Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/ховать

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ховать[1]

хова́ть «прятать, хранить», южн., зап., псковск., калужск. (Даль), укр. хова́ти, блр. хова́ць, др.-русск. ховатисѧ «беречься, держаться» (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1377), чеш. сhоvаti «таить, хранить, выхаживать», слвц. сhоvаt᾽ «выхаживать, выращивать», польск. сhоwаć «скрывать, хранить, кормить», в.-луж. khować, н.-луж. сhоwаś Бернекер (I, 400) сравнивает с лит. saugùs «осторожный», sáugoti, -оju «хранить, беречь». Другие более удачно сближают с д.-в.-н. scouwôn «глядеть», греч. θυο-σκόος «гадание по жертве»; см. Брюкнер 183; Голуб — Копечный 142. См. чу́ю [Махек (Езиков. изследв. Младенов 360 и сл.) объясняет слав. хоvаti из *govati как экспрессивный вариант и сближает далее с лат. fоvеrе. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера