Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/наглый

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Наглый[1]

на́глый нагл, на́гла, на́гло, укр. на́глий «внезанный, скоропостижпый», др.-русск., цслав. наглъ «быстрый, скорый», болг. на́гло «нагло», сербохорв. нȃгао, ж. на́гла «поспешный», словен. nágǝl, ж. náglа «внезапный», чеш. náhlý — то же, слвц. náhly, польск., в.-луж., н.-луж. nаgłу. Лит. nõglas «внезапный» заимств. из слав.; см. Буга у Преобр. I, 589 Сближают с др.-инд. áñjas, áñjasā «прямой, неожиданный, быстрый», гот. аnаks «внезаnный, быстрый»; см. И. Шмидт, KZ 23, 268 и сл.; Цупица, GG 159; Фик I, 368; Уленбек, Aind. Wb. 5; Торп 11. К этим словам (без naglъ) Траутман (ВSW 9, Арr. Sprd. 300) относит также лит. ankstì, жем. ankstiẽ «рано», añkstas «рань», ankstùs «ранний», но ср. Хольтхаузен (Awn. Wb. 217), где лит. слова сближаются с гот. ūhtwō «рассвет», др.-исл. óttа — то же [Маловероятно объяснение Тедеско («Language», 27, 1951, стр. 28 и сл.) из *nalьglъ; сравнение с лит. nogė́tis «стремиться», слав. snaga см. у Варбот, «Этимология, 1964», М., 1965, стр. 27; о родстве с лтш. naguôt «быстро идти» см. Масhеk [sup]2[/sup], стр. 388. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера