Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/ни

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ни[1]

отриц. част., употр. после местоим. и нареч. — в обобщающем знач.: кто-нибу́дь, что-нибу́дь, где-нибу́дь, куда́-нибу́дь, укр. ни, нi, др.-русск. ни, ст.-слав. ни, ни — ни οὑδέ, καί (Супр.), болг. ни, ни — ни, сербохорв. ни, ни — ни, ни̏ти (ти — dat. ethicus), словен. ni, ni — ni, чеш. ni, аni (см. а), слвц. ni, ni — ni, польск. ni, ani, н.-луж. ni Родственно лит. neĩ, лтш. neî «ни, даже ни», лат. nī, др.-лат. nеi «не, чтобы не», оск. nеi «не», гот. nеi «не», д.-в.-н. nî «не», авест. naē-čiš «ни один»; см. Траутман, ВSW 195; М.-Э. 2, 715; Вальде-Гофм. 2, 166; Зубатый, IF 4, 471; Торп 288. Скорее всего, и.-е. *nеi происходит из nе + дейктическая част. ī (ср. греч. οὑτοσί̄, оск. pisi «quis»; см. И. Шмидт, KZ 32, 408; Вальде-Гофм., там же), тогда как др.-инд. nēd «вовсе не, чтобы не», авест. nōit возводятся к *nе + id «не это». Ср. чем ни буди, еще у Котошихина (177 и сл.), наряду с кто-нибу́дь (там же), в котором содержится 2 л. ед. повел. bǫdi. Др.-русск. ни могло также означать «чем»: луче ми съмьрть ни курьское кънѧжение (Соболевский, Лекции 263), как лит. neĩ (Буга, РФВ 72, 201).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера