Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:В/вахта

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Вахта[1]

Вахта. Польское — wachta. Немецкое — Wachter (сторож). Слово «вахта» пришло в русский язык в середине XIX в. в составе довольно большого пласта так называемой военной лексики. По мнению исследователей, данное слово было заимствовано из польского, куда, в свою очередь, оно попало из немецкого языка. В немецком слова с основой wacht так или иначе соотносятся с глаголом, имеющим значение «сторожить, охранять, быть бдительным». Производные: вахтер, вахтерский.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.