Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/буженина

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Буженина[1]

бужени́на «копченая свинина», уже Домостр. Заб. 160. Укр. вужени́на, чеш. uzenina «копчености». Образовано путем переразложения из *obǫdjenina, производного от ob + vǫditi «коптить, вялить»; ср. чеш. bouditi, uditi «коптить», польск. obwędzić, словен. ovodíti, odíti; см. Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 132; РФВ 66, 282 и сл.; 70, 273 и сл.; PF 11, 196; Вайан, RES 22, 8. Предположение о родстве с лит. budýti «коптить» (Потебня, РФВ 4, 199) необходимо отвергнуть, поскольку лит. слово заимств. из вост.-слав. *обудити < *обвѫдити, в связи с чем ошибается также Карский (РФВ 49, 18). Иокль (AfslPh 28, 8) правильно указывает на чеш. uzeně maso, диал. bouzené maso «копченое мясо, окорок».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера