Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:К/калика

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Калика[1]

Кали́ка. Это почти исчезнувшее из языка слово, означающее «странник», имеет любопытную историю. Еще в прошлом веке широко было распространено выражение «калики перехожие», каковым именовали странников, паломников, бродивших от церкви к церкви, от монастыря к монастырю и просивших себе на пропитание. Были эти люди нищими и одевались во что Бог пошлет. И на ногах у них была легкая обувка — калига, или калика, как ее еще называли. Постепенно название этой обувки перешло на людей, ее носивших. А название это пришло на Русь из Древнего Рима, где обувь римского воина называлась kaliga. Известно нам это название еще и по прозвищу одного римского императора Гая Калигулы, который сызмальства находился среди солдат и носил военное обмундирование, за что его и прозвали Сапожок (Kaligula).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.