Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/черен

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Черен[1]

че́рен I, обычно черено́к, чере́нья мн., чере́нье собир., сиб., укр. че́ре́н «черенок, лемех», блр. черено́к, др.-русск. черенъ — то же, русск.-цслав. чрѣнъ λαβή, болг. црен, сербохорв. црȅн, словен. črẹ̑n, чеш. střen м., střena «рукоятка», třeň «черенок», слвц. črienka «черенок ножа», польск. trzon, trzonek «рукоять», в.-луж. črjonk, н.-луж. cŕonk Праслав. *čеrnъ, вероятно, связано чередованием гласных с ко́рень, лит. kẽras «куст, корень, пень», др.-прусск. kirnо «куст», греч. κράνος, лат. cornus «корнелиева вишня» (см. выше, ко́рень). Разграничение слов *černъ «рукоятка» и *černъ «черенок дерева» (Мi. ЕW 34; Остен-Сакен, IF 22, 315) оспаривается Бернекером (I, 146), точно так же как и сравнение с ирл. сrаnn ср. р. «дерево», кимр. рrеnn «arbor, lignum» (Бецценбергер у Стокса 63). Однако любопытно сравнение слова černъ «рукоятка» с др.-инд. kárṇas «ушко, рукоять, держак», кимр. саrn «ручка»; см. Цупица, ВВ 25, 102; Остен-Сакен, там же, 316; Торбьёрнссон 1, 35; 2, 13 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 61; М.-Э. 2, 161 и сл. Иначе о др.-инд. слове Майрхофер 172.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера