Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/еду

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Еду[1]

е́ду, е́хать, укр. ḯду, ḯхати, болг. я́хам, сербохорв. jа̏хати, словен. jâham, jâhati, чеш. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. || Родственно лит. jóju, jóti «ехать», лтш. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yā́ti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-н. jân «непрерывный ряд, черта»; см. Бернекер 1, 442; М — Э. 2, 107; Торп 329; Траутман, BSW 106; GGA, 1911, стр. 257. О колебаниях начала слова ja-: jě- ср. Педерсен, KZ 38, 312 (по аналогии jasti «есть»: sъněsti «съесть»). Образование на -dǫ, как кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту» (Мейе — Вайан 205). Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который Зубатый (LF 28, 35) связывает с сигматическим аористом; ср. еще Бернекер, там же; Перссон, Beitr. 349; ВВ 19, 279; Лоренц, KZ 37, 347. Едва ли правильней сближение е́хать с греч. οἶμα «приступ, стремительное нападение», авест. aēšma- «гнев»; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 70.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера