Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/постолы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Постолы[1]

посто́лы «поршни, сандалии из сыромятной кожи», южн., зап. (Даль), укр. постíл, род. п. постола́ — то же, болг. поста́л (Младенов 496), сербохорв. по̀стȏ, род. п. по̀стола, словен. póstol, род. п. postóla, польск. роstоł «лапоть (лыковый)» Считается большей частью заимств. из тур. роstаl «туфля» (Радлов 4, 1291), ср. тур., крым.-тат. роst «кожа» из нов.-перс; ср.-перс. рōst «шкура» (Хорн, Npers. Еt. 75); см. Мi ТЕl 2 144; Локоч 133; Горяев, ЭС 276. С др. стороны, предполагают и.-е. происхождение (из *роd- и *tol-) и сближают при этом с др.-инд. раdаtаlē дв. ч. «подошвы башмаков»; ср. под- и тло; ср. Потебня у Преобр. II, 113; Младенов 496; Погодин, Следы 201 и сл. Лтш. раstаlа «сандалия» и эст. раstаl — то же, во всяком случае, заимств. из русск. (Томсен, Веrör. 207; М.-Э. 3, 106) [См. еще Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 151, который признает тюрк. происхождение. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера