Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пикать

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пикать[1]

пи́кать аю «пищать», пи́кнуть, чеш. pikati, польск. pikać. Звукоподражательное, как и лтш. рīkа «плаксивый ребенок», рīkа «речной вьюн, пескарь» (потому что эта рыба издает писк); см. М.-Э. 3, 230. Аналогично др.-прусск. рiсlе «вид дрозда» (Траутман, Арr. Sprd. 398; Ильинский, KZ 43, 179), далее лат. рīрiō, -īrе «пищать», рīро, -ārе, рīрilō, -ārе, др.-инд. рíрраkā «вид птицы», рiррī́kā «птица», греч. πῖπος, πίππος «птенец», πιππίζω «пищу» (Вальде-Гофм. 2, 309; Гофман, Gr. Wb. 271; Маценауэр, LF 12, 340; Преобр. II, 57 и сл.). См. пичу́га.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера