Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/плата

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Плата[1]

пла́та укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словен. рlȃt «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чеш. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», слвц. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платеж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, блр. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, плȃти̑м, словен. platíti, чеш. platiti, слвц. рlаtit᾽, польск. рłасi[']с[/'], рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś Считается родственным плат, плато́к, потому что куски ткани применялись как средство платежа; см. Мi. ЕW 248; Брюкнер 420; Шрадер-Неринг 1, 325; Младенов 427. Толкование слова пла́та как первонач. «уравнивание» (Потебня у Преобр. II, 68 и сл.) не доказано. Ошибочно разграничение слов пла́та и плат, плато́к, а также сравнение слова пла́та с гот. blôtan «почитать», д.-в.-н. blôʒen, рlôʒаn «приносить в жертву», вопреки Погодину (РФВ 33, 329 и сл.). Ср. плат, пла́тье.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера