Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/глядеть

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Глядеть[1]

гляде́ть, гляжу́, укр. глядíти, блр. глядзе́ць, ст.-слав. глѧдати ὁρᾶν (Супр.), болг. гле́дам, сербохорв. глȅдȃм, глȅдати, словен. glédati, glȇdam, чеш. hleděti, слвц. hl'adet', польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. || Родственно лтш. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glendêt «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-н. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»); см. И. Шмидт, Vok. 1, 57; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 539; Цупица, KZ 36, 66; М.-Э. 1, 625; Бернекер 1, 303; Перссон 876; Траутман, BSW 92 и сл.; Фальк- — Торп 325 и сл. Далее, к д.-в.-н. glîʒan «блестеть»; см. Бернекер, там же; Цупица, GG 174; Якобсон, KZ 42, 161.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера