Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:П/помада

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Помада[1]

Помада. Итальянское — pomata. Французское — pommade. Немецкое и английское — P(p)omade. Латинское — pomum (яблоко). Слово «помада» пришло в русский в XVII в. из итальянского (через французский) или из немецкого языка. Древние римляне «помадой» называли целебную мазь, для приготовления которой использовалась мякоть особого сорта яблок. Это слово имеет долгую и интересную историю — оно «кочевало» из одного европейского языка в другой (из итальянского во французский, а после в немецкий), пока, наконец, не попало в русский, где сначала означало «лекарство», а ближе к XIX в. — средство декоративной косметики. Родственными являются: Украинское, болгарское, сербохорватское — помада. Белорусское — памада. Чешское и польское — pomada. Производные: помадка, помадный, помадиться.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.