Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бросать

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Бросать[1]

броса́ть, бро́сить, также в знач. «сбивать головки льна», укр. броси́ти «бросить, отбросить», русск.-цслав. бръснѫти «скрести, брить», болг. бръ́ша «тру, стираю», словен. bŕsati «проводить, касаться». Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало «кисть», събрысати «соскрести» и др., также брусни́ка. || Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, приведенные на брока́ть; см. Бернекер 1, 90 и сл.; Траутман, BSW 36 и сл. В таком случае *brъs- и *brъk- восходят к и.-е. чередованию палатального и веларного задненёбного. Остен-Сакен (IF 28, 146) относит сюда еще лит. brũkšnis, brũkšmis «царапина, черта». Бернекер (там же) допускает различные расширения основы с помощью -k̑- и -k-. Кроме того, Педерсен (IF 5, 78) предполагает происхождение *brъsnǫti из *bhreuds-, относя к последнему др.-сакс., англос. brysan, др.-исл. brióta «ломать», д.-в.-н. brōsma «крошка», против чего — см. Бернекер 1, там же. [О возможности звукоподражательного происхождения см. Копечный, Езиков. изследв. Младенов, стр. 372. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера