Русская Википедия:Follow the science
Follow the science (Шаблон:Tr-en) — фраза, апеллирующая к авторитету науки. Является упрощённым лозунгом. Другая фраза, употребляемая в сходном значении, — «trust the science» (Шаблон:Tr-en)[1].
Использование и оценки
В 2020 году политики часто объясняли свои решения по пандемии коронавируса тем, что они основаны на фактических данных (а не на общественном мнении или политике, как в других случаях)[1]. Большинство лидеров настаивало, что «следует науке»[2][3] и что именно наука определяет их политические решения[1]. «Мы следуем науке» объяснялись меры от введения или отмены строгого социального дистанцирования и до необходимости ношения масок[4]. Фраза follow the science стала широко использоваться[1], восприниматься как лозунг[5][6][7] или даже мантра[8][9][10].
Историк Стивен Шейпин отмечает, что когда люди говорят, что «следуют науке», то подразумевают лишь некоторую подгруппу научных знаний: так, обычно не имеют в виду социальную психологию или социологию, хотя инфекция циркулирует в обществе. По его словам, об общественной составляющей вопроса, проблеме того, как люди реагируют на риск, слышно мало[11]. Трое исследователей из Университета Нью-Гэмпшира утверждают, что фразу «следовать науке» можно интерпретировать как «следовать за учёными»[8].
М. Хайнш, Х. Кутес и К. Тинкер из Университета Тасмании полагают, что эта фраза «отражает сомнительное предположение о том, что существует одна объективная наука, которой нужно следовать, и что использование научных знаний при принятии решений по своей сути нейтрально»[12]. Алекс Стивенс в Шаблон:Iw указывает, что в мире для борьбы с ковид-19 применяются разные подходы, использующие научные открытия, но такие подходы «стали результатом политических решений, а не науки», и когда наука встречается с политикой, то, возможно, выживают только подходящие идеи[4]. М. Бисиада в журнале «Humanities and Social Sciences Communications» задаётся вопросом, какой «науке» предлагается следовать, и осуждает навязываемый выбор из двух вариантов: «следовать науке» или «теории заговора», как сокращающий пространство диалога и усиливающий поляризацию в обществе (прописная истина «наука — это хорошо»). Бисиада напоминает, что термин «наука» и ранее использовался для придания веса словам, отсылки к неизвестному авторитету, для убеждения на межличностном уровне, проецирования определённой позиции на аудиторию[2].
Главный редактор журнала Science Шаблон:Iw в редакционной статье называет фразу «доверять науке» неудачной, так как «наука» в этом контексте «обычно представляет собой снимок идей или фактов в конкретный момент — и часто с точки зрения небольшого числа людей (или даже одного человека)». Торп высказывает мысль, что вместо «доверять науке» лучше говорить «доверять научному процессу»[13].
Четверо учёных из Оттавского и Йоркского университетов в статье журнала Шаблон:Iw утверждают, что фраза «следовать науке» используется для укрепления доверия и оправдания решений властей. Политики с её помощью стремятся избежать ответственности за выбранные решения и перекладывают на обычных людей и процессы[1].
Профессор истории Принстонского университета Майкл Гордин считает хорошей новостью популярность лозунга «следовать науке» у людей с разными политическими взглядами и культурой. Так, в спорах о науке в США стороны не отвергают науку как таковую, а говорят, что именно эта «наука настоящая», а у противников — нет. Однако, фраза уже больше политический лозунг, чем приверженность нейтральному исследованию, «что свидетельствует о полном невежестве в отношении того, что такое наука … Нет такой вещи, как „наука“. Есть несколько наук с активными разногласиями друг с другом. Наука не статична». По мнению Гордина, представлять науку как монолитную констатацию фактов — это ошибка, и за словами «следовать науке» должны быть доказательства[5].
См. также
Примечания
Литература
Ссылки
- Почему «следовать науке» проще сказать, чем сделать
- Не на каждый вопрос есть научный ответШаблон:Ref-en
- Почему так сложно «следовать науке»Шаблон:Ref-en
- Делать больше, чем просто «следовать науке»Шаблон:Ref-en
- Чему научил COVID-19 о науке, доказательствах и обществе?Шаблон:Ref-en
- Руководство по проверке фактов. Научный консенсусШаблон:Ref-en
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокpp
не указан текст - ↑ 2,0 2,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокmario
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокlancet
не указан текст - ↑ 4,0 4,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокbehavior
не указан текст - ↑ 5,0 5,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокwp
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокbloomberg
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокatkinson
не указан текст - ↑ 8,0 8,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокnew
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокchris
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокinst
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокsh
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокh
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокs
не указан текст