Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:Ч/час

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Час[1]

час, ча́са (разг. ча́су) и часа́, о ча́се, в ча́се и в часу́, мн. ы́, м. 1. ча́са (часа́ обл.). Время, пора, момент. Всему свой час. Делу время, потехе час (т. е. всему свое время). Пословица. В час сказать, в другой промолчать. Поговорка. В мягких муравах у нас песни, резвость всякий час. Крылов. Торг слажен, и с того ж часа́ вступила в караул лиса. Крылов. Василий Иванович в эти часы отдыхал в театре. А. Н. Толстой. В этот час дня никогда не завтракали. Тургенев. Как я любил твои (моря) отзывы... и тишину в вечерний час, и своенравные порывы. Пушкин. В час ночной, ужасный час, когда гроза пугала вас, ...я убежал. Лермонтов. Помните ль тот час, когда в саду, в аллее нас судьба свела? Пушкин. В тот страшный час вы поступили благородно. Пушкин. || преимущ. мн., чего или какой. То же, как определенное на что-н., свойственное чему-н. время. Часы занятий. Приемные часы. Часы отдыха. Любил в часы досуга театр, особенно балет. Некрасов. Есть у воды своя пора: часы прилива, часы отлива. Маяковский. || только ед., чего и без доп. То же, как назначенный, определенный срок (ритор.). И час настал, и ты ушла из до́му. Блок. Час судьбы его приспел. Жуковский. Час моей воли пришел: не хочу учиться, хочу жениться. Фонвизин. Ужели близок час свиданья. Баратынский. Ч. расплаты. 2. (ча́са, в ча́се) только ед., со словом «последний» и без него (часто употр. с глаг. «пробить», «ударить»). Смерть (ритор.). Настал мой последний час. Мы все сойдем под вечны своды — и чей-нибудь уж близок час. Пушкин. Так двадцать лет подвижничества цепи носила ты, пока твой час проби́л. Некрасов. Но слишком рано твой ударил час. Некрасов. Когда пробьет последний час природы... Тютчев. 3. только ед., со словами «добрый» или «худой», «недобрый», а также без них (в том же знач., что со словом «добрый»). Счастливое или несчастное время, момент (употр. в нек-рых выражениях, восходящих к астрономическим поверьям о предопределенных роком счастливых и несчастных днях,часах; ср. звезда в 3 знач.). В добрый час (пожелание благополучия при отправлении в путь или при каком-н. начинании). Так в добрый час, пойдем. Крылов. Знать не в добрый час я увидел вас (очи). Гребенка. В добрый час молвить, в худой помолчать (чтоб не «сглазить»). Поговорка. Дай бог час, сказал он. Л. Толстой. Ну, час добрый! 4. (ча́са; при колич. числит., а также обл. — часа́; в ча́се). Промежуток времени, состоящий из 60 минут, двадцать четвертая часть суток. У меня остается еще час времени. Минута — 1/60 ча́са. Каждая четверть ча́са равняется 15 минутам. Опоздать на́ два (три, четыре) часа́. В часе 60 минут. Стоять часами на одном месте. Засяду, ча́са не сижу, и как-то невзначай вдруг каламбур рожу. Грибоедов. Все жители, и малый и большой, часа́ не тратя, собралися. Крылов. Часы бегут, она забыла, что дома ждут ее давно. Пушкин. 5. (ча́са; при колич. числит. — часа́; на ча́се). Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию, занятие, вместе с перерывом на отдых занимающий 60 минут. В первый час (или на первом часе) лектор сделал введение, а со второго ча́са приступил к изложению. На английский язык отведено два часа́ в неделю. Академический час (45 или 50 минут, вместе с перерывом составляющий 60 минут). || только мн. Педагогические занятия, уроки (школьн. арго). Получить часы в институте. 6. (в часу́; при колич. числит. — часа́, при порядк., а также при опущении «одного» — ча́са). Срок, мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи. Час ночи. Один час 41 минута. В час я приду. Мы работаем сегодня до ча́са (или ча́су). От ча́са (или с ча́са, с ча́су) дня до четырех. Четверть часа́. Полтора часа́. Приду в два (три, четыре) часа́. В два часа́ пополудни (пополуночи). В пять часов утра (вечера). В два часа́ дня (ночи). В 13 часов 1-го мая. Во сколько часов придешь? (разг.). — В котором часу? В половине шестого («ча́са» опускается). С восьмого ча́са утра. Столовые часы пробили третью четверть седьмого. Пушкин. Обещался зайти часу в двенадцатом. Гончаров. 7. только мн. Прибор, механизм, служащий для определения и измерения времени в пределах суток. Часы стенные. Карманные часы. Солнечные часы. Песочные часы. Золотые, серебряные часы. Мои часы ушли вперед, а ваши отстали. Ход часов. Бой часов. Часы остановились. Часов однообразный бой — томительная ночи повесть. Тютчев. 8. только мн. Срок дежурства, стояния на карауле (воен.). Стоять на часах. Смениться с часов. 9. преимущ. мн. Церковная служба у православных христиан, а также молитвы, читаемые за этой службой. Завтра к часам ударят в восьмом часу. Чехов. Дьячок глухим, неразборчивым тенором читал часы. Чехов. ◊ Адмиральский час (шутл.) — время выпить и закусить. [От времен Петра I, когда заседания адмиралтейств-коллегий оканчивались в 11 ч. утра, и наступало время обеда.] Которыйчас? (разг.) — сколько времени? На час (ирон.) — на короткое время, временно. «Рыцарь на час» (заглавие стихотворения Некрасова). Калиф на час. Не по дням, а по часам (разг.) — очень быстро, скоро. Печать должна расти не по дням, а по часам, — это самое острое и самое сильное оружие нашей партии. Сталин. И растет ребенок там не по дням, а по часам. Пушкин. Неровён час — см. неровный. С ча́су на час (о чем-н. ожидаемом) — каждую минуту, в самое ближайшее время. С часу на час может разразиться гроза. Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. Чехов. С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачева. Пушкин. Час о́т часу [часу без удар.] — с каждым проходящим часом (для обозначения постепенности усиления или ослабления степени чего-н.). Час о́т часу опасность и труды становятся опасней и труднее. Пушкин. Час от часу не легче.

См.также

Внешние ссылки

  1. Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.