Русская Википедия:Хендерсон, Бобби

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Учёный Бобби Хендерсон (Шаблон:Lang-en, род. 18 июля 1980 года, Шаблон:Нп3, Орегон, США) — американский физик, основатель пародийной религии пастафарианствоШаблон:SfnШаблон:Sfn[1].

Биография

Выпускник Университета штата Орегон по специальности физика.

Пастафарианство

Шаблон:Main Бобби Хендерсон основал пастафарианство в 2005 году в знак протеста против решения департамента образования штата Канзас, требующего ввести в школьный курс концепцию «Разумного замысла» как альтернативу эволюционному учению. В открытом письме на своём веб-сайте Хендерсон возвещает веру в сверхъестественного создателя, похожего на макароны и тефтели — Летающего макаронного монстра (ЛММ), и призывает к изучению пастафарианства в школах наряду с другими религиями, тем самым используя аргумент reductio ad absurdum (доведение до абсурда).

Евангелие Летающего макаронного монстра

Шаблон:Main В декабре 2005 года Бобби Хендерсон получил аванс в размере $80000 от Villard на написание Евангелия от Летающего макаронного монстра. Хендерсон сказал, что планирует потратить доходы от книги на постройку пиратского корабля, с помощью которого он будет распространять пастафарианство[2]. Книга была выпущена 28 марта 2006 года[3], она уточняет пастафарианскую систему верований[4]. Хендерсон использует сатиру, чтобы изложить воспринимаемые недостатки эволюционной биологии и обсуждает историю и образ жизни с точки зрения пастафарианства. Евангелие призывает читателей попробовать пастафарианство в течение 30 дней, говоря, что «если мы вам не понравимся, ваша старая религия, скорее всего, примет вас обратно»[5][6]. Бобби Хендерсон написал на своём сайте, что было продано более 100 000 копий книг[7].

Scientific American назвал евангелие «очень забавным» и «сложной пародией теории „Разумного замысла“». В 2006 году оно было номинировано на премию Quill Award в категории «Юмор», но не стало победителем[7]. Уэйн Аллен Бреннер из The Austin Chronicle охарактеризовал книгу как «необходимый кусочек юмора в чрезмерно серьёзном бою между наукой и суеверием»[4]. Саймон Сингх из The Daily Telegraph пишет, что Евангелие «может быть немного повторяющееся… но в целом, это блестящая, провокационная, остроумная и важная книжная жемчужина»[6].

Кейси Ласкин из Discovery Institute, который выступает за теорию «Разумного замысла», назвал евангелие «издевательством над христианским Новым Заветом»[8].

В 2016 году Евангелие Летающего макаронного монстра было переведено на русский язык.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС