Русская Википедия:Monster (манга)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Карточка аниманга/Заголовок Шаблон:Карточка аниманга/Манга Шаблон:Карточка аниманга/Аниме Шаблон:Карточка аниманга/Роман Шаблон:Карточка аниманга/Конец

Шаблон:Nihongo — известная манга Наоки Урасавы и снятое по ней аниме в жанре психологического триллера с элементами детектива[1]. По данным на декабрь 2009 года, манга имела самый высокий пользовательский рейтинг в базе данных Anime News Network[2]. Согласно опросу, проведенному в 2007 году министерством культуры Японии, занимает 19-е место среди лучшей манги всех времен[3]. Аниме, снятое на студии Madhouse[4], показывалось в 2004—2005 годах и состояло из 74 серий. Кроме того, в 2002 году вышла книга Наоки Урасавы Another Monster («Ещё один монстр»), где события описаны с точки зрения постороннего наблюдателя — австрийского репортера.

Сюжет

1986 год[5], Германия. В Дюссельдорфе совершено жестокое убийство: неизвестный проник в дом четы Либертов и застрелил жившую там пожилую пару. Выжили только дети: Анна и её брат-близнец Иоганн. Иоганн ранен в голову и находится в тяжёлом состоянии, он срочно нуждается в операции, а Анна от шока потеряла память и не реагирует на окружающих людей. Так случилось, что в том же городе живёт и работает гениальный молодой хирург Тэмма Кэндзо, который успешно проводит тяжёлую операцию и спасает жизнь мальчика. Это событие перевернёт всю жизнь доктора Тэммы.

Проходит девять лет, и Тэмма заново встречается с Иоганном, который у него на глазах с улыбкой убивает пациента. Тэмма Кэндзо осознает, что он не просто спас человеческую жизнь, а воскресил настоящее чудовище, психопата и убийцу. Между тем, Иоганн стремится найти сестру, с которой расстался девять лет назад. Анна Либерт, теперь уже Нина Фортнер, живёт в Гейдельберге, в благополучной семье, учится в университете, но не помнит своего прошлого и ходит на приём к психологу. Иоганн посылает к новым родителям Нины наёмных убийц. Нина, приходя в себя, начинает вспоминать прошлое и понимает, что девять лет назад именно она стреляла в Иоганна, и по её вине он оказался в госпитале Тэммы. С этого момента пути персонажей расходятся. Тэмма и Нина Фортнер считают, что их долг — найти и убить Иоганна, то есть предотвратить преступления, которые он совершит в будущем. Нина, уже стрелявшая в Иоганна однажды, собирается завершить начатое, а также отомстить за своих родителей. Тэмма, который спас Иоганна во время операции, решает исправить допущенную ошибку. Герои ищут одного и того же человека, иногда встречаются, но действуют не сообща, а в чём-то даже друг против друга. Тэмма считает, что ответственность лежит на нём, — следовательно, ему спустить курок, а Нина не должна запятнать свою совесть убийством. Нина рассуждает аналогично: такой человек, как доктор Тэмма, не должен убивать.

Персонажи

Шаблон:Main

Файл:Monster tv.jpg
Ева Хайнеман с отцом. «Реалистичный» рисунок аниме отражает стиль манги

Главным героем аниме и манги является молодой врач-нейрохирург Шаблон:Nihongo-no-namae. Доктор Тэмма живёт и работает в Дюссельдорфе, любит медицину и способен с блеском провести даже самую сложную операцию. Впоследствии, чувствуя свою вину, он с не меньшим жаром принимается за поиски Иоганна.

Тем не менее, большое внимание уделяется всем персонажам, которые так или иначе участвуют в поисках Иоганна: Шаблон:Nihongo-no-namae[6], который расследует дело об убийстве Либертов и с самого начала подозревает доктора Тэмму[7]; Шаблон:Nihongo, чья жизнь оказалась разрушена из-за вмешательства Иоганна; Шаблон:Nihongo-no-namae, невесте доктора Тэммы, которая бросает жениха при первой же неудаче. Кроме того, появляется большое количество второстепенных и эпизодических персонажей, часто связанных между собой[8].

География

События аниме и манги хоть и вымышлены, но происходят в реальном мире, среди реальных географических объектов: город Дюссельдорф, где живёт и работает доктор Тэмма; Мюнхенский университет, в котором учатся Карл Нойманн и Лотта; Гейдельбергский замок, где Иоганн назначает Нине Фортнер свидание в 6 серии аниме; река Эльба (Шаблон:Lang-de), где водится радужная форель[9]; Прага, в то время ставшая столицей Чехии. Местоположение героев легко определить, даже если конкретные географические названия не указаны: например, не сказано, в каком конкретно университете учится Нина Фортнер, но она живёт в городе Гейдельберг — значит, речь идет о Гейдельбергском университете, старейшем университете Германии. Там также есть юридический факультет. Аналогичным образом, можно предположить, какое учебное заведение Дюссельдорфа окончили доктор Тэмма и Руди Гиллен — Университет им. Генриха Гейне, специализирующийся на естественных науках (в том числе медицине[10]) и литературе.

Несмотря на это, аниме делалось на японской студии (Madhouse), поэтому внимательные зрители могут заметить несколько ошибок, допущенных создателями Monster[11]. В частности, в 3 серии, прежде чем Юнкерс выскакивает перед машиной, можно мельком увидеть светофор. И хотя действие происходит в Германии, огни у светофора в японском стиле: красный-жёлтый-голубой. На самом деле, в Германии не существует мест, где использовались бы такие цвета[12]. Есть и отсылки к японской действительности, иногда показанной в юмористическом ключе: например, в одной из сцен доктор Тэмма учит европейца Хьюго Бернхарда есть тушеный картофель с помощью палочек, а тот с непривычки роняет еду прямо на стол, вызывая смех Тэммы Кэндзо. В другом эпизоде доктор Тэмма хочет просмотреть материалы девятилетней давности в архиве газеты. Получив разрешение, он благодарит и по японскому обычаю кланяется[13]. Редактор Мауер, житель Гейдельберга, хмыкает: «Так вот он, японский поклон» (Шаблон:Lang-en).

Медиа

Манга

Манга Наоки Урасавы с 1994 по 2001 год выходила в журнале Big Comic Original, в 1997 она получила второй приз на Японском фестивале медиаарта, а в 2001 году — награду издательства Shogakukan как лучшее произведение в категории сэйнэн[14]. В 2022 году о лицензировании манги для издания на русском языке сообщило издательство XL Media[15][16].

Эпиграфом к манге стали слова из Откровения Иоанна Богослова:

«

И стал я на песке морском,
и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами:
на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.
[...] И дивилась вся земля, следя за зверем,
и поклонились дракону, который дал власть зверю,
и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему?
И кто может сразиться с ним?[17]

»
— Анонимус

Список томов, выпущенных в Японии

Шаблон:Graphic novel list/header Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list Шаблон:Graphic novel list/footer

Аниме

Шаблон:See also Аниме-адаптация Monster была сделана на студии Madhouse и транслировалась по телеканалу Nippon Television с 7 апреля 2004 года по 28 сентября 2005 года, в том же году аниме вышло в качестве DVD-бокса. Сюжет практически ничем не отличается от манги[18]. Режиссёром стал Кодзима Масаюки, автор сценария — Урахата Тацухико.

Закрывающую композицию в сериях 1—32 исполняет Дэвид Силвиан (песня называется «For the Love of Life»), начиная с 33 серии — Ингрид Фудзико Хемминг (с песней «Make it Home»). Музыку к обоим альбомам саундтрека написал композитор Хайсима Куниаки.

Monster Original Soundtrack

Файл:Monster Original Soundtrack.jpg
Monster Original Soundtrack (на обложке — Тэмма Кэндзо)

Шаблон:Nihongo — музыка к аниме Monster. Альбом вышел 23 июня 2004 и, кроме прочего, содержит открывающую композицию аниме (Grain). В Японии заявлен по лейблом VAP[19]. Песни исполняет Дэвид Силвиан.

1. Grain
2. Drift Mind
3. Part
4. Float Flower
5. Collage Man
6. Sweet Home
7. Gingerly
8. Nacht Tour
9. Xenia
10. Room

11. Idler Wheel
12. Bush
13. Drift
14. Medium Shot
15. Rest
16. Sweeper
17. Be Lit Up
18. Decola
19. Mid Point

Файл:Monster Original Soundtrack 2.jpg
Monster Original Soundtrack 2 (на обложке — Нина (либо Иоганн) Фортнер)

Monster Original Soundtrack 2

Шаблон:Nihongo — второй альбом саундтрека, вышедший 22 декабря 2004. Лейбл прежний — VAP[19], а песни исполняет японская пианистка Ингрид Фудзико Хемминг.

1. Make it Home
2. What do I see
3. The Seeds of time
4. Before you go to Sleep
5. HOLD ON
6. Close your eyes
7. OUR DESTINATIONS CALLS
8. RIGHT AND WRONG
9. Cast upon the wind
10. Catch

11. YOU ARE THE MOVE YOU MAKE
12. Cannot hear
13. S’alright
14. Faith
15. THAN ONE
16. Present
17. The more that I see
18. It’s a long way to go
19. WE’LL BE WAITING FOR THE NIGHT
20. Make it Home (инструментальная)

Киноэкранизация

По данным на 2007 год, компания New Line Cinema приобрела права на экранизацию манги. Сценарий для кино-версии должен был написать Джош Олсон[20].

Отзывы

В 2022 году редакция сайта IGN дала сериалу 4 место в списке 25 лучших аниме всех времён[21].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Extref-anime Шаблон:Extref-manga

Внешние ссылки

  1. Обзор на сайте activeanime.com Шаблон:Wayback. Описание 11 тома.
  2. Шаблон:Cite web
  3. The Top 50 Manga Series | Japan Probe Шаблон:Webarchive
  4. Шаблон:Cite web
  5. Anime episode summaries. Monster ep. 1 Шаблон:Webarchive
  6. В английской транскрипции инспектора Рунге иногда называют Lunge (Лунге). Это связано с тем, что в японском языке нет звука «л», вместо этого пишут и произносят «р», поэтому переводчики не всегда точно знают, какую именно букву писать. Фамилию Lunge использует Viz Communications в официальном английском переводе манги, она же указана на официальном сайте аниме Шаблон:Wayback, однако, в 31 серии аниме можно увидеть полицейский значок, где написано «Runge». Более того, Рунге — реально существующая немецкая фамилия.
  7. Шаблон:Cite web
  8. Monster Graph Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en — схема, показывающая связи между персонажами
  9. Хотя по мнению некоторых специалистов, эта рыба в Эльбе полностью вымерла Шаблон:Wayback.
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Встречаются и другие несуразицы. Например, в 6 серии (с журналистом Мауером) доктор Тэмма сидит в архивах и читает немецкий документ. Но его глаза двигаются справа-налево, как если бы текст был на японском.
  13. Поклоны — типично японский обычай. См. также Культ поклонов и извинений. Японская вежливость.Шаблон:Недоступная ссылка; Кому какие поклоны Шаблон:Wayback.
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Откр. 13:1—4
  18. Каждая серия охватывает две главы манги. То есть, первая серия аниме — это том 1, глава 1 и 2. Вторая серия аниме — том 1, глава 3 и 4. И так далее.
  19. 19,0 19,1 Шаблон:Lang-ja
  20. Josh Olson to Adapt Manga Comic Book Monster Шаблон:Webarchive
  21. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Премия манги Shogakukan в общей категории Шаблон:Madhouse