Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/колокол

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Колокол[1]

ко́локол, укр. ко́локiл, род. п. ко́локолу, цслав. клаколъ, полаб. kluоküöl — то же. || Праслав. *kolkolъ, вероятно, родственно лит. kañkalas (из *kalkalas), далее др.-инд. kаlаkаlаs «беспорядочные крики, шум», греч. καλέω «зову», лат. саlārе «созывать, восклицать», греч. κέλαδος «шум», д.-в.-н. hellan «звучать»; см. Бернекер 1, 547; Сольмсен, РВВ 27, 364 и сл.; Эндзелин, СБЭ 196; Мейе-Эрну 156 и сл. С другой стороны, носовой согласный лит. слова соответствует др.-инд. kaṅkaṇas, -аm «обруч, кольцеобразное украшение», kaṅkaṇī — то же, а также лит. kañklys, kañklės «гусли», kañklai; см. Гуйер, LF 35, 220 и сл.; Мейе, Ét. 229. Русск. ко́локол «головной убор странника» (в былинах), возм., сблизилось с этим словом только в результате народн. этимологии и продолжает ср.-греч. κουκούλλι(ον); ср. Фасмер, Сб. Потанину 45 и сл. Ср. также шля́пка земли́ гре́ческой.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера