Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/плескать

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Плескать[1]

плеска́ть плеска́ю, плещу́, укр. плеска́ти, блр. плеска́ць, др.-русск., русск.-цслав. плакати, плеснути, ст.-слав. плескати, плештѫ κροτεῖν (Супр.), болг. пля́скам, пле́сна, сербохорв. пљȅскати, пљȅскȃм, словен. pleskáti «щелкать, ударять, плескаться», чеш. pleskati, pleštiti «шлепать, лопаться, болтать языком», слвц. рliеskаt᾽, польск. pleszczeć «обливать, окатывать», диал. plaskać, в.-луж. pleskać «плескаться», рlеskоt «плеск», н.-луж. plaskaś, plaskotaś. Связано чередованием гласных со словен. plóskati «бить, шлепать» Ср. лит. pleškė́ti, plẽška «щелкать, хлопать», лтш. plekšêt, -u «хлопать, болтать, бурлить; толочь мягкую землю или глину», plakšêt, -u «хлопать, шлепать», лит. plaskuoti «хлопать (в ладоши)», лтш. plaskata межд. «хлоп, шлеп!»; см. Буга, РФВ 73, 336; Ульянов, РФВ 20, 28; Траутман, ВSW 225; М.-Э. 3, 320, 335. Аналогичного, звукоподражательного происхождения ст.-слав. плишть «шум», греч. πλαταγή «хлопанье, трещотка», πλαταγέω «хлопаю»; см. Младенов 429; Преобр. II, 72 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера