Русская Википедия:O tempora, o mores!

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:M-T-Cicero.jpg
Цицерон — видный древнеримский оратор и политик, которому принадлежит данная фраза, ставшая крылатой

O tempora, o mores! (Шаблон:Tr-la) — латинское крылатое выражение. Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчёркивая неслыханный характер события[1].

Самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора Катилины на заседании сената в присутствии последнего, Цицерон этой фразой выражает возмущение как наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, так и бездействием властей относительно преступника, замышлявшего гибель Республики.

О времена, о нравы! (Шаблон:Lang-la) Сенат это понимает, консул видит; и, однако, этот [человек ещё] жив. Жив? Более того, он даже является в сенат, становится участником общегосударственного совета; […] мы же, государственные мужи, считаем, что достаточно сделали для республики, если [сами] избежали его ярости и оружия.

Но есть версия, что изначально фраза принадлежит Катону. Катон Марк Порций (Катон Старший, он же — Катон Цензор; 234 — ок. 148 до н. э.) — древнеримский политик, полководец и писатель.

Примеры цитирования

У Н. А. Некрасова:

Шаблон:Quote

У А. П. Чехова:

Так ты меня не любила и любить не будешь? […] Майор зарычал, […] потряс в воздухе плетью, и в лодке… O tempora! O mores!.. Поднялась страшная возня, такая возня, какую не только описать, но и вообразить едва ли возможно[2].

Шаблон:Викицитатник

Стихотворение Эдгара Алана По «O tempora, o mores!»[3].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:ВС