ЭФ), Йейтс много писал о мистике и магииШаблон:Sfn, например, уже в 1889 году он опубликовал в журнале Блаватской статью «Ирландские феи, призраки, ведьмы и т.д.»Шаблон:Sfn, а в 1914 году — «Ведьмы, колдуны и ирландский фольклор»Шаблон:Sfn. Известный учёный-литературовед Ричард Эллманн написал о нём так: Шаблон:Начало цитаты«Йейтс нашёл в оккультизме (и вообще в мистицизме) точку зрения, которая имела преимущество в борьбе с общепринятыми представлениями... Он хотел получить доказательство того, что экспериментальная наука в эпоху, когда она заняла господствующие высоты, ограничена в своих выводах; хотел доказательств существования сверхчувственного мира в эту эпоху научного самодовольства; хотел показать, что нынешняя вера в разум и логику игнорирует гораздо более важную человеческую способность — воображение».Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Конец цитаты

Искусство слова и мистицизм

По утверждению Гертруды Уильямс, английский поэт Альфред Теннисон в последние дни своей жизни читал «Голос Безмолвия», «мистическую поэму мадам Блаватской»Шаблон:Sfn, как она написалаШаблон:Sfn.

Профессор Рассел ГолдфарбШаблон:Ref+ в своей статье о Блаватской упомянул лекцию американского учёного Уильяма Джеймса, в которой говорится, что мистическому сознанию свойственно восприятие истины скорее как музыкальной композиции, чем сформулированной концепцииШаблон:Sfn. В своём «Многообразии религиозного опыта» Джеймс в качестве доказательства этого привёл выдержки из «Голоса Безмолвия»: Шаблон:Начало цитаты<poem> Слышать глас Нады, „Беззвучный Звук“, Понимая его, может лишь тот, Кто природу Дхараны познал...

Ибо когда его форма покажется Мнимой ему, как и сна обитатели Кажутся мнимыми в миг пробуждения; Слышать когда перестанет он множества, Только тогда различит он ЕДИНОЕ — Внутренний звук, что убийцей стал внешнего...

Ибо душа тогда вспомнит и внутренним Слухом услышит свой ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ...

Эго твоё теперь в ЭГО затеряно, Ты стал ТОБОЙ и в то ЭГО впитался вновь, Чьим изначально ты был излучением...

Зри! Стал ты светом, и стал ты Звучанием, Ты — сам Хозяин, и ты — Божество твоё. ТЫ САМ — предмет твоих поисков собственных: ГОЛОС немолчный, звенящий сквозь вечности, От перемен ограждён и греховного, Семь в одном звуке, ты — ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ Om tat Sat</poem> Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Ref+Шаблон:Ref+Шаблон:Конец цитаты По мнению буддийского писателя Денниса Лингвуда, автор «Голоса» более стремится вдохновить, нежели проинструктировать, апеллируя скорее к сердцу, чем к разумуШаблон:Sfn. Исследователь НРД Арнольд Калнитски писал, что, несмотря на оставшиеся открытыми вопросы об источнике и авторствеШаблон:Ref+, вследствие достоверности интонаций и искренности эмоций, эта книга вышла за пределы «чисто теософской и оккультной сферы», завоевав признание таких авторитетов, как Уильям Джеймс, Д. Т. Судзуки и др.Шаблон:Sfn

Отметив, что в современной мистической литературе «Голос Безмолвия» занимает «совершенно особое» положение, П. Д. Успенский привёл в своей книге «Tertium Organum» несколько цитат из него, чтобы продемонстрировать эту, как он сказал, «коллекцию мудрости Востока»Шаблон:Sfn. Писатель Говард Мэрфи назвал «Голос» поэмой в прозе, «маленькой драгоценностью», заметив, что поэзия здесь насыщена образами и ритмами, напоминающими ритмы мантрШаблон:Sfn. Анни Безант охарактеризовала язык «Голоса», как «безупречный и красивый английский, плавный и музыкальный»Шаблон:Sfn.

По мнению профессора Роберта Эллвуда, эта книга представляет собой небольшое мистическое произведение «редкостной красоты» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn. Отзывы других религиоведов: ритмическая «модуляция» поэзии «Голоса» усиливает чувство «мистической преданности»Шаблон:Sfn; вопросы, поднятые в этом произведении, явно посвящены достижению «мистического состояния сознания»Шаблон:Sfn; «Голос» является одним из «наиболее религиозных [буддийских]» произведений, созданных БлаватскойШаблон:Sfn.

Уильям Джеймс, который был не только психологом, но и философом, сказал о мистицизме так: «По ту сторону границ нашего рассудка лежат необозримые царства, и доносящийся оттуда шёпот врывается в область нашего разума подобно тому, как воды безграничного океана посылают свои волны разбиваться о камни наших берегов»Шаблон:Sfn.

Теософская беллетристика

Предтеча

Файл:Edward bulwer-lytton.jpg
Эдвард Бульвер-Литтон

По мнению религиоведа Брендана Френча, исследование всякого рода романов о розенкрейцерах — это путь в «концептуальную область» БлаватскойШаблон:Sfn. Книга Бульвер-ЛиттонаШаблон:SfnШаблон:Sfn «Занони» (1842)Шаблон:Sfn, как он отметил, «несомненно, является апогеем жанра», поэтому именно она оказала впоследствии наибольшее влияние «на разработку» концепции теософских махатм. Френч привёл слова Блаватской о значении этого писателя для теософии: «Ни один романист не дал более правдивого и более поэтического описания этих существ, чем сэр Э. Бульвер-Литтон, автор „Занони“»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Этот роман особенно важен для приверженцев оккультизма из-за предположения, которое его автор активно поддерживал, что он представляет собой не вымышленный рассказ о мифическом братстве, а «точное изображение настоящего братства бессмертных»Шаблон:Sfn. В этом романе Бульвер-Литтон создал образ «Обитателя Порога»Шаблон:Sfn, и с тех пор это понятие, согласно ЭФ, широко используется авторами «weird fiction»Шаблон:Sfn и последователями теософииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Вторым по важности для теософов был роман Бульвер-Литтона «Шаблон:Нп5»Шаблон:Sfn, вышедший в 1871 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Теософы как беллетристы

Файл:Machelldweller.jpg
«Страж Порога», художник Р. Мачелл (1854—1927)Шаблон:Sfn

Брендан Френч писал, что не может быть «никаких сомнений» в том, что теософия внесла большой вклад в экспансию оккультизма в художественной литературе. Не только теософы писали «оккультную» беллетристику, но и многие профессиональные авторы, склонные к мистицизму, становились теософамиШаблон:Sfn. По мнению литературоведа Анатолия Бритикова, теософский «миф красив и поэтичен», потому что его авторы «обладали незаурядным беллетристическим дарованием» и заимствовали свои идеи из «произведений высокой художественной ценности»Шаблон:Sfn.

Собственные художественные произведения Блаватской, большая часть которых была опубликована в 1892 году в сборнике «Кошмарные рассказы»Шаблон:SfnШаблон:Sfn, по мнению Джона Клюта, «не представляют особого интереса»Шаблон:Ref+. Однако её главные философские работы, «Разоблачённую Изиду» и «Тайную доктрину», можно рассматривать как «богатый источник материала» для создателей фантастических мировШаблон:Sfn. Он писал, что по своему содержанию и благодаря сопутствующему антуражу, усиливающему его эффект, теософия представляет собой «священную драму», роман, излагающий «тайную историю Вселенной». Тот, чья душа «достаточно развита», понимает, что эта история пишется в ином мире, недоступном для обычного сознания и свободном от земных случайностей.Шаблон:SfnШаблон:Ref+

По мнению профессора Антуана Февра, роман «Страна призраков, или исследование тайн оккультизма»Шаблон:Sfn, написанный в 1876 году Эммой Хардинг-БриттенШаблон:SfnШаблон:Sfn, стоявшей у истоков теософского движения, является одним из важнейших художественных произведений, «вдохновлённых современным оккультизмом»Шаблон:Sfn.

Мэйбл КоллинзШаблон:Ref+ помогала Блаватской в Лондоне редактировать теософский журнал «Люцифер». Согласно ЭОП, книга «Цветок и плод: истинная история чёрного мага» (1889)Шаблон:Sfn продемонстрировала «растущий интерес» Коллинз к метафизике и оккультизмуШаблон:Sfn. Однако после ухода с редакторской работы она опубликовала несколько книг, пародирующих Блаватскую и её Учителей, в частности, «Morial the Mahatma, or The Black Master of Tibet» (1892)Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Франц Гартман опубликовал несколько художественных произведений: «С адептами, приключение у розенкрейцеров»Шаблон:Ref+ (1887), теософскую сатиру «Говорящий идол Урура» (1890)Шаблон:Sfn и «Среди гномов» (1895), сатиру на тех, кто не задумываясь отрицает всё «сверхъестественное»Шаблон:Sfn. Александр Сенкевич заметил, что Блаватская «прекрасно понимала», что говорящий идол — это её «окарикатуренный образ», однако в течение многих месяцев печатала роман Гартмана в своём журналеШаблон:Sfn. В предисловии к первому изданию Гартман заявил, что персонажами его романа являются «образы живых людей, так сказать, составленные из кусочков, и что написан он был с единственной целью — показать к какому абсурду приводит исключительно интеллектуальный подход к исследованию духовных истин»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Ref+. «Финал произведения Гартмана неожиданный. Злобные силы, сковавшие „говорящего идола“, ослабевают, и он освобождается от помрачений сознания. Окончательный вывод автора вполне буддийский: „Ищи истину сам, а не передоверяй её поиск кому-нибудь другому“»Шаблон:Sfn.

Теософские лидеры: Уильям Джадж, Чарлз Ледбитер, Анна Кингсфорд — все они писали «рассказы о духах»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Переход. В своём сборнике фантастики Ледбитер дал краткую характеристику Блаватской, как рассказчицы странных историй: «Она держала аудиторию зачарованной и играла на слушателях, как на музыкальных инструментах, с удовольствием заставляя их волосы вставать дыбом, и я часто замечал, как после какого-нибудь из этих рассказов они старались держаться парами, чтобы ни на мгновение не оставаться в одиночестве!»Шаблон:SfnШаблон:Sfn Роман известного теософа Альфреда Синнетта «Карма»Шаблон:Sfn — это, по сути дела, изложение теософских доктрин кармы и реинкарнации в форме художественного произведения с использованием знания о прошлых жизнях и текущей кармы ведущих персонажейШаблон:SfnШаблон:Sfn. Следующий его оккультный роман «Соединённые», в 2-х томахШаблон:SfnШаблон:Sfn, был опубликован в 1886 годуШаблон:Ref+.

Трилогия теософа Сирила Скотта «The Initiate» (1920—1932)Шаблон:Sfn была «чрезвычайно популярна» и неоднократно переиздавалась. Он изложил в ней своё представление о теософской доктрине, используя вымышленные персонажи наряду с реальнымиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Беллетристы и теософия

Файл:Jekyll-mansfield.jpg
Д-р Джекил и м-р Хайд, ca. 1887

В 1887 году Блаватская опубликовала статью «Знамение времени», в которой отметила рост влияния теософии в беллетристикеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Она перечислила некоторые произведения, которые можно отнести к мистической и теософской литературе: «Мистера Айзекса»Шаблон:Sfn (1882) и «Зороастра»Шаблон:Sfn (1885) Фрэнсиса КроуфордаШаблон:Sfn; «Роман двух миров»Шаблон:Sfn (1886) М. КореллиШаблон:Sfn; «Странную история доктора Джекила и мистера Хайда»Шаблон:Sfn (1886) Роберта СтивенсонаШаблон:Ref+; «Падшего идола»Шаблон:Sfn (1886) Ф. ЭнстиШаблон:Sfn; такие романы Генри ХаггардаШаблон:Sfn, как «Копи царя Соломона»Шаблон:Sfn (1885) и «Она»Шаблон:Sfn (1887); «Сходство»Шаблон:Sfn (1885) и «Брата тени» (1886) Розы Кэмпбелл Прейд; «Дом слёз»Шаблон:Sfn (1886) Эдмунда ДауниШаблон:Sfn; «Дочь тропиков»Шаблон:Sfn (1887) Флоренс Марриет.Шаблон:Sfn

Согласно ЭОП, прототипом главного героя книги Ф. Кроуфорда «М-р Айзекс» был некий м-р Джекоб, «индийский маг конца 19-го и начала 20-го веков»Шаблон:Sfn. В этом романе Блаватскую «особенно очаровал» учитель Айзекса Рам Лал, персонаж, родственный Меджнуру Бульвер-Литтона или Кут Хуми теософов. Рам Лал говорит о себе так: «Я не всемогущ. У меня не намного больше силы, чем у вас. Учитывая определённые условия, я могу добиться определённых результатов, ощутимых, видимых и заметных для всех. Но мои способности есть результат простого знания законов природы, которые западные учёные игнорируют из-за своего невежества»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Согласно ЭФ, в этой книге её автор сообщает читателю о «некоторых учениях теософии»Шаблон:Sfn.

Роза Кэмпбелл ПрейдШаблон:Sfn интересовалась спиритизмом, оккультизмом, теософией и была знакома со многими членами Теософского общества, которые впоследствии «неизбежно становились», как отметил Френч, персонажами её романов. Особенно повлияла на неё встреча в 1885 году с индийским теософом Мохини ЧаттерджиШаблон:Переход, который послужил прототипом Ананды в «Брате тени»Шаблон:SfnШаблон:Ref+.

Говоря о книгах Марии Корелли, Френч писал, что фигуры теософских махатм появляются в нескольких её «самых популярных романах», в том числе в её первом «Романе двух миров» (1886). Аналогичная тематика присутствует и в «Падшем идоле» (1886) Ф. ЭнстиШаблон:Sfn.

Согласно ЭОП, автор оккультных романов Алджернон Блэквуд специализировался на литературе, описывающей психические феномены и призраковШаблон:SfnШаблон:Sfn. Исследователи эзотеризма Гилхус и Микаэлсон в статье «Теософия и беллетристика» отметили, что в своём романе «Аккорд человека»Шаблон:Sfn (1910) он предупреждает читателя об опасности оккультных экспериментовШаблон:Sfn.

Роман Густава МайринкаШаблон:Sfn «Голем»Шаблон:Sfn (1914) упоминается многими исследователями эзотеризмаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Писатель Тэлбот МандиШаблон:Sfn создавал свои произведения на основе теософского предположения о том, что различные формы оккультизма существуют как свидетельство о древней мудрости, сохраняемой в настоящее время, благодаря тайному братству адептовШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Персонажи, прототипом которых была Блаватская

Файл:HPB by Schmiechen.jpg
«М-м Блаватская», художник Г. Шмихен

Библиография

На русском языке

См. также

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

На русском языке

Ссылки

Шаблон:Теософия