Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/холоп

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Холоп[1]

холо́п род. п. -а, холопа́й «холуй», укр. холо́п, блр. холо́п, др.-русск. холопъ, им. п. мн. ч. -и, род. п. мн. ч. -ей (моск. грам. XVI-XVII вв.; см. Соболевский, Лекции 198), русск.-цслав. хлапъ «холоп, раб», ст.-слав. хлапъ δοῦλος, οἰκέτης (Супр.), болг. хла́пе ср. р., хлапа́к «мальчик», сербохорв. хла̏п, род. п. хла̏па и хлȃп, словен. hlȃp «болван», чеш., слвц. сhlар «парень, мужик», польск. сhłор, в.-луж. khłор, khłорс «парень», н.-луж. kłорс Праслав. или прарусск. *хоlръ рано попало в лтш. kаl̃рs «холоп, работник»; см. М. — Э. 2, 144. Все существующие этимологии недостоверны. Сравнивали с гот. halbs «полу-, половина», собственно «непарный, нечетный» (см. Педерсен, KZ 38, 373 и сл.) или «служитель-евнух» (см. Оштир, AfslPh 36, 444; Соболевский, РФВ 71, 444); при этом предполагалось родство со слав. *хоlkъ и *хоlstъ; против см. Эндзелин, СБЭ 124. Кроме этого, предполагали экспрессивное преобразование формы, родственной лит. šel̃pti, šelpiù «помогать», раšаlра̀ «помощь» (Брюкнер, KZ 51, 235; Погодин, РФВ 32, 270 и сл.; IF Anz. 5, 260) или гот. hilpan «помогать» (Корш, Сб. Потанину 537); против см. Эндзелин, там же (42). Нужно отклонить сравнение с др.-инд. jálpati «говорит неразборчиво, бормочет», jālmás «отверженный, негодяй», «подлый» (Махек, «Slavia», 16, 195). Сближалось также с лит. sil̃pti, sil̃pstu «слабнуть», sil̃pnas «слабый» (Маценауэр, LF 7, 220; против см. Бернекер I, 394), далее — с нем. Schalk «плут, шут» (Брюкнер 180) или греч. σκόλοψ «острый кол» (Лёвенталь, AfslPh 37, 386). Сомнительно также предположение о заимствовании из нижнерейнск. halfe «испольщик» (И. Шмидт, Vok. 2, 139 и сл.; против см. Бернекер, там же; Брюкнер, KZ 48, 194). Недостоверно родство с па́холок и хо́лить (см.); ср. Соболевский, там же; Младенов 669; Лер-Сплавинский, JР 24, 43. См. хлап [См. еще Яначек, «Slavia», 24, 1955, стр. 2; Мошинский. Zasiąg, стр. 244; Ондруш, Sborník filozof. fakulty Univerzity Komensk., 10, 1958, стр, 88. Менгес высказывает предположение, что это слово заимств. из тюрк. формы, предшествующей тур. хаlfа «подручный, раб», араб. происхождения; см. UAJb., 31, 1959, стр. 187 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера