Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пелева

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пелева[1]

«полова, мякина», олонецк., владим., тульск., тамб., вятск. (Васн.), пеле́ва — то же (Даль), пе́лы мн., перм., пёлы́ мн., псковск. (Даль), укр. пеле́вня «амбар с соломой», поло́ва «мякина», сербохорв. пљȅва, словен. plẹ́va, чеш. pléva, рlеvа, польск. рlеwа, мн. -у, в.-луж. pluwa, н.-луж. рlоwа, полаб. plavói (= *рlеvу) Родственно лит. реlаĩ мн. «мякина», лтш. реl̨i, др.-прусск. реlwо ж., лтш. pęlavas, pęlęvas, pèlvas ж. мн. «мякина», далее — др.-инд. раlā́vаs м. «мякина, шелуха», лат. раlеа «мякина, солома» (Траутман, ВSW 213; Вальде-Гофм. 2, 238; Торбьёрнссон I, 48, 95; Сольмсен, KZ 38, 444; AfslPh 24, 576; М.-Э. 3, 198; Маценауэр, LF 12, 329; Буга, РФВ 73, 335; Перссон 806. Ср. поло́ва, поло́вел, поло́ть. Диал. пеле́вня «мякинный сарай», тихвинск. Шахматов (Очерк 153) пытается производить тоже от *пелы, род. п. пелъве.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера