Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/плахта

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Плахта[1]

пла́хта «мешок из грубого холста, власяница, головной платок с золотой ниткой, нижняя юбка», укр. пла́хта «нижняя юбка, платок на голову, простыня, полотно», сербохорв. пла̏хта «простыня, скатерть», словен. plȃhta «одеяло», рlаß hútа «грубый холст», чеш. рlасhtа «занавес, парус», слвц. рlасhtа, рláсhа, польск. рłасhtа — то же, в.-луж., н.-луж. рłасhtа Из *рlахъtа, связанного с предыдущим, а также с польск. рłаski «плоский» и русск. плащ (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 112; Брюкнер 419; AfslPh 29, 112; Маценауэр, LF 12, 345). Не выдерживает критики объяснение из д.-в.-н. flah «плоский» (Преобр. II, 70) или из герм. *flahta (ср. д.-в.-н. flесh «лоскут»), вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 119 и сл.). Ошибочно также возведение к форме, родственной д.-в.-н. blaha «грубый саван», нов.-в.-н. Вlаhе, силезск. Рlаuе, австр. blåchn «шторы», др.-герм. *blahwô, *blawô (Г. Майер, Alb. Wb. 343); см. Клюге-Гётце, 60 и сл.; Торп 285.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера