Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/брадва

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Брадва[1]

брадва «топор», только русск.-цслав., также брадъвь, ст.-слав. брады, -ъве (Супр.), болг. бра́два, сербохорв. бра̏два, словен. brâdva, brádlja, brádǝlj «секира». || Слав. *bordy — стар. заимств. из герм. *bardō, др.-исл. barða «вид топора», д.-в.-н. barta — то же, нов.-в.-н. Barte «секира», первонач. «бородатая», ср. др.-исл. skeggøx; см. Торп 262; Бернекер 1, 73; Уленбек, AfslPh 15, 483; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 162; Торбьёрнссон 2, 4. Судя по географическому распространению, *brady не могло быть заимств. из древнего нж.-нем. *barda, вопреки Кнутссону (GL 47 и сл.). Излишни сомнения Штрекеля (у Пайскера 71).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера